حديث أبي موسى الأشعري رضي الله تعالى عنه

Bab Hadits Abu Musa Al Asy'ari Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #18696

مسند أحمد ١٨٦٩٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ قَالَ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَرْضَى

Musnad Ahmad 18696: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Manshur] dari [Abu Wa`il] dari [Abu Musa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berilah makan orang-orang yang kelaparan, bebaskanlah tawanan (muslim), dan jenguklah orang yang sakit." Abdurrahman berkata dengan redaksi: "orang-orang sakit (dengan bentuk jamak, plural)."

Grade

Musnad Ahmad #18697

مسند أحمد ١٨٦٩٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ

Musnad Ahmad 18697: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Abdurrrahman] dari [Isra`il] dari [Abu Ishaq] dari [Abu Burdah] dari [bapaknya] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada nikah (tidak sah) kecuali dengan adanya wali."

Grade

Musnad Ahmad #18698

مسند أحمد ١٨٦٩٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ دَجَاجًا

Musnad Ahmad 18698: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari Zahdam Al Jarmi dari [Abu Musa Al Asy'ari] ia berkata: "Pernah saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam makan ayam."

Grade

Musnad Ahmad #18699

مسند أحمد ١٨٦٩٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي الْأَحْوَلَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَشْرَفْنَا عَلَى وَادٍ فَذَكَرَ مِنْ هَوْلِهِ فَجَعَلَ النَّاسُ يُكَبِّرُونَ وَيُهَلِّلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ وَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا إِنَّهُ مَعَكُمْ

Musnad Ahmad 18699: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Ashim] yakni Al Ahwal, dari [Abu Utsman] dari [Abu Musa] ia berkata: Suatu saat kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam sebuah perjalanan, lalu kami melewati suatu lembah -ia kemudian menyebutkan kedahsyatannya- orang-orang pun bertakbir dan bertahlil (dengan suara keras), maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai sekalian manusia, pelankanlah suara kalian saat berdo'a dan bertakbir." Namun mereka tetap mengangkat suara mereka, maka beliau pun bersabda: "Wahai sekalian manusia, sesungguhnya kalian tidaklah berdo'a kepada Tuhan yang tuli, tidak pula ghaib, sesungguhnya Dia bersama kalian."

Grade

Musnad Ahmad #18700

مسند أحمد ١٨٧٠٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ

Musnad Ahmad 18700: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Usamah bin Zaid] Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abu Hind] dari [Abu Musa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang bermain-main dengan An Nard (dadu), maka sungguh ia mendurhakai Allah dan Rasul-Nya."

Grade

Musnad Ahmad #18701

مسند أحمد ١٨٧٠١: حَدَّثَنَا عَتَّابٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ فِيمَا أَعْلَمُ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ

Musnad Ahmad 18701: Telah menceritakan kepada kami ['Attab] Telah menceritakan kepada kami [Abdullah] telah mengabarkan kepada kami [Usamah bin Zaid] telah menceritakan kepadaku [Sa'id bin Abu Hind] dari [Abu Murrah] berkas budak 'Aqil -sebagaimana yang saya ketahui- dari [Abu Musa] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Yang bermain dadu, maka ia telah bermaksiat kepada Allah dan Rasul-Nya."

Grade

Musnad Ahmad #18702

مسند أحمد ١٨٧٠٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَلَ مِنْ الرِّجَالِ كَثِيرٌ وَلَمْ يَكْمُلْ مِنْ النِّسَاءِ إِلَّا آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَإِنَّ فَضْلَ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ

Musnad Ahmad 18702: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Ibnu Ja'far] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Amru] dari Murrah Al Hamdani dari [Abu Musa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kaum laki-laki yang imannya sempurna telah banyak, namun kaum wanita tidak ada yang imannya sempurna kecuali Asiyah istri fir'aun dan Maryam binti Imran. Dan keutamaan Aisyah di antara wanita-wanita yang lain adalah laksana bubur diantara makanan yang lain."

Grade

Musnad Ahmad #18703

مسند أحمد ١٨٧٠٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ أَسْمَاءَ لَمَّا قَدِمَتْ لَقِيَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ آلْحَبَشِيَّةُ هِيَ قَالَتْ نَعَمْ فَقَالَ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ سَبَقْتُمْ بِالْهِجْرَةِ فَقَالَتْ هِيَ لِعُمَرَ كُنْتُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْمِلُ رَاجِلَكُمْ وَيُعَلِّمُ جَاهِلَكُمْ وَفَرَرْنَا بِدِينِنَا أَمَا إِنِّي لَا أَرْجِعُ حَتَّى أَذْكُرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَعَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ لَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَلْ لَكُمْ الْهِجْرَةُ مَرَّتَيْنِ هِجْرَتُكُمْ إِلَى الْمَدِينَةِ وَهِجْرَتُكُمْ إِلَى الْحَبَشَةِ

Musnad Ahmad 18703: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Al Mas'udi] dari [Adi bin Tsabit] dari [Abu Burdah] dari [Abu Musa] ia berkata: Ketika Asma Radiayallahu 'anha baru datang ke Madinah, Umar menemuinya di suatu jalan, lalu dia bertanya, "Apakah ia termasuk orang yang hijrah ke negeri Habasyah?" Asma' menjawab, "Ya." Umar berkata: "Kaum yang paling enak adalah kalian, kalaulah kalian tidak berhijrah duluan ke negeri Habasyah." Maka Asma membantah Umar, "Apa, kalian bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau menanggung perjalanan kalian dan beliau mengajarkan orang yang bodoh diantara kalian, sementara kami lari (ke habasyah) untuk menyelamatkan agama kami. Sungguh saya tidak akan kembali hingga menuturkan uneg-unegku ini kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam." Maka Asma kembali kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan menuturkan hal itu pada beliau. Akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda padanya: "Bahkan kalian mendapatkan pahala hijrah dua kali, hijrah kalian ke Madinah dan hijrah kalian ke Habasyah."

Grade

Musnad Ahmad #18704

مسند أحمد ١٨٧٠٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ الْمَسْعُودِيِّ وَيَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ سَمَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسَهُ أَسْمَاءً مِنْهَا مَا حَفِظْنَا فَقَالَ أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَحْمَدُ وَالْمُقَفِّي وَالْحَاشِرُ وَنَبِيُّ الرَّحْمَةِ قَالَ يَزِيدُ وَنَبِيُّ التَّوْبَةِ وَنَبِيُّ الْمَلْحَمَةِ

Musnad Ahmad 18704: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Al Mas'udi] dan [Yazid] ia berkata: telah memberitakan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Amru bin Murrah] dari [Abu Ubaidah] dari [Abu Musa Al Asy'ari] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberitahu kami nama-nama beliau dengan beberapa nama, diantaranya yang kami hafal, beliau bersabda: "Aku adalah Muhammad, Ahmad, Al Muqaffi, Al Haasyir, dan Nabiyyurrahmah." Yazid berkata: "Nabiyyut Taubah dan Nabiyyul Malhamah."

Grade

Musnad Ahmad #18705

مسند أحمد ١٨٧٠٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ

Musnad Ahmad 18705: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abu wa`il] dari [Abu Musa] ia berkata: Seorang laki-laki bertanya, "Wahai Rasululah, bagaimanakah dengan seseorang yang mencintai suatu kaum, namun ia sendiri belum bertemu dengan mereka?" beliau bersabda: "Orang itu, akan bersama dengan orang yang dicintainya."

Grade