مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #12741

مسند أحمد ١٢٧٤١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ قَبَضَ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى أَحَدِ شِقَّيْ رَأْسِهِ فَلَمَّا حَلَقَهُ الْحَجَّامُ أَخَذَهُ فَجَاءَ بِهِ أُمَّ سُلَيْمٍ فَجَعَلَتْ تَجْعَلُهُ فِي طِيبِهَا

Musnad Ahmad 12741: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad], telah menceritakan kepada kami [Hammad], dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tatkala hendak mencukur rambutnya, Abu Thalhah memegang separo bagian kepalanya. Ketika tukang bekam mencukurnya, dia mengambilnya dan dibawanya kepada Umu Sulaim, dan Ummu Sulalim jadikan sebagai wewangiannya.

Grade

Musnad Ahmad #12742

مسند أحمد ١٢٧٤٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَحَسَنٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَأَيْتُ كَأَنِّي اللَّيْلَةَ فِي دَارِ رَافِعِ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ حَسَنٌ فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ فَأُوتِينَا بِتَمْرٍ مِنْ تَمْرِ ابْنِ طَابٍ فَأَوَّلْتُ أَنَّ لَنَا الرِّفْعَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْعَاقِبَةَ فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ

Musnad Ahmad 12742: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad] dan [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad], dari [Tsabit], dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Tadi malam saya bermimpi seolah-olah dirumah Rafi' bin 'Uqbah". --Sedang Hasan berkata di rumah 'Uqbah bin Rafi'--, lalu kami diberi kurma dari kurma Ibnu Thaab, maka saya takwilkan bahwa kita memiliki kedudukan yang tinggi di dunia dan kesudahan yang baik di akhirat, dan sesungguhnya agama kita betul-betul baik. -Thooba artinya baik--.

Grade

Musnad Ahmad #12743

مسند أحمد ١٢٧٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي بَكْرٍ الْمُزَنِيَّ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَا رُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرٌ فِيهِ الْقِصَاصُ إِلَّا أَمَرَ فِيهِ بِالْعَفْوِ

Musnad Ahmad 12743: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad], telah menceritakan kepada kami [Abdullah yaitu Ibnu Abu Bakar Al-Muzni], telah menceritakan kepada kami ['Atha' bin Abu Maimunah] berkata: dan saya tidak mengetahuinya kecuali dari [Anas], ia berkata: tidak dibawa kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam satu urusanpun tentang masalah qishas kecuali beliau memerintahkan agar diberi ampunan.

Grade

Musnad Ahmad #12744

مسند أحمد ١٢٧٤٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ رَدَّدَهَا ثَلَاثًا وَإِذَا أَتَى قَوْمًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثَلَاثًا

Musnad Ahmad 12744: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad], telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al-Mutsanna], dari [Tsumamah] dari [Anas bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika berbicara dengan suatu kalimat, beliau mengulanginya tiga kali. Jika mendatangi sebuah kaum, beliau mengucapkan salam kepada mereka tiga kali.

Grade

Musnad Ahmad #12745

مسند أحمد ١٢٧٤٥: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا بِسْطَامُ بْنُ حُرَيْثٍ عَنْ أَشْعَثَ الْحَرَّانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي

Musnad Ahmad 12745: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb], telah menceritakan kepada kami [Bistham bin Huraits], dari [Asy'asy Al-Harrani], dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Syafaatku adalah untuk pelaku dosa besar dari umatku".

Grade

Musnad Ahmad #12746

مسند أحمد ١٢٧٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَمَّارٌ أَبُو هَاشِمٍ صَاحِبُ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ فَاطِمَةَ نَاوَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِسْرَةً مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ فَقَالَ هَذَا أَوَّلُ طَعَامٍ أَكَلَهُ أَبُوكِ مِنْ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ

Musnad Ahmad 12746: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shomad], telah menceritakan kepada kami [Ammar Abu Hasyim kawan Za'farani] dari [Anas bin Malik], Fathimah radliyallahu'anha pernah menyuguhkan sepotong roti gandum kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, maka beliau bersabda, "Ini adalah makanan pertama yang ayahmu santap sejak tiga hari".

Grade

Musnad Ahmad #12747

مسند أحمد ١٢٧٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قِيَامِ السَّاعَةِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ لَا إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ قَالَ وَثَمَّ غُلَامٌ فَقَالَ إِنْ يَعِشْ هَذَا فَلَنْ يَبْلُغَ الْهَرَمَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ

Musnad Ahmad 12747: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad], telah menceritakan kepada kami ['Imran Al-Qathan], telah menceritakan kepada kami [al-Hasan], dari [Anas], ada seorang arab pedalaman bertanya tentang terjadinya hari kiamat. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bertanya, "Apa yang telah kau persiapkan?" (badui itu) menjawab, belum apa-apa, hanya saya mencintai Allah dan RasulNya. (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Seseorang akan bersama dengan yang dia cintai", kemudian nabi bertanya "di mana orang yang bertanya tentang kiamat tadi?. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: lantas seorang pemuda lewat. Lantas nabi bersabda, "Jika pemuda ini hidup, tidak akan ia terkena penyakit ketuaan sampai kiamat terjadi".

Grade

Musnad Ahmad #12748

مسند أحمد ١٢٧٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ بَصْرِيٌّ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ عَمْرُو بْنُ زُنَيْبٍ الْعَنْبَرِيُّ إِنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّ مُعَاذًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ لَا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِكَ وَلَا يَأْخُذُونَ بِأَمْرِكَ فَمَا تَأْمُرُ فِي أَمْرِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا طَاعَةَ لِمَنْ لَمْ يُطِعْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 12748: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad], telah menceritakan kepada kami [Harb bin Syaddad Bashri] telah menceritakan kepada kami [Yahya] yaitu Ibnu Abu Katsir berkata: [Amru bin Zunaib Al Anbari] berkata: [Anas bin Malik] menceritakan kepadanya, pernah Mu'adz bertanya, wahai Rasulullah, bagaimana menurutmu jika yang memimpin kami adalah para penguasa yang tidak mengikuti sunnahmu dan tidak pula mematuhi perintahmu, apa yang baginda perintahkan kepada kami?. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada ketaatan kepada siapapun yang tidak menaati Allah 'azza wajalla ".

Grade

Musnad Ahmad #12749

مسند أحمد ١٢٧٤٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ أَنَسٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ الْأَنْصَارَ اشْتَدَّتْ عَلَيْهِمْ السَّوَانِي فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَدْعُوَ لَهُمْ أَوْ يَحْفِرَ لَهُمْ نَهْرًا فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ فَقَالَ لَا يَسْأَلُونِي الْيَوْمَ شَيْئًا إِلَّا أُعْطُوهُ فَأُخْبِرَتْ الْأَنْصَارُ بِذَلِكَ فَلَمَّا سَمِعُوا مَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا ادْعُ اللَّهَ لَنَا بِالْمَغْفِرَةِ فَقَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ

Musnad Ahmad 12749: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad], telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Abu Yazid] berkata: saya telah mendengar [Musa bin Anas] menceritakan dari [bapaknya], orang-orang anshar tertimpa urusan yang menyedihkan. Maka mereka mendatangi Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dengan maksud agar nabi mendo'akan mereka atau menggalikan sungai untuk mereka. Diberitahukan kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam persoalan ini. Beliau bersabda, "Tidaklah ada yang memintaku pada hari ini kecuali pasti aku penuhi". Maka orang anshar diberitahu hal itu, tatkala mereka mendengar pernyataan Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, mereka berujar, "mintalah kepada Allah agar kami diberi ampun". Maka beliau berkata: "Ya Allah ampunilah orang anshar, anak-anak anshar dan cucu-cucu anshar".

Grade

Musnad Ahmad #12750

مسند أحمد ١٢٧٥٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ أَنْ يَسْقُطَ عَلَى بَعِيرِهِ وَقَدْ أَضَلَّهُ بِأَرْضٍ فَلَاةٍ وَحَدَّثَ بِذَلِكَ شَهْرٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

Musnad Ahmad 12750: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad] telah menceritakan kepada kami ['Umar bin Ibrahim] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Sungguh Allah lebih bergembira dengan taubat seorang hambaNya daripada seseorang yang mendapatkan untanya kembali setelah hilang disebuah kawasan bumi." Dan [Syahr] menceritakan hadits ini dari [Abu Hurairah].

Grade