حديث عقبة بن عامر الجهني عن النبي صلى الله عليه

Bab Hadits 'Uqbah bin 'Amir Al Juhani dari Nabi Shallallahu 'alaihi wasallam

Musnad Ahmad #16663

مسند أحمد ١٦٦٦٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَفَّارَةُ النَّذْرِ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ

Musnad Ahmad 16663: Telah meneritakan kepada kami [Abu Bakr bin Ayyasy] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Muhammad] budak Al Mughirah bin Syu'bah, dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ka'b bin Alqamah] dari [Abul Khair Martsad bin Abdullah] dari [Uqbah bin Amir] dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kafarat Nadzar sama dengan kafarah sumpah."

Grade

Musnad Ahmad #16664

مسند أحمد ١٦٦٦٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَحَقَّ الشُّرُوطِ أَنْ يُوَفَّى بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ

Musnad Ahmad 16664: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Abdul Hamid bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abi Habib] dari [Martsad bin Abdullah Al Yazani] dari [Uqbah bin Amir] dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya syarat-syarat yang lebih berhak untuk ditepati adalah syarat yang kalian gunakan untuk menghalalkan kemaluan."

Grade

Musnad Ahmad #16665

مسند أحمد ١٦٦٦٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ

Musnad Ahmad 16665: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Isma'il] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Qais] dari [Uqbah bin Amir] dari Nabi Shallahu 'Alaihi wa Sallam, beliau bersabda: "Telah diturunkan kepadaku beberapa ayat, dan saya belum pernah melihat semisalnya. Yaitu, 'QUL A'UUDZU BIRABBINNAS' hingga akhir surat dan 'QUL A'UUDZU BIRABBIL FALAQ' hingga akhir surat."

Grade

Musnad Ahmad #16666

مسند أحمد ١٦٦٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ بَعْجَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ ضَحَايَا بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَأَصَابَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ جَذَعَةً فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا فَقَالَ ضَحِّ بِهَا

Musnad Ahmad 16666: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Hisyam Ad Dastuwa`i] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Yahya] dari [Ba'jah bin Abdullah] dari [Uqbah bin Amir], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membagi-bagikan hewan kurban kepada para sahabatnya, lalu Uqbah bin Amir mendapatkan jadza'ah (masih anakan). Maka ia pun bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Berkunbanlah dengannya."

Grade

Musnad Ahmad #16667

مسند أحمد ١٦٦٦٧: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ خَرَجْتُ فِي سَفَرٍ وَمَعَنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ فَقُلْنَا لَهُ إِنَّكَ يَرْحَمُكَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُمَّنَا فَقَالَ لَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ وَأَتَمَّ الصَّلَاةَ فَلَهُ وَلَهُمْ وَمَنْ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعَلَيْهِ وَلَا عَلَيْهِمْ

Musnad Ahmad 16667: Telah meneritakan kepada kami [Al Hakam bin Nafi'] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Ibnu Ayyas] dari [Abdirrahman bin Harmalah Al Aslami] dari [Abu 'Ali Al Hamdani] dia berkata: "Saya keluar dalam sebuah perjalanan bersama [Uqbah bin Amir], lalu kami bertanya kepadanya, "Anda -semoga Allah merahmati Anda- adalah salah seorang dari sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam karena itu, imamilah kami." Uqbah menjawab, "Tidak, karena saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mengimami manusia dengan tepat waktu dan menyempurnakan shalat, maka dia dan makmum akan mendapatkan pahala. Namun barangsiapa mengurangi sesuatu dari ketepatan waktu dan kesempurnaan shalat, maka ia akan berdosa dan pahala untuk makmum."

Grade

Musnad Ahmad #16668

مسند أحمد ١٦٦٦٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الرُّعَيْنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ الْيَحْصَبِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ أُخْتَهُ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَصْنَعُ بِشَقَاءِ أُخْتِكَ شَيْئًا مُرْهَا فَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَرْكَبْ وَلْتَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ

Musnad Ahmad 16668: Telah meneritakan kepada kami [Waki'] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Sufyan] dari [Yahya bin Sa'id] dari [Ubaidullah bin Zahr] dari [Abu Sa'id Ar Ru'aini] dari [Abdullah bin Malik Al Yahshabi] dari [Uqbah bin Amir Al Juhani], bahwa Saudara perempuannya telah bernadzar untuk berjalan kaki dengan tanpa alas kaki dan tidak memakai kerudung. Uqbah lalu bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah tidaklah berbuat aniaya sedikitpun kepada saudara perempuanmu, maka perintahkanlah agar ia memakai kerudung dan berkendaraan, setelah itu hendaklah ia berpuasa tiga hari."

Grade

Musnad Ahmad #16669

مسند أحمد ١٦٦٦٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْخَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَثَلَ الَّذِي يَعْمَلُ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ يَعْمَلُ الْحَسَنَاتِ كَمَثَلِ رَجُلٍ كَانَتْ عَلَيْهِ دِرْعٌ ضَيِّقَةٌ قَدْ خَنَقَتْهُ ثُمَّ عَمِلَ حَسَنَةً فَانْفَكَّتْ حَلْقَةٌ ثُمَّ عَمِلَ حَسَنَةً أُخْرَى فَانْفَكَّتْ حَلْقَةٌ أُخْرَى حَتَّى يَخْرُجَ إِلَى الْأَرْضِ

Musnad Ahmad 16669: Telah meneritakan kepada kami [Ali bin Ishaq] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] yakni Ibnul Mubarak dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abi Habib] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Abul Khair] bahwa dia mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya perumpamaan orang yang melakukan keburukan kemudian beramal kebajikan laksana seorang yang pada badannya melekat baju besi sempit dan membuatnya tercekik. Jika ia beramal kebaikan maka akan terbuka satu ikatan, jika ia beramal kebaikan lagi maka akan terurailah satu ikatan lagi hingga ia keluar dari bumi (mati)."

Grade

Musnad Ahmad #16670

مسند أحمد ١٦٦٧٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُلَيْلٍ السَّلِيحِيُّ وَهُمْ إِلَى قُضَاعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ كُنْتُ مَعَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ جَالِسًا قَرِيبًا مِنْ الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَخَرَجَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُذَيْفَةَ فَاسْتَوَى عَلَى الْمِنْبَرِ فَخَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْهِمْ سُورَةً مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ وَكَانَ مِنْ أَقْرَإِ النَّاسِ قَالَ فَقَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ رِجَالٌ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ

Musnad Ahmad 16670: Telah meneritakan kepada kami [Ali bin Ishaq] Telah meneritakan kepada kami [Abdullah] yakni Ibnul Mubarak dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Harmalah bin Imran] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Mulail As Salihi Qudla'ah] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Bapakku] dia berkata: "Pada hari jumat aku duduk-duduk bersama [Uqbah bin Amir] dekat dengan mimbar, lalu Muhammad bin Abu Hudzaifah keluar dan duduk di atas mimbar berkuthbah di hadapan manusia. Kemudian ia membacakan satu surat dari Al Qur'an." Perawi berkata: "Muhammad bin Abu Hudzaifah adalah orang paling pandai dalam membaca Al Qur'an di antara mereka. Kemudian Uqbah bin Amir berkata: "Maha benar Allah dan Rasul-Nya, sesungguhnya saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekelompok orang benar-benar akan membaca Al Qur'an dan (bacaan mereka) tidaklah melewati kerongkongan mereka. Dan mereka keluar dari agama sebagaimana meluncurnya anak panah dari busurnya."

Grade

Musnad Ahmad #16671

مسند أحمد ١٦٦٧١: حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيُّ عَمَّنْ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعِيًا فَاسْتَأْذَنْتُهُ أَنْ نَأْكُلَ مِنْ الصَّدَقَةِ فَأَذِنَ لَنَا

Musnad Ahmad 16671: Telah meneritakan kepada kami [Attab bin Ziyad] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Abdullah] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah mengabarkan kepadaku [Yazid bin Amru Al Ma'afiri] dari [seorang] yang mendengar [Uqbah bin Amru] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutusku untuk mengumpulkan harta zakat, lalu saya meminta izin kepada beliau agar dapat makan dari harta zakat itu, dan beliau pun mengizinkan kami."

Grade

Musnad Ahmad #16672

مسند أحمد ١٦٦٧٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَمْنَعُ أَهْلَ الْحِلْيَةِ وَالْحَرِيرِ وَيَقُولُ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ حِلْيَةَ الْجَنَّةِ وَحَرِيرَهَا فَلَا تَلْبَسُوهَا فِي الدُّنْيَا

Musnad Ahmad 16672: Telah meneritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] dia berkata: Telah meneritakan kepada kami [Risydin] yakni Ibnu Sya'd dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Amru] yakni Ibnul Harits dari [Abu Usyanah] bahwa dia mendengar [Uqbah bin Amir] mengabarkan dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwasanya beliau melarang mereka yang memiliki Hilyah (perhiasan emas) dan pakaian sutera untuk memakainya, beliau bersabda: "Jika kalian menginginkan perhiasan surga dan pakaian suteranya, maka janganlah kalian memakainya ketika di dunia."

Grade