حديث المقدام بن معدي كرب الكندي أبي كريمة عن النبي

Bab Hadits Al Muqaddam bin Ma'dikariba Al Kindi Abu Karimah dari Nabi

Musnad Ahmad #16563

مسند أحمد ١٦٥٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنْ السِّبَاعِ

Musnad Ahmad 16563: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Shalih] dari [Abu Abdurrahman Al Kindi] berkata: saya mendengar [Al Miqdam bin Ma'di Karib] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang daging keledai jinak, dan semua hewan yang berkuku tajam dari hewan buas.

Grade

Musnad Ahmad #16564

مسند أحمد ١٦٥٦٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ قَالَ زَيْدٌ فِي حَدِيثِهِ حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِي كَرِبَ يَقُولُ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ أَشْيَاءَ ثُمَّ قَالَ يُوشِكُ أَحَدُكُمْ أَنْ يُكَذِّبَنِي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدَّثُ بِحَدِيثِي فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَلَالٍ اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ أَلَا وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ

Musnad Ahmad 16564: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dan [Zaid bin Hubab] berkata: telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Shalih] dari Al Hasan bin Jabir [Zaid] berkata: dalam haditsnya, telah menceritakan kepadaku [Al Hasan bin Jabir] berkata: saya telah mendengar [Al Miqdam bin Ma'di Karib] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengharamkan beberapa hal pada Perang Khaibar, lalu bersabda: "Hampir saja salah seorang dari kalian mendustakanku dan dia bersandar pada bangkunya, dan menceritakan hadisku, (Untunglah), selanjutnya dia sadar lantas berkata: 'Antara kami dan kalian ada kitab Allah, apa yang kami dapatkan di dalamnya halal, maka kami menghalalkannya. Apa yang kalian dapatkan di dalamnya haram, maka kami mengharamkannya. Sesungguhnya apa yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam haramkan itu sama dengan apa yang Allah haramkan'."

Grade

Musnad Ahmad #16565

مسند أحمد ١٦٥٦٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ الْمِقْدَامُ أَبُو كَرِيمَةَ الشَّامِيُّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَلَيْلَةُ الضَّيْفِ قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ حَقٌّ وَاجِبَةٌ فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ فَهُوَ دَيْنٌ عَلَيْهِ فَإِنْ شَاءَ اقْتَضَى وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ

Musnad Ahmad 16565: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Abu Nua'im] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] telah menceritakan kepadaku [Manshur] dari [Asy-Sya'bi] dari [Al Miqdam bin Ma'di Karib, Abu Karimah] [Abu Nua'im] berkata: [Al Miqdam bin Ma'di Karib] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kunjungan tamu malam hari adalah kewajiban yang harus ditunaikan, " Abu Nua'im berkata: "Maksud wajib adalah harus ditunaikan. Jika tamu itu di pagi harinya berada diterasnya, maka menjadi hutang baginya, jika mau si tamu boleh menuntutnya dan jika tidak maka boleh meninggalkannya."

Grade

Musnad Ahmad #16566

مسند أحمد ١٦٥٦٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا يُحَدِّثُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ لَلَيْلَةُ الضَّيْفِ حَقٌّ وَاجِبَةٌ فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ فَهُوَ عَلَيْهِ دَيْنٌ إِنْ شَاءَ اقْتَضَى وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ

Musnad Ahmad 16566: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Manshur] menceritakan dari [Asy-Sya'bi] dari [Al Miqdam Abu Karimah] sesungguhnya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bagi setiap muslim wajib melayani tamu pada waktu malam. Jika pagi harinya berada diterasnya, maka menjadi hutang baginya, jika si tamu berkehendak, boleh ia menuntutnya dan atau meninggalkan tuntutannya."

Grade

Musnad Ahmad #16567

مسند أحمد ١٦٥٦٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْجُودِيِّ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَضَافَ قَوْمًا فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا فَإِنَّ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرَهُ حَتَّى يَأْخُذَ بِقِرَى اللَّيْلَةِ لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَبُو الْجُودِيِّ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُهَاجِرِ أَنَّهُ سَمِعَ الْمِقْدَامَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 16567: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Abu Al Judi] menceritakan dari [Sa'id bin Al Muhajir] dari [Al Miqdam Abu Karimah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sesungguhnya beliau bersabda: 'Muslim manapun yang kedatangan tamu, lantas si tamu tidak memperoleh jamuan, maka setiap muslim berkewajiban menolongnya hingga ia ambilkan jamuan makan malamnya dari tanaman dan hartanya, telah menceritakan kepada kami [Abdushshamad] mengatakan, telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], ia berkata ['Abul judi] mengabariku ia mendengar [Sa'id bin Muhajir] mendengar [Miqdam] bahwa Rasulullah bersabda lantas menyebut redaksi semisal.

Grade

Musnad Ahmad #16568

مسند أحمد ١٦٥٦٨: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ وَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيَّ وَأَنَا وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ أَفُكُّ عَنْوَهُ وَأَرِثُ مَالَهُ وَالْخَالُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ يَفُكُّ عَنْهُ وَيَرِثُ مَالَهُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ قَالَ سَمِعْتُ رَاشِدَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَفُكُّ عَنْوَةً

Musnad Ahmad 16568: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Khalid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Shalih] dari [Rasyid bin Sa'ad] dari [Al Miqdam bin Ma'di Karib Al Kindi] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sesungguhnya beliau bersabda: "Barangsiapa yang meninggalkan harta, itu menjadi hak ahli warisnya, siapa yang meninggalkan hutang atau keluarga maka itu menjadi tanggunganku. Saya wali orang tidak punya wali. Saya yang akan membebaskan tanggungannya dan saya yang mewarisi hartanya. Paman dari ibu adalah wali bagi orang yang tidak ada wali, dan dia yang membebaskan (tanggungannya) dan mewarisi hartanya." Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Mu'awiyah bin Shalih] berkata: saya mendengar [Rasyid bin Sa'ad] menceritakan dari [Al Miqdam bin Ma'di Karib] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: lalu menyebutkan semisalnya, kecuali perkataan, "Saya akan membebaskan tanggungannya."

Grade

Musnad Ahmad #16569

مسند أحمد ١٦٥٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ كَانَتْ لِمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ جَارِيَةٌ تَبِيعُ اللَّبَنَ وَيَقْبِضُ الْمِقْدَامُ الثَّمَنَ فَقِيلَ لَهُ سُبْحَانَ اللَّهِ أَتَبِيعُ اللَّبَنَ وَتَقْبِضُ الثَّمَنَ فَقَالَ نَعَمْ وَمَا بَأْسٌ بِذَلِكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَنْفَعُ فِيهِ إِلَّا الدِّينَارُ وَالدِّرْهَمُ

Musnad Ahmad 16569: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Yaman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Maryam] berkata: [Al Miqdam bin Ma'di Karib] memiliki seorang budak yang menjual susu. Sedang yang memegang (menerima) uangnya adalah Al Miqdam, lalu ada yang memprotes, "Maha Suci Allah, Si budak yang menjual susu namun justru engkau yang memegang uangnya?, " maka dia menjawab, "Ya. Itu tidak masalah, karena saya pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan datang kepada manusia suatu zaman yang tidak akan bermanfaat dihari itu selain dinar dan dirham."

Grade

Musnad Ahmad #16570

مسند أحمد ١٦٥٧٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَلَيْلَةُ الضَّيْفِ وَاجِبَةٌ فَإِنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ فَهُوَ دَيْنٌ لَهُ فَإِنْ شَاءَ اقْتَضَى وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ

Musnad Ahmad 16570: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dari [Asy-Sya'bi] dari [Al Miqdam Abu Karimah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Melayani tamu dimalam hari itu wajib hukumnya. Jika pagi harinya si tamu berada diterasnya, maka menjadi hutang bagi si pemilik rumah, jika berkehendak si tamu boleh menuntutnya dan jika berkehendak boleh meninggalkannya."

Grade

Musnad Ahmad #16571

مسند أحمد ١٦٥٧١: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بُدَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ عَنِ الْمِقْدَامِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيَّ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَارِثِهِ وَأَنَا مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ أَرِثُ مَالَهُ وَأَفُكُّ عَانَهُ وَالْخَالُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ يَرِثُ مَالَهُ وَيَفُكُّ عَانَهُ

Musnad Ahmad 16571: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid berkata: telah menceritakan kepada kami [Budail bin Maisarah] dari [Ali bin Abu Thalhah] dari [Rasyid bin Sa'ad] dari [Abu 'Amir Al Hauzani] dari [Al Miqdam] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang meninggalkan hutang atau keluarga maka itu menjadi tanggunganku. Barangsiapa yang meninggalkan harta maka menjadi ahli warisnya. Saya adalah wali orang yang tidak punya wali. Saya yang akan mewarisi hartanya dan membebaskan tanggungannya. Paman dari ibu adalah wali bagi orang yang tidak ada wali, dia akan mewarisi hartanya dan membebaskan tanggungannya."

Grade

Musnad Ahmad #16572

مسند أحمد ١٦٥٧٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ بُدَيْلٌ الْعُقَيْلِيُّ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ عَنِ الْمِقْدَامِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَرَكَ كَلًّا فَإِلَيَّ قَالَ وَرُبَّمَا قَالَ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ أَعْقِلُ عَنْهُ وَأَرِثُهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ يَعْقِلُ عَنْهُ وَيَرِثُهُ

Musnad Ahmad 16572: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] [Budail Al 'Uqaili] berkata: telah menceritakan kepadaku, berkata: saya telah mendengar [Ali bin Abu Thalhah] menceritakan dari [Rasyid bin Sa'ad] dari [Abu 'Amir Al Hauzani] dari [Al Miqdam] salah seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang meninggalkan tanggungan, maka menjadi kewajibanku." atau sepertinya berkata: "dikembalikan Kepada Allah dan Rasul-Nya, Barangsiapa yang meninggalkan harta maka itu untuk ahli warisnya. Saya adalah keluarga bagi yang tidak ada keluarga warisnya, saya yang akan membebaskan tanggungannya dan mewarisinya. Paman dari ibu adalah ahli waris bagi orang yang tidak ada ahli waris, saya yang akan membebaskan tanggungannya dan mewarisinya."

Grade