بقية حديث زيد بن خالد الجهني عن النبي صلى الله

Bab Sisa Hadits Zaid bin Khalid Al Juhani dari Nabi Shallallahu 'alaihi wasallam

Musnad Ahmad #16435

مسند أحمد ١٦٤٣٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ أَنَّهُ قَالَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ فَسَأَلْتُ رَبِيعَةَ فَقَالَ أَخْبَرَنِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضَالَّةِ الْإِبِلِ فَغَضِبَ وَاحْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ وَقَالَ مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا الْحِذَاءُ وَالسِّقَاءُ تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى تَجِيءَ رَبَّهَا وَسُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ فَقَالَ خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ وَسُئِلَ عَنْ اللُّقَطَةِ فَقَالَ اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ اعْتُرِفَتْ وَإِلَّا فَاخْلِطْهَا بِمَالِكَ

Musnad Ahmad 16435: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Yahya bin Sa'id] dari [Yazid] budak Al Munba'its, [Yahya] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Rabi'ah] sesungguhnya dia berkata: dari [Zaid bin Khalid], lalu saya (Rabi'ah Radliyallahu'anhu) bertanya kepada Rabi'ah dia berkata: dia telah mengabarinya dari Zaid bin Khalid Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang unta yang hilang, lalu beliau marah, memerah dan meninggi pipinya dan bersabda: "Biarkanlah dia, apa urusanmu dengan unta yang hilang? Toh unta itu juga punya sepatu dan tempat air minum, ia bisa menuju tempat air itu sendirian, dan bisa memakan pepohonan hingga bisa kembali kepada pemiliknya." Lantas beliau ditanya telah barang temuan kambing, dan beliau bersabda: "Ambilah, karena itu akan menjadi milikmu, atau saudaramu atau untuk serigala, " dan beliau ditanya tentang harta temuan, maka beliau bersabda: "Umumkanlah bungkusnya dan tutupnya, lalu umumkanlah selama setahun. Jika ada yang mengakuinya maka serahkanlah. Jika tidak ada, maka gabungkanlah dengan hartamu."

Grade

Musnad Ahmad #16436

مسند أحمد ١٦٤٣٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ أَرْسَلَنِي أَبُو جُهَيْمٍ ابْنُ أُخْتِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ إِلَى زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ أَسْأَلُهُ مَا سَمِعَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَأَنْ يَقُومَ أَرْبَعِينَ لَا أَدْرِي مِنْ يَوْمٍ أَوْ شَهْرٍ أَوْ سَنَةٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ

Musnad Ahmad 16436: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Salim, Abu Nadlr] budak 'Umar bin 'Ubaidullah bin Ma'mar dari [Busr bin Sa'id] berkata: Abu Juhaim, anak laki-laki saudara perempuan Ubay bin kaa'b mengutusku kepada [Zaid bin Khalid Al Juhani] untuk menanyakan tentang orang yang lewat di hadapan orang yang shalat. (Zaid bin Khalid Al Juhani Radliyallahu'anhu) berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Berdiri selama empat puluh, ' saya tidak tahu apakah hari, bulan, atau tahun.' lebih baik dari melewati di depannya'."

Grade

Musnad Ahmad #16437

مسند أحمد ١٦٤٣٧: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مَوْلَى الْجُهَيْنَةِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ النُّهْبَةِ وَالْخُلْسَةِ

Musnad Ahmad 16437: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Al Qasim] dari [Ibnu Abu Dzi'b] berkata: Telah menceritakan kepadaku budak [Al Juhainah] dari [Abdurrahman bin Zaid bin Khalid Al Juhani] menceritakan dari [Bapaknya] sesungguhnya telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari nihbah (harta rampokan) dan Al khulsah (mengambil harta dengan rahasia dengan cara yang tidak benar).

Grade

Musnad Ahmad #16438

مسند أحمد ١٦٤٣٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَنْصَرِفُ إِلَى السُّوقِ وَلَوْ رُمِيَ بِنَبْلٍ لَأَبْصَرْتُ مَوَاقِعَهَا

Musnad Ahmad 16438: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nadlr] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Shalih] budak At-Tau`amah, dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] berkata: kami shalat maghrib bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu kami menuju ke pasar, dan kalau saja dilepaskan anak panah, niscaya saya dapat melihat tempat jatuhnya."

Grade

Musnad Ahmad #16439

مسند أحمد ١٦٤٣٩: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ زَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَسْهُو فِيهِمَا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Musnad Ahmad 16439: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] yaitu Ibnu Sa'ad dari [Zaid] yaitu Ibnu Aslam dari ['Atha` bin Yasar] dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang berwudlu lalu memperbagus wudlunya lalu shalat dua rekaat dan tidak ada yang dilupakan, niscaya Allah akan mengampuni dosa yang dilakukannya."

Grade

Musnad Ahmad #16440

مسند أحمد ١٦٤٤٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ و حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ هُوَ ابْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ آوَى ضَالَّةً فَهُوَ ضَالٌّ مَا لَمْ يُعَرِّفْهَا

Musnad Ahmad 16440: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah memberitakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Bakr bin Sawadah] dan Telah menceritakan kepada kami [Suraij] yaitu Ibnu An-Na'man berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahab] dari ['Amr bin Al Harits] dari [Bakr bin Sawadah] dari [Abu Salim Al Jaisyani] dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang mengambil unta temuan maka dia adalah orang yang sesat selama dia tidak mengumumkannya."

Grade

Musnad Ahmad #16441

مسند أحمد ١٦٤٤١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُبَارَكٍ الْهُنَائِيُّ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فَقَدْ غَزَا وَمَنْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ فَقَدْ غَزَا

Musnad Ahmad 16441: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ibrahim] berkata: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Mubarak Al Hunani] dari Bashrah, orang tsiqah, dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Abu Salamah] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa memberi bekal orang yang berperang sungguh dia telah berperang, dan barangsiapa membiarkan seseorang berangkat berperang, lantas ia menggantikannya menuntaskan segala kebutuhan keluarganya, maka dia telah berperang."

Grade

Musnad Ahmad #16442

مسند أحمد ١٦٤٤٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ قَالَ اجْلِدْهَا فَإِنْ زَنَتْ فَاجْلِدْهَا فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ فَإِنْ زَنَتْ فَبِعْهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ وَالضَّفِيرُ الْحَبْلُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ الْمَعْنَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْأَمَةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوْ الرَّابِعَةِ الزُّهْرِيُّ شَكَّ

Musnad Ahmad 16442: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah bin Abdullah] dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] dan [Abu Hurairah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang budak yang berzina dan dia belum menikah. Beliau bersabda: "Deralah, Jika dia berzina maka deralah" dan bersabda pada yang ketiga kalinya atau ke empatnya, "Jika dia masih berzina, maka juallah walau hanya dengan tali." Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah] secara makna, Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] Telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah] dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] dan [Abu Hurairah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang budak wanita, lalu menyebutkan hadis secara lengkap, dan bersabda pada ketiga kalinya atau ke empatnya, Az Zuhri ragu.

Grade

Musnad Ahmad #16443

مسند أحمد ١٦٤٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلُقَطَةٍ فَقَالَ عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِهَا وَإِلَّا فَاسْتَنْفِقْهَا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ضَالَّةُ الْإِبِلِ قَالَ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ

Musnad Ahmad 16443: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Rabi'ah bin Abu Abdurrahman] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Yazid] budal Al Munba'its dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] berkata: telah datang seorang badui kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa barang temuan lalu beliau bersabda: "Umumkanlah selama satu tahun, lalu umumkanlah kantungnya dan tutupnya. Jika ada seorang yang datang dan mengabarimu maka serahkanlah, jika tidak maka infakkanlah". (orang badui) berkata: "Wahai Rasulullah, bagaimana temuan kambing." Beliau bersabda: "Itu menjadi milikmu, saudaramu atau untuk serigala." (orang badui) berkata: "Temuan berupa unta." Lalu berubahlah wajah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Biarkanlah dia, ada apa urusanmu dengan unta itu, dia kan mempunyai sepatu dan tempat minumnya, ia bisa pergi menuju tempat minumnya sendiri, dan memakan pepohonan."

Grade

Musnad Ahmad #16444

مسند أحمد ١٦٤٤٤: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ قَالَ أَبِي و حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ عَلَى أَثَرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنْ اللَّيْلِ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ قَالَ هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي قَالَ إِسْحَاقُ كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ وَمُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ كَافِرٌ بِي فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ وَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ

Musnad Ahmad 16444: (Ahmad bin Hanbal Radliyallahu'anhu) berkata: saya telah membaca di hadapan [Abdurrahman]: [Malik] bapakku berkata: dan Telah menceritakan kepada kami [Ishaq] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Shalih bin Kaisan] dari ['Ubaidullah bin Abdullah] dari [Zaid bin Khalid Al Juhani] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat subuh bersama kami di Hudaibiyah setelah turunya hujan yang terjadi pada malamnya. Tatkala telah selesai, beliau menemui orang-orang dan bersabda: "Apakah kalian mengerahui apa yang telah difirmankan Rab kalian AzzaWaJalla, " mereka berkata: "Allah dan rasul-Nya yang lebih tahu." Beliau bersabda: "(Allah Azzawajalla) berfirman, 'Pada pagi hari diantara hamba-Ku ada yang beriman kepada-Ku' [Ishaq] berkata: "dan ia ingkar terhadap bintang-bintang, sebaliknya ada yang beriman dengan bintang-bintang dan ingkar dengan-Ku, orang yang mengatakan kami mendapatkan hujan karena karunia Allah dan rahmat-Nya, itulah orang yang beriman terhadapku dan ingkar terhadap bintang, adapun orang yang berkata 'Kami mendapatkan hujan karena bintang ini dan itu maka orang itulah orang yang ingkar terhadapku dan beriman dengan bintang-bintang."

Grade