مسند أحمد ١٩٩١٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ حَدَّثَنِي سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ
Musnad Ahmad 19912: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Bukair], telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Thahman], telah menceritakan kepadaku [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya aku benar-benar mengetahui sebongkah batu di Makkah yang memberi salam kepadaku sebelum aku diutus (menjadi Nabi), dan sungguh sekarang aku juga masih mengetahuinya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ ثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ
Musnad Ahmad 19913: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari Abdullah bin Muhammad, ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abul Ahwash] dari [Simak] dari [Jabir] ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam biasa mengakhirkan shalat isya akhirah.
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبِدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَن الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَن عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلَامِي أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رَجْمِ الْأَسْلَمِيِّ يَقُولُ لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمْ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ عُصْبَةُ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الْأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى وَآلِ كِسْرَى وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِذَا أَعْطَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ
Musnad Ahmad 19914: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari Abdullah bin Muhammad, telah menceritakan kepada kami [Hatim bin Isma'il] dari [Muhajir bin Mismar] dari [Amir bin Sa'd bin Abu Waqqas] ia berkata: "Aku menyuruh budakku membawa surat kepada [Jabir bin Samurah], "Kabarilah kepadaku tentang sesuatu yang pernah engkau dengar dari Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam!."Jabir membalasi: "Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda di hari Jum'at sore waktu pelaksanaan rajam (yang sebagai penyidik dan ekskutor adalah Al Aslami: "Agama ini akan selalu tegak hingga datang hari Kiamat atau hingga berlalu dua belas khalifah atas kalian, semuanya dari Quraisy, " aku juga mendengar beliau bersabda: "Akan ada sekelompok dari kaum Muslimin atau dari kaum mukminin yang menaklukkan perbendaharaan istana putih yaitu istana Kisra dan keluarganya, " aku juga mendengar: "Menjelang hari kiamat akan muncul para pendusta, oleh karena itu, waspadalah terhadap mereka, " Aku juga mendengar beliau bersabda: "Apabila Allah Tabaraka wa Ta'ala memberikan kebaikan kepada salah seorang dari kalian, hendaknya ia memulai dari diri sendiri dan keluarganya, " Dan aku juga mendengar beliau bersabda: "Aku menunggu kalian di telaga (Al Haudh)."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَن زَكَرِيَّا بْنِ سِيَاهٍ أَبِي يَحْيَى عَن عِمْرَانَ بْنِ رَبَاحٍ عَن عَلِيِّ بْنِ عُمَارَةَ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَأَبِي سَمُرَةُ جَالِسٌ أَمَامِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ لَيْسَا مِنْ الْإِسْلَامِ وَإِنَّ أَحْسَنَ النَّاسِ إِسْلَامًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا
Musnad Ahmad 19915: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad], aku mendengar dari Abdullah bin Muhammad, telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] dari [Zakaria bin Siyah Abu Yahya] dari ['Imran bin rabah] dari [Ali bin Umarah] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Aku berada dalam suatu majelis (perkumpulan) yang di dalamnya terdapat Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, Jabir berkata: Sementara Abu Samurah duduk di hadapanku, kemudian Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya berkata keji atau mengatakan yang keji bukanlah dari ajaran Islam, dan sesunggunya sebaik-baik Islamnya seseorang adalah yang paling baik akhlaknya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَن أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ثَلَاثٌ أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الِاسْتِسْقَاءُ بِالْأَنْوَاءِ وَحَيْفُ السُّلْطَانِ وَتَكْذِيبٌ بِالْقَدَرِ
Musnad Ahmad 19916: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari [Muhammad bin Qasim Al Asadi], telah menceritakan kepada kami [Fithr] dari [Abu Khalid Al Walibi] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Tiga hal yang aku khawatirkan pada ummatku: yaitu meminta hujan kepada bintang, kezhaliman seorang penguasa dan mendustakan Taqdir."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَقْعُدُ قَعْدَةً لَا يَتَكَلَّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ خُطْبَةً أُخْرَى عَلَى مِنْبَرِهِ فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَرَاهُ يَخْطُبُ قَاعِدًا فَلَا تُصَدِّقْهُ
Musnad Ahmad 19917: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah], telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku melihat Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam berkhutbah sambil berdiri, lalu duduk sebentar tanpa mngucapkan kata-kata, lalu berdiri dan berkhutbah yang kedua kalinya di atas mimbar, barangsiapa mengatakan kepada kalian bila beliau berkhutbah dengan duduk, maka janganlah kamu mempercayainya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَن سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ عَلَى أَبِي الدَّحْدَاحِ ثُمَّ أُتِيَ بِفَرَسٍ مَعْرُورٍ فَعَقَلَهُ رَجُلٌ فَرَكِبَهُ فَجَعَلَ يَتَوَقَّصُ بِهِ وَنَحْنُ نَتَّبِعُهُ نَسْعَى خَلْفَهُ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَمْ عِذْقٍ مُعَلَّقٍ أَوْ مُدَلًّى فِي الْجَنَّةِ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ رَجُلٌ مَعَنَا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ فِي الْمَجْلِسِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُدَلًّى لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 19918: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan - [Hajjaj], telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] - dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam pernah menshalati Ibnu Dahdah, - Hajjaj mengatakan: atas Abu Dahdah-, kemudian beliau diberi kuda yang kurang bagus, lalu diikat oleh seorang lelaki, setelah itu beliau menaikinya dan merundukkannya, sementara kami mengikuti sambil berlari kecil di belakang beliau, Jabir melanjutkan: Seorang lelaki dari suatu kaum berkata: "Lalu Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di Syurga untuk Abu Dahdah." Dalam haditsnya Hajjaj berkata: Seorang lelaki yang bersama kami berkata di hadapan Jabir bin Samurah dalam suatu perkumpulan, ia menyebutkan sabda Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam: "Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di dalam Syurga untuk Abu Dahdah."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ خَاتَمًا فِي ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّهُ بَيْضَةُ حَمَامٍ
Musnad Ahmad 19919: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak bin Harb] ia berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Aku pernah melihat stempel (kenabian) di punggung Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam seperti telur merpati."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٢٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَكُونُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا فَقَالَ كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا فَقَالَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 19920: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak bin Harb] ia berkata: say mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: saya mendengar Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Akan ada dua belas khalifah dari umatku, " lalu beliau bersabda beberapa kata yang aku tidak mendengarnya, lantas salah seorang menimpali: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ أَنْ لَا يَرْجِعَ إِلَيْهِ بَصَرُهُ
Musnad Ahmad 19921: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman] dari [Al Musayyab bin Rafi'] dari [Tamim bin Tharfah] dari [Jabir bin Samurah] dari Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bahwa beliau bersabda: "Tidakkah salah seorang dari kalian merasa takut, bila pandangannya tidak di kembalikan karena mengangkat kepalanya ketika shalat?."
Grade