مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #12561

مسند أحمد ١٢٥٦١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّازَّقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ثَابِتٍ عَنِ أَنَسٍ قَالَ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ لَا وَاللَّهِ مَا سَبَّنِي سَبَّةً قَطُّ وَلَا قَالَ لِي أُفٍّ قَطُّ وَلَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ فَعَلْتُهُ لِمَ فَعَلْتَهُ وَلَا لِشَيْءٍ لَمْ أَفْعَلْهُ أَلَّا فَعَلْتَهُ

Musnad Ahmad 12561: Telah bercerita kepada kami ['Abdurrazaq] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: saya menjadi pembantu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam selama sepuluh tahun, demi Allah beliau tidak pernah mencelaku sekalipun, juga tidak pernah berkata kepadaku 'ah', tidak berkata atas yang saya lakukan 'kenapa kau melakukannya' dan tidak pula berkata atas sesuatu yang tidak saya lakukan, 'kenapa kau tidak melakukannya'.

Grade

Musnad Ahmad #12562

مسند أحمد ١٢٥٦٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّازَّقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ } مَرْجِعَنَا مِنْ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا عَلَى الْأَرْضِ ثُمَّ قَرَأَهَا عَلَيْهِمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا هَنِيئًا مَرِيئًا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ مَاذَا يَفْعَلُ بِكَ فَمَاذَا يَفْعَلُ بِنَا فَنَزَلَتْ عَلَيْهِمْ { لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ حَتَّى بَلَغَ فَوْزًا عَظِيمًا }

Musnad Ahmad 12562: Telah bercerita kepada kami ['Abdurrazaq] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: saat kami pulang dari Hudaibiyah, sebuah ayat turun kepada nabi Shallallahu'alaihi wasallam yang berbunyi" Supaya Allah memberi ampunan kepadamu terhadap dosamu yang telah lalu dan yang akan datang,, kemudian Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Telah turun kepadaku suatu ayat yang lebih aku sukai daripada segala yang ada di atas bumi", lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam membacakan ayat tersebut kepada para sahabat. Maka sahabat berujar, selamat, selamat wahai Rasulullah, sungguh Allah 'azza wajalla telah menjelaskan kepada anda perlakuan-Nya terhadapmu, lantas bagaimana perlakuan-Nya terhadap kami? kontan turunlah ayat kepada mereka yang berbunyi, " supaya Dia memasukkan orang-orang mu'min laki-laki dan perempuan ke dalam surga... sampai redaksi...itu adalah keberuntungan yang besar di sisi Allah."

Grade

Musnad Ahmad #12563

مسند أحمد ١٢٥٦٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَكُونُ فِي أُمَّتِي اخْتِلَافٌ وَفُرْقَةٌ يَخْرُجُ مِنْهُمْ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ سِيمَاهُمْ الْحَلْقُ وَالتَّسْبِيتُ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ فَأَنِيمُوهُمْ التَّسْبِيتُ يَعْنِي اسْتِئْصَالَ الشَّعْرِ الْقَصِيرِ

Musnad Ahmad 12563: Telah bercerita kepada kami [Ibrohim Bin Kholid] telah bercerita kepada kami [Rabah] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [Qatadah] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Akan ada perselisihan dan perpecahan di kalangan umatku, lalu muncul dari kalangan mereka sebuah kaum yang membaca Al-Qur'an namun tidak lebih sekedar sampai pangkal tenggorokannya (tak meresap dalam hati), ciri-ciri mereka adalah berkepala tercukur dan gundul, maka jika kalian melihat mereka, bunuhlah mereka". At-tasbit yaitu mengikis habis rambut pendek.

Grade

Musnad Ahmad #12564

مسند أحمد ١٢٥٦٤: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَلَا أُصَلِّي لَكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِهِمْ صَلَاةً حَسَنَةً لَمْ يُطَوِّلْ فِيهَا

Musnad Ahmad 12564: Telah bercerita kepada kami [Ibrahim Bin Khalid] telah bercerita kepada kami [Rabah] dari [Ma'mar] dari [Tsabit al- Bunani] dari [Anas bin Malik] berkata: maukah aku tunjukan kepada kalian shalat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam? lalu Anas mengimami mereka dengan tidak memanjangkannya namun begitu istimewa.

Grade

Musnad Ahmad #12565

مسند أحمد ١٢٥٦٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِنَا فَحُلِبَ لَهُ دَاجِنٌ فَشَابُوا لَبَنَهَا بِمَاءِ الدَّارِ ثُمَّ نَاوَلُوهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَرِبَ وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ وَأَعْرَابِيٌّ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ عِنْدَكَ وَخَشِيَ أَنْ يُعْطِيَهُ الْأَعْرَابِيَّ قَالَ فَأَعْطَاهُ الْأَعْرَابِيَّ ثُمَّ قَالَ الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ

Musnad Ahmad 12565: Telah bercerita kepada kami ['Abdurrozzaq] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [az-Zuhri] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah berada di rumah kami, lalu kami memerah hewan ternak kami. Lalu mereka mencampur susu tersebut dengan air rumah. Kemudian mereka menyerahkannya kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, sedang di sebelah kiri beliau ada Abu Bakar dan sebelah kanannya ada seorang arab pedusunan. Lalu Umar berujar, Hai rasulullah, berikan cangkir itu kepada Abu Bakar. Umar katakan demikian karena khawatir kalau-kalau Rasul malah memberikannya kepada orang arab pedusunan. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam lalu memberikan cangkirnya kepada orang badui itu. Kemudian berkata: yang sebelah kanan lebih utama, yang sebelah kanan lebih utama.

Grade

Musnad Ahmad #12566

مسند أحمد ١٢٥٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُرَّ بِجِنَازَةٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَثْنُوا عَلَيْهَا فَقَالُوا كَانَ مَا عَلِمْنَا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَأَثْنَوْا عَلَيْهِ خَيْرًا فَقَالَ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ أُخْرَى فَقَالَ أَثْنُوا عَلَيْهَا فَقَالُوا بِئْسَ الْمَرْءُ كَانَ فِي دِينِ اللَّهِ فَقَالَ وَجَبَتْ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ

Musnad Ahmad 12566: Telah bercerita kepada kami ['Abdurrozzaq] telah bercerita kepada kami [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: ada jenazah melewati Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu Nabi berujar "Pujilah orang ini", maka para sahabat berkomentar 'setahu kami ia adalah orang yang mencintai Allah dan rasul-Nya" dan mereka memuji kebaikannya. Maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, " pasti baginya surga". Kemudian ada jenazah lainnya yang lewat, lalu Nabi bersabda "pujilah orang ini". Para sahabat bukannya memuji namun berkomentar "Alangkah buruk orang ini terhadap agamanya". Maka Nabi bersabda: baginya pasti neraka, kalian adalah saksi saksi Allah dimuka bumi".

Grade

Musnad Ahmad #12567

مسند أحمد ١٢٥٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ وَرَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مَرْوَانَ مَوْلَى هِنْدِ ابْنَةِ الْمُهَلَّبِ قَالَ رَوْحٌ أَرْسَلَتْنِي هِنْدٌ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَلَمْ يَقُلْ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ أَصْحَابَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوِصَالِ

Musnad Ahmad 12567: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakar], telah mengabarkan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dan [Rouh], telah bercerita kepada kami [Hisyam bin Hassan], dari [Marwan budak Hindun binti al-Muhallab], Rouh berkata: Hindun mengutusku kepada Anas Bin Malik dan Rouh tidak mengatakan kepada istri Nabi Shallallahu'alaihi wasallam karena suatu keperluan, lalu saya mendengar Anas menceritakan sahabat sahabatnya bahwa ia pernah mendengar Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melarang puasa wishal.

Grade

Musnad Ahmad #12568

مسند أحمد ١٢٥٦٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ الْإِفْرِيقِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ مَنْ تَفَرَّدَ بِدَمِ رَجُلٍ فَقَتَلَهُ فَلَهُ سَلَبُهُ قَالَ فَجَاءَ أَبُو طَلْحَةَ بِسَلَبِ أَحَدٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا

Musnad Ahmad 12568: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Zakariya bin Abu Za'idah] telah bercerita kepada kami [Abu Ayyub al-Ifriqi] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda saat perang Hunain: barangsiapa membunuh musuh seorang diri maka baginya rampasannya. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kemudian datang Abu Thalhah dengan membawa rampasan dari dua puluh satu musuh yang dibantainya.

Grade

Musnad Ahmad #12569

مسند أحمد ١٢٥٦٩: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ يَوْمَ حُنَيْنٍ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ تَرَ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ مُتَقَلِّدَةً خِنْجَرًا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَصْنَعِينَ بِهِ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَتْ أَرَدْتُ إِنْ دَنَا مِنِّي أَحَدٌ مِنْهُمْ طَعَنْتُهُ بِهِ

Musnad Ahmad 12569: Telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Sulaiman bin al-Mughirah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Abu Thalhah datang saat perang Hunain, membangkitkan tawa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam atas ulah Ummu Sulaim. Abu Thalhah berkata: wahai Rasulullah, sudahkah engkau melihat Ummu Sulaim yang berkalungkan belati??. Kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bertanya: hai Ummu Sulaim, untuk apa belatimu itu? Dia menjawab, Jika musuh mendekatiku, akan kutusuk dengan belatiku ini.

Grade

Musnad Ahmad #12570

مسند أحمد ١٢٥٧٠: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ سُوَيْدٍ أَبُو مُعَلَّى قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَهُوَ يَقُولُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةُ طَوَائِرَ فَأَطْعَمَ خَادِمَهُ طَائِرًا فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ أَتَتْهُ بِهِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ أَنْهَكِ أَنْ تَرْفَعِي شَيْئًا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَأْتِي بِرِزْقِ كُلِّ غَدٍ

Musnad Ahmad 12570: Telah bercerita kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah] berkata: telah mengabarkan kepada ku [Hilal bin Suwaid Abu Mu'alla] berkata: saya mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam diberi hadiah tiga burung, lalu beliau Shallallahu'alaihi wasallam memberi makan pembantunya dengan satunya, esok harinya pembantu beliau Shallallahu'alaihi wasallam membawa burung tersebut kepada nabi, maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menegur: "Bukankah saya telah melarangmu untuk mengembalikan sesuatu (yang telah diberikan kepadamu) karena Allah 'azza wajalla memberi rizqi setiap hari ".

Grade