مسند أحمد ١٢٩٤١: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَاجِشُونُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ زَارَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِنَا فَحَلَبْنَا لَهُ دَاجِنًا لَنَا وَشُبْنَا لَبَنَهَا مِنْ مَاءِ الدَّارِ وَعَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ وَمِنْ وَرَاءِ الرَّجُلِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا نَزَعَ الْقَدَحَ عَنْ فِيهِ أَوْ هَمَّ بِنَزْعِهِ قَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ فَأَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَدَحَ الْأَعْرَابِيَّ ثُمَّ قَالَ الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ
Musnad Ahmad 12941: Telah menceritakan kepada kami ['Abu Salamah Yusuf bin Ya'qub Al Majisyun] dari [Ibnu Syihab] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkunjung ke rumah kami, lalu kami memerah hewan ternak kami. Kami campur susu tersebut dengan air yang di rumah. Saat itu di sebelah kanan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam ada seorang arab primitif, di belakangnya ada 'Umar bin Al Khattab, di sebelah kirinya Abu Bakar. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam minum sampai ketika beliau melepas tempat minumnya dari mulut beliau, atau hendak melepasnya, 'Umar berkata pada beliau, wahai Rasulullah, berikan kepada Abu Bakar! namun Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memberi tempat minum tersebut kepada orang arab primitif. Kemudian bersabda: "Utamakan yang sebelah kanan dulu, Utamakan yang sebelah kanan."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٢: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ يَعْنِي السَّلُولِيَّ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقِيلُ عِنْدَ أُمِّ سُلَيْمٍ وَكَانَ مِنْ أَكْثَرِ النَّاسِ عَرَقًا فَاتَّخَذَتْ لَهُ نِطَعًا فَكَانَ يَقِيلُ عَلَيْهِ وَخَطَّتْ بَيْنَ رِجْلَيْهِ خَطًّا فَكَانَتْ تُنَشِّفُ الْعَرَقَ فَتَأْخُذُهُ فَقَالَ مَا هَذَا يَا أُمَّ سُلَيْمٍ فَقَالَتْ عَرَقُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجْعَلُهُ فِي طِيبِي فَدَعَا لَهَا بِدُعَاءٍ حَسَنٍ
Musnad Ahmad 12942: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Manshur] alias Manshur as-Saluli telah menceritakan kepada kami ['Umarah] yaitu Ibnu Zadan dari [Tsabit] dari [Anas], Suatu saat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam istirahat siang di rumah Umu Sulaim. Beliau termasuk orang yang paling banyak keringatnya. (Umu Sulaim Radliyallahu'anha) mengambil tikar dari kulit dan (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) tidur padanya. Kemudian (Ummu Sulaim Radliyallahu'anhu) membuat garis didepan kedua kaki (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) dengan maksud untuk aliran keringat. Kemudian ia melap keringat beliau. Lalu (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) bertanya, "Apa ini wahai Umu Sulaim?." Dia menjawab: ini adalah keringat anda wahai Rasulullah, akan saya peras sebagai minyak wangi saya. Kemudian (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) mendo'akan (Ummu Sulaim Radliyalalhu'anhu) agar mendapat kebaikan.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَ أُمَّ سُلَيْمٍ تَنْظُرُ إِلَى جَارِيَةٍ فَقَالَ شُمِّي عَوَارِضَهَا وَانْظُرِي إِلَى عُرْقُوبِهَا
Musnad Ahmad 12943: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Manshur] telah menceritakan kepada kami ['Umaroh] dari [Tsabit] dari [Anas], Pernah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mengutus Ummu Sulaim Radliyallahu'anha untuk melihat wanita sahaya dan bersabda: "Ciumlah bau mulutnya dan amatilah tulang lunak diatas tumitnya (betisnya)."
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَبُو نَصْرٍ الْعِجْلِيُّ الْخَفَّافُ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ أَنْبَأَهُمْ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذْ عُرِضَ لِي نَهَرٌ حَافَتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ قَالَ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَا قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ فَضَرَبْتُ بِيَدَيَّ فِيهِ فَإِذَا طِينُهُ الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ وَإِذَا رَضْرَاضُهُ اللُّؤْلُؤُ قَالَ أَبِي و قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ مِنْ كِتَابِهِ قَرَأْتُ قَالَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعِي أَتَدْرِي مَا هَذَا هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ فَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى أَرْضِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ طِينِهِ الْمِسْكَ
Musnad Ahmad 12944: Telah menceritakan kepada kami ['Abdul Wahab bin Atha' Abu Nasr Al Ajli Al Khaffafi] berkata: telah mengabarkan pada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], dia memberitakan mereka dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bahwa beliau bersabda: "Tatkala saya berjalan di surga, ditunjukkan kepadaku sebuah sungai. Kedua tepinya dipenuhi permata yang berongga, saya bertanya, 'wahai Jibril, apakah itu? Dia menjawab: itu adalah Kautsar, yang diberikan RABB mu Az Za waJalla kepadamu. Maka saya menyentuhkan tanganku, ternyata tanahnya minyak kasturi yang sangat harum, pasirnya dari permata." Sedang Bapakku berkata: Abdul Wahhab mengatakan dalam bukunya, "saya telah membaca, Nabi bersabda "Malaikat yang bersamaku berkata: apakah kau tahu ini?, ini adalah Al kautsar yang telah RABB mu berikan kepadamu, kemudian beliau (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menyentuhkan tangannya pada tanah, dan secara tiba-tiba keluarlah minyak kasturi.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ مَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ فِطْرٍ قَطُّ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ قَالَ وَكَانَ أَنَسٌ يَأْكُلُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ ثَلَاثًا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَزْدَادَ أَكَلَ خَمْسًا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَزْدَادَ أَكَلَ وِتْرًا
Musnad Ahmad 12945: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin 'Ashim] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Abu Bakar bin Anas] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: tidaklah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam keluar pada hari Idul Fitri sampai beliau makan beberapa kurma. (Abdullah bin Abu Bakar bin Anas Radliyallahu'anha) berkata: sedang Anas makan tiga (butir) sebelum keluar, jika hendak menambah, makan lima (butir) dan jika hendak menambah lagi maka makan dalam jumlah ganjil.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَتَى أَبُو طَلْحَةَ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ فَأَمَرَ بِهِ فَصُنِعَ طَعَامًا ثُمَّ قَالَ لِي يَا أَنَسُ انْطَلِقْ ائْتِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَادْعُهُ وَقَدْ تَعْلَمُ مَا عِنْدَنَا قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ عِنْدَهُ فَقُلْتُ إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ يَدْعُوكَ إِلَى طَعَامِهِ فَقَامَ وَقَالَ لِلنَّاسِ قُومُوا فَقَامُوا فَجِئْتُ أَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ فَضَحْتَنَا قُلْتُ إِنِّي لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرَهُ فَلَمَّا انْتَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَابِ قَالَ لَهُمْ اقْعُدُوا وَدَخَلَ عَاشِرَ عَشَرَةٍ فَلَمَّا دَخَلَ أُتِيَ بِالطَّعَامِ تَنَاوَلَ فَأَكَلَ وَأَكَلَ مَعَهُ الْقَوْمُ حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ قَالَ لَهُمْ قُومُوا وَلْيَدْخُلْ عَشَرَةٌ مَكَانَكُمْ حَتَّى دَخَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَأَكَلُوا قَالَ قُلْتُ كَمْ كَانُوا قَالَ كَانُوا نَيِّفًا وَثَمَانِينَ قَالَ وَفَضَلَ لِأَهْلِ الْبَيْتِ مَا أَشْبَعَهُمْ
Musnad Ahmad 12946: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin 'Ashim] telah mengabarkan kepada kami [Husain bin Abdurrahman] dari [Abdurrahman bin Abu Laila] dari [Anas bin Malik] berkata: Abu Thalhah membawa kurang lebih 3, 2 kilogram gandum, lalu dibuat santapan. Abu Thalhah kemudian berkata padaku, wahai Anas, pergilah dan temuilah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam dan undanglah, karena kau tahu bahwa kita mempunyai santapan. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka saya menemui Nabi Shallallahu'alaihi wasallam ternyata beliau sedang bersama para sahabatnya. Saya sampaikan, sesungguhnya Abu Tholhah mengundang anda untuk makan. Lalu beliau berdiri dan ternyata Nabi Shallallahu 'Alaihi Wasalam mengikutsertakan para sahabatnya dengan berkata: berdirilah kalian, ayo kita santap hidangan! lalu mereka berdiri. Saya berjalan di depannya sampai di tempat Abu Thalhah. Lalu saya memberitahukan padanya. (Abu Thalhah Radliyallahu'anhu) berkata: kamu telah membuat kita malu!. Saya berkata: saya tidak bisa menolak siapa yang diajak Rasulullah. Tatkala Nabi Shallallahu'alaihi wasallam sampai di pintu, beliau bersabda pada mereka, masuklah kalian sepuluh-sepuluh. Ketika telah masuk maka dihidangkan makanan. Beliau makan bersama sepuluh orang tadi sampai mereka kenyang. Kemudian berkata kepada mereka, keluarlah kalian dan suruhlah masuk sepuluh orang lagi sampai semuanya masuk dan makan. (Abdurrahman bin Abu Laila Radliyallahu'anhu) berkata: berapa jumlah mereka? (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: meraka ada sekitar delapan puluh lebih. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: dan (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menyisakan untuk ahlul baitnya setelah mereka kenyang.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٧: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَقَامَ بِلَالٌ الصَّلَاةَ فَعَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ قَالَ فَأَقَامَهُ حَتَّى نَعَسَ بَعْضُ الْقَوْمِ ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ
Musnad Ahmad 12947: Telah menceritakan kepada kami ['Ali] telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Suatu kali Bilal mengumandangkan iqamat, tiba-tiba ada seorang laki-laki yang menemui Rasulullah. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: (laki-laki itu) menahannya sampai sebagian sahabat mengantuk, kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam datang dan memimpin mereka shalat.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٨: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَافَرَ فِي رَمَضَانَ فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَدَعَا بِمَاءٍ عَلَى يَدِهِ ثُمَّ بَعَثَهَا فَلَمَّا اسْتَوَتْ قَائِمَةً شَرِبَ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ
Musnad Ahmad 12948: Telah menceritakan kepada kami ['Ali] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melakukan suatu perjalanan pada bulan Ramadlan, kemudian menaiki kendaraannya dan meminta air dengan tangannya lalu mengembalikannya. Tatkala untanya telah berdiri, beliau minum dan para sahabat melihat ke arah (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam).
Grade
مسند أحمد ١٢٩٤٩: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ ثَارَتْ أَرْنَبٌ فَتَبِعَهَا النَّاسُ فَكُنْتُ فِي أَوَّلِ مَنْ سَبَقَ إِلَيْهَا فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ قَالَ فَأَمَرَ بِهَا فَذُبِحَتْ ثُمَّ سُوِّيَتْ قَالَ ثُمَّ أَخَذَ عَجُزَهَا فَقَالَ ائْتِ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِهِ قَالَ قُلْتُ إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ أَرْسَلَ إِلَيْكَ بِعَجُزِ هَذِهِ الْأَرْنَبِ قَالَ فَقَبِلَهُ مِنِّي
Musnad Ahmad 12949: Telah menceritakan kepada kami ['Ali] telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Abu Bakar] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: ada seekor kelinci lewat, dan para sahabat mengejarnya. Saya orang yang paling dahulu mengejarnya dan dapat menangkapnya, lantas saya bawa kepada Abu Thalhah. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: (Abu Thalhah Radliyallahu'anhu) menyuruh agar disembelih kemudian dibagi. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: kemudian dia mengambil sisanya dan berkata: berikanlah pada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu saya membawanya. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: saya berkata: Abu Thalhah mengirim daging kelinci ini untuk anda.(Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) menerimanya dariku.
Grade
مسند أحمد ١٢٩٥٠: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ عَنْ حَنْظَلَةَ السَّدُوسِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ يَدْعُو
Musnad Ahmad 12950: Telah menceritakan kepada kami ['Ali] dari [Hanzholah As-Sadusi] dari [Anas bin Malik], Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melaksanakan qunut selama satu bulan penuh setelah rukuk dalam shalat subuh dan berdo'a.
Grade