مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #13321

مسند أحمد ١٣٣٢١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ وَحَمَّادٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَخَلَ عَلَى الْمَرِيضِ قَالَ أَذْهِبْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ اشْفِ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا

Musnad Ahmad 13321: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dan [Humaid] dan [Hammad] dari [Anas bin Malik] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika menemui orang sakit berdo'a, "Hilangkanlah penyakit ini Wahai tuhan manusia, sembuhkanlah, Engkaulah Yang Maha menyembuhkan, tidak ada yang bisa menyembuhkan kecuali Engkau, kesembuhan yang tidak meninggalkan penyakit sedikitpun". [Hammad] telah berkata: "Tidak ada kesembuhan kecuali kesembuhan dari-Mu, kesembuhan yang tidak meninggalkan penyakit sedikitpun"

Grade

Musnad Ahmad #13322

مسند أحمد ١٣٣٢٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الرِّسَالَةَ وَالنُّبُوَّةَ قَدْ انْقَطَعَتْ فَلَا رَسُولَ بَعْدِي وَلَا نَبِيَّ قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ قَالَ قَالَ وَلَكِنْ الْمُبَشِّرَاتُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْمُبَشِّرَاتُ قَالَ رُؤْيَا الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ وَهِيَ جُزْءٌ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ

Musnad Ahmad 13322: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahid bin Ziyad] telah menceritakan kepada kami [Al Mukhtar bin Fulful] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya risalah dan kenabian telah terhenti, tidak ada Rasul dan tidak ada nabi setelahku". (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: hal itu menjadikan para shabat merasa keberatan. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas bersabda: "Tetapi akan ada Al mubasyirat". Mereka berkata: Wahai Rasulullah apakah Al mubasyirat itu. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Mimpi seorang muslim yang saleh, dan itu termasuk satu bagian dari bagian-bagian kenabian".

Grade

Musnad Ahmad #13323

مسند أحمد ١٣٣٢٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَأَيْتُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي مُرْدِفٌ كَبْشًا وَكَأَنَّ ظُبَةَ سَيْفِي انْكَسَرَتْ فَأَوَّلْتُ أَنِّي أَقْتُلُ صَاحِبَ الْكَتِيبَةِ وَأَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُقْتَلُ

Musnad Ahmad 13323: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ali bin Zaid] dari [Anas bin Malik] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya melihat dalam mimpiku, seakan aku membonceng seekor kambing, dan seakan gagang pedangku menjadi pecah, maka saya mengartikan bahwa saya akan membunuh seorang komandan pasukan perang dan seorang dari ahli baitku akan terbunuh".

Grade

Musnad Ahmad #13324

مسند أحمد ١٣٣٢٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَادَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ يَا خَالُ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ خَالٌ أَمْ عَمٌّ قَالَ بَلْ خَالٌ قَالَ وَخَيْرٌ لِي أَنْ أَقُولَهَا قَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 13324: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas], pernah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjenguk seorang laki-laki dari Anshar dan bersabda: "Wahai paman, katakanlah LAA ILAAHA ILLALLOOH (tiada sesembahan yang hak selain Allah) ". Laki-laki itu bertanya, paman dari ibu atau dari paman dari bapak?."paman dari ibu", Jawab Nabi. Seseorang tadi berkata: "kalau begitu, lebih baik bagiku jika saya mengucapkannya". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab "benar".

Grade

Musnad Ahmad #13325

مسند أحمد ١٣٣٢٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ قُرَيْشًا صَالَحُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ اكْتُبْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَقَالَ سُهَيْلٌ أَمَّا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَلَا نَدْرِي مَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَلَكِنْ اكْتُبْ مَا نَعْرِفُ بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ فَقَالَ اكْتُبْ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ لَوْ عَلِمْنَا أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ لَاتَّبَعْنَاكَ وَلَكِنْ اكْتُبْ اسْمَكَ وَاسْمَ أَبِيكَ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اكْتُبْ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَاشْتَرَطُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ مَنْ جَاءَ مِنْكُمْ لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكُمْ وَمَنْ جَاءَ مِنَّا رَدَدْتُمُوهُ عَلَيْنَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَكْتُبُ هَذَا قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ مَنْ ذَهَبَ مِنَّا إِلَيْهِمْ فَأَبْعَدَهُ اللَّهُ

Musnad Ahmad 13325: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas], Quraisy mengadakan perdamaian dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, diantara mereka Suhail bin Amru. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada 'Ali, "Tulislah BISMILLAHI AR-ROHMAN AR-ROHIM". Lalu Suhail berkata: "kami tidak tahu lafad BISMILLAHI AR-ROHMAN AR-ROHIM, apa itu? tapi tulislah dengan apa yang kami tahu, BISMIKA ALLOHUMMA (dengan namamu ya Allah)." Lalu (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Tulislah dari Muhammad Rasulullah!" (Suhail) berkata: kalau kami mengakui engkau Rasul Allah, kami mengikutimu tapi tulislah namamu dan nama ayahmu. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tulislah dari Muhammad bin Abdullah". Dan mereka membuat syarat perjanjian dengan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: jika ada seseorang dari kalian (muslimin) yang mendatangi kami (musyrikin), maka tidak akan dikembalikan, namun jika ada seseorang dari kami (musyrikin) mendatangi kalian (muslimin), maka kalian harus mengembalikannya. ('Ali Radliyallahu'anhu) berkata: Wahai Rasulullah, apakah anda menulis ini? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ya, siapa saja diantara kita yang mendatangi mereka, itu berarti Allah telah menyingkirkannya".

Grade

Musnad Ahmad #13326

مسند أحمد ١٣٣٢٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلَا يَبْلُغُ عَمَلَهُمْ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ

Musnad Ahmad 13326: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] dan [Abu Kamil] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas], ada seorang laki-laki berkata: wahai Rasulullah, ada seseorang mencintai suatu kaum namun ia tidak bisa menyamai amalan mereka? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Seseorang itu bersama dengan yang dicintainya".

Grade

Musnad Ahmad #13327

مسند أحمد ١٣٣٢٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشْفَةً فَقُلْتُ مَا هَذِهِ الْخَشْفَةُ فَقِيلَ الرُّمَيْصَاءُ بِنْتُ مِلْحَانَ

Musnad Ahmad 13327: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya masuk surga lalu mendengar suara terompah kaki, lalu saya bertanya suara apakah itu? Maka ada yang menjawab, itu adalah Rumaisha' binti Milhan".

Grade

Musnad Ahmad #13328

مسند أحمد ١٣٣٢٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي قَدِمَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ وَقَالَ مَا نَفَضْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَيْدِي حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبَنَا

Musnad Ahmad 13328: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Ja'far bin Sulaiman] telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] berkata: tatkala hari kedatangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di Madinah, segala sesuatu menjadi terang. Sebaliknya tatkala hari wafatnya beliau, segala yang ada menjadi gelap kembali. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: "Tidaklah kami mengibaskan tangan kami dari Rasulullah hingga kami hati kami mengingkarinya".

Grade

Musnad Ahmad #13329

مسند أحمد ١٣٣٢٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّى الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ وَبَاتَ بِهَا حَتَّى أَصْبَحَ فَلَمَّا صَلَّى الصُّبْحَ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا انْبَعَثَتْ بِهِ سَبَّحَ وَكَبَّرَ حَتَّى اسْتَوَتْ بِهِ الْبَيْدَاءَ ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَهُمَا فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ أَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَحِلُّوا فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ وَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ بَدَنَاتٍ بِيَدِهِ قِيَامًا وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ

Musnad Ahmad 13329: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Khalid] telah menceritakan kepada kami [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat zhuhur di Madinah empat rekaat dan shalat ashar di Dzil Hulaifah dua rekaat lalu menginap di tempat tersebut sampai pagi. Setelah shalat subuh, lalu beliau menaiki kendaraannya. Tatkala kendaraan tersebut telah berjalan dengan cepat maka beliau bertasbih dan bertakbir sampai di Baida' kemudian menjama' keduanya. Tatkala kami sampai di Makkah maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan mereka untuk bertahallul. Pada hari tarwiyah (hari kedelapan Dzul hijjah), mereka berniat dan bertalbiyah untuk hajji dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyembelih tujuh badanah (unta atau sapi untuk disembelih di Makkah) dengan tangannya dengan berdiri dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkurban dengan dua kambing yang bertanduk dan berwarna putih berbintik hitam.

Grade

Musnad Ahmad #13330

مسند أحمد ١٣٣٣٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ لِلْعِشَاءِ الْآخِرَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِي حَاجَةٌ فَقَامَ يُنَاجِيهِ حَتَّى نَعَسَ الْقَوْمُ أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَذْكُرْ وُضُوءًا

Musnad Ahmad 13330: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] berkata: pada suatu malam iqamat shalat isya' dikumandangkan. Lalu ada seorang laki-laki yang berkata: Wahai Rasulullah, saya mempunyai keperluan. lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) berdiri dan berbincang dengannya sampai kaum muslimin mengantuk --atau sebagiannya-kemudian beliau shalat dan tidak mengingatkan berwudhu lagi'.

Grade