مسند أحمد ٢٠٠٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ مَا كَانَ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الشَّيْبِ إِلَّا شَعَرَاتٌ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ كَانَ إِذَا ادَّهَنَ غَطَّاهُنَّ
Musnad Ahmad 20082: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Hammad bin Salamah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Di rambut Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ada beberapa helai uban, jika beliau memkai minyak maka tidak akan kelihatan."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ بِ ق وَالْقُرْآنِ وَكَانَ صَلَاتُهُ بَعْدُ تَخْفِيفًا
Musnad Ahmad 20083: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Za`idah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca dalam shalat shubuhnya surat Qaaf sedang shalat berikutnya adalah ringan."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ أَكَلَ مِنْهُ وَبَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَثَرَ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَصْعَةٍ فَوَجَدَ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ فَلَمْ يَذُقْهَا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَنَظَرَ فَلَمْ يَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَذُقْهَا فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ ثُومٍ قَالَ فَتَبْعَثُ إِلَيَّ بِمَا لَا تَأْكُلُ قَالَ إِنِّي يَأْتِينِي الْمَلَكُ حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ سَمِعْت بَعْضَ أَصْحَابِنَا يَقُولُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ قَالَ قَالَ لِي سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عِنْدَكَ حَدِيثٌ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا وَأَجْوَدُ إِسْنَادًا مِنْ هَذَا قَالَ قُلْتُ مَا هُوَ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ أَيُّوبَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَى أَبِي أَيُّوبَ فَذَكَرَ هَذَا حَدِيثَ الثُّومِ قَالَ قُلْتُ لَهُ نَعَمْ شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَى أَبِي أَيُّوبَ فَسَكَتَ
Musnad Ahmad 20084: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Apabila Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam diberi hadiah makanan, maka beliau memakan sebagiannya dan mengirimkannya kepada Abu Ayyub, dan Abu Ayyub biasa meletakkan tangannya pada bekas tangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam juga pernah diberi hadiah berupa makanan dalam sebuah baskom yang ada bau bawang putihnya, beliau lantas mengirimkan semuanya kepada Abu Ayyub dan tidak mengambil sedikitpun darinya. Saat Abu Ayyub tidak melihat bekas sentuhan tangan Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam pada makanan, maka ia pun tidak menyentuhnya. Lalu dia membawa makanan tersebut kepada Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam dan menanyakannya kepada beliau. Maka beliau pun menjawab: "Aku tidak memakannya karena ada bau bawang." Abu Ayyub berkata: "Kenapa engkau memberiku makanan yang tidak engkau sukai?" Beliau bersabda: "Ada malaikat yang datang kepadaku." Telah menceritakan kepada kami Abdullah ia berkata: "Aku mendengar [sebagian sahabat kami] mengatakan dari [Ali bin Al Madini] ia berkata: [Sufyan bin Uyainah] berkata kepadaku, "Engkau memiliki hadits dan sanad yang lebih baik dari ini." Ali Ibnul Madini berkata: "Aku lalu bertanya, "Apa itu?" Sufyan berkata: Telah menceritakan kepadaku [Ubaidillah bin Abu Yazid] dari [Ayahnya] dari [Ummu Ayyub], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam turun menemui Abu Ayyub… lalu ia menyebutkan hadits tentang bawang ini." Ali bin Al Madini menjawab, "Ya." telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sima bin Harb dari Jabir bin Samurah, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam turun menemui Abu Ayyub, lalu diam."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٥: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ وَقِيلَ لَهُ أَكَانَ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْبٌ قَالَ لَمْ يَكُنْ فِي رَأْسِهِ وَلَا فِي لِحْيَتِهِ إِلَّا شَعَرَاتٌ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ إِذَا دَهَنَهُنَّ وَارَاهُنَّ الدُّهْنُ
Musnad Ahmad 20085: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah], bahwa ia pernah ditanya, "Apakah ada uban di rambut Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?" Jabir menjawab, "Tidak ada uban di rambut maupun jenggot Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, kecuali beberapa bagian saja yang apabila disemir maka ia tidak kelihatan."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٦: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ أَبُو كَامِلٍ أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلًا كَانَ بِالْحَرَّةِ مَعَهُ أَهْلُهُ وَوَلَدُهُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ إِنِّي أَضْلَلْتُ نَاقَةً لِي فَإِنْ وَجَدْتَهَا فَأَمْسِكْهَا فَوَجَدَهَا فَمَرِضَتْ فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ انْحَرْهَا فَأَبَى فَنَفَقَتْ فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ قَدِّدْهَا حَتَّى نَأْكُلَ مِنْ لَحْمِهَا وَشَحْمِهَا قَالَ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ غِنًى يُغْنِيكَ قَالَ لَا قَالَ فَكُلُوهَا قَالَ فَجَاءَ صَاحِبُهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ أَلَا كُنْتَ نَحَرْتَهَا قَالَ اسْتَحَيْتُ مِنْكَ
Musnad Ahmad 20086: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] dan [Bahz] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak], [Abu Kamil] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Simak] dari [Jabir bin Samurah], bahwa Seseorang bersama anak dan istrinya sedang berada di Harrah, lalu ada seorang yang berkata padanya: "Aku kehilangan untaku, bila kamu temukan, tangkaplah ia!" Lalu ia menemukannya hingga unta menjadi sakit, istrinya berkata padanya: "Sembelih saja" tapi ia enggan menyembelihnya. Istrinya berkata lagi: "Kalau begitu kita samak saja, lalu kita makan daging dan kulitnya!" Ia menjawab, "Akan aku laporkan pada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam." Lalu ia mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau lalu bertanya: "Apakah kamu punya sesuatu yang bisa mengayakanmu?" Ia menjawab: "Tidak." Beliau lalu bersabda: "Makanlah." Ia berkata: "Lalu si pemilik unta itu mendatanginya dan bertanya: "Apakah engkau telah menyembelihnya?" Ia menjawab: "Aku malu padamu.'"
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً
Musnad Ahmad 20087: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam merajam seorang lelaki dan wanita Yahudi."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ كَنَحْوٍ مِنْ صَلَاتِكُمْ الَّتِي تُصَلُّونَ الْيَوْمَ وَلَكِنَّهُ كَانَ يُخَفِّفُ كَانَتْ صَلَاتُهُ أَخَفَّ مِنْ صَلَاتِكُمْ وَكَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ الْوَاقِعَةَ وَنَحْوَهَا مِنْ السُّوَرِ
Musnad Ahmad 20088: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Isra`il], dan [Yahya bin Adam] telah menceritakan kepada kami [Isra`il] dari [Simak bin Harb] bahwa dia mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat seperti shalat yang kalian laksanakan pada hari ini, akan tetapi beliau meringankan (memendekkan). Shalat beliau lebih ringan ketimbang shalat kalian, dalam shalat fajar (shubuh) beliau membaca surat Al Waqi'ah dan surat surat yang semisal dengannya."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ وَأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَفْتَحَنَّ رَهْطٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ كُنُوزَ كِسْرَى الَّتِي قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ الَّذِي بِالْأَبْيَضِ قَالَ جَابِرٌ فَكُنْتُ فِيهِمْ فَأَصَابَنِي أَلْفُ دِرْهَمٍ
Musnad Ahmad 20089: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Isra`il], dan [Abu Nu'aim] telah menceritakan kepada kami [Isra`il] dari [Simak] bahwa ia mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan muncul sekelompok kaum muslimin yang akan menaklukan istana Kisra -Abu Nu'aim menyebutkan- yang berwarna putih." Jabir berkata: "Aku termasuk dari mereka itu, dan aku mendapatkan seribu dirham."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٩٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ كَانَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤَذِّنُ ثُمَّ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا رَأَى نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ أَقَامَ الصَّلَاةَ حِينَ يَرَاهُ
Musnad Ahmad 20090: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Isra`il] dari [Simak] bahwa ia mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Bila mu'adzin Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai mengumandangkan adzan ia berhenti dan diam, sehingga ketika telah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam keluar, maka ia beriqamat."
Grade
مسند أحمد ٢٠٠٩١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ شَمِطَ مُقَدَّمُ رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ فَإِذَا ادَّهَنَ وَمَشَطَ لَمْ يَتَبَيَّنْ وَإِذَا شَعِثَ رَأْسُهُ تَبَيَّنَ وَكَانَ كَثِيرَ الشَّعْرِ وَاللِّحْيَةِ فَقَالَ رَجُلٌ وَجْهُهُ مِثْلُ السَّيْفِ قَالَ لَا بَلْ كَانَ مِثْلَ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ مُسْتَدِيرًا قَالَ وَرَأَيْتُ خَاتَمَهُ عِنْدَ كَتِفِهِ مِثْلَ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ يُشْبِهُ جَسَدَهُ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ شَمِطَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Musnad Ahmad 20091: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Isra`il] dari [Simak] bahwa ia mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam biasa menyisir bagian depan rambut dan jenggotnya, bila beliau meminyaki rambut lalu menyisirnya maka tidak akan terlihat, namun bila beliau tidak meminyakinya (kering) maka akan tampak jelas. Beliau adalah orang yang lebat rambut dan jenggotnya." Seseorang bertanya, "(Apakah) Wajahnya seperti pedang?" Jabir menjawab, "Tidak, tapi seperti matahari dan bulan yang bulat. Dan aku melihat khatam kenabian di atas pundaknya seperti telur burung merpati yang sewarna dengan kulit badannya." Telah menceritakan kepada kami [Abu Nadlar] Telah menceritakan kepada kami [Isra`il] Telah menceritakan kepada kami [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam biasa menyisir rambutnya…Lalu ia menyebutkan hadits tersebut."
Grade