مسند أحمد ١٦٢٥٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ قَالَ قَدِمَ مُعَاوِيَةُ وَابْنُ عَبَّاسٍ فَطَافَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَاسْتَلَمَ الْأَرْكَانَ كُلَّهَا فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ إِنَّمَا اسْتَلَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَّيْنِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَيْسَ مِنْ أَرْكَانِهِ شَيْءٌ مَهْجُورٌ قَالَ حَجَّاجٌ قَالَ شُعْبَةُ النَّاسُ يَخْتَلِفُونَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُونَ مُعَاوِيَةُ هُوَ الَّذِي قَالَ لَيْسَ مِنْ الْبَيْتِ شَيْءٌ مَهْجُورٌ وَلَكِنَّهُ حَفِظَهُ مِنْ قَتَادَةَ هَكَذَا
Musnad Ahmad 16255: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepadaku [Syu'bah] berkata: pernah aku mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Abu Thufail] berkata: [Hajjaj] dalam haditsnya, berkata: saya telah mendengar [Abu Thufail] berkata: [Mu'awiyah] dan [Ibnu Abbas] datang, lalu Ibnu Abbas melakukan thawaf, lalu mengusap semua rukun ka'bah. Lalu Mu'awiyah berkata kepadanya: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam hanya mengusap dua rukun yamani". Ibnu Abbas berkata: "Tidak ada satu pun rukun yang ditinggalkan (tidak diusap)". Hajjaj berkata: [Syu'bah] berkata: orang-orang berselisih mengenai hadits ini, mereka mengatakan Mu'awiyah lah yang mengatakan bahwa tidak sesatu pun dari Ka'bah yang tidak diusap, akan tetapi dia menghafalnya dari Qatadah demikian.
Grade
مسند أحمد ١٦٢٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَنَّهُ سَمِعَ عَاصِمَ بْنَ بَهْدَلَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا شَرِبُوا الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُمْ ثُمَّ إِذَا شَرِبُوا فَاجْلِدُوهُمْ ثُمَّ إِذَا شَرِبُوا فَاجْلِدُوهُمْ ثُمَّ إِذَا شَرِبُوهَا الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُمْ
Musnad Ahmad 16256: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] sesungguhnya telah mendengar ['Ashim bin Bahdalah] menceritakan dari [Abu Shalih] dari [Mu'awiyah] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika mereka meminum arak maka cambuklah mereka. Jika mereka meminumnya lagi maka cambuklah mereka. Jika mereka meminumnya lagi maka cambuklah mereka. Jika mereka meminumnya untuk yang keempat kalinya maka bunuhlah mereka!"
Grade
مسند أحمد ١٦٢٥٧: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَيَعْلَى قَالَا حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ وَأَبُو بَدْرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ يَعْلَى فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهُّ فِي الدِّينِ
Musnad Ahmad 16257: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dan [Ya'la] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin Hakim] dan [Abu Badar] dari ['Utsman bin Hakim] dari [Muhammad bin Ka'ab Al Qarazhi] dari [Mu'awiyah] [Ya'la] berkata: dalam haditsnya, saya telah mendengar [Mu'awiyah] berkata: Saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda dengan membiasakan membaca: "Ya Allah, tidak ada satupun yang menghalangi terhadap yang Engkau beri dan tidak ada yang memberi terhadap yang Engkau halangi. Barangsiapa yang Allah menghendaki kebaikan kepadanya niscaya Allah akan pahamkan dia terhadap agama."
Grade
مسند أحمد ١٦٢٥٨: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَيَعْلَى قَالَا حَدَّثَنَا طَلْحَةُ يَعْنِي ابْنَ يَحْيَى عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الْمُؤَذِّنِينَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 16258: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dan [Ya'la] berkata: telah menceritakan kepada kami [Thalhah] yaitu Ibnu Yahya dari ['Isa bin Thalhah] berkata: saya telah mendengar [Mu'awiyah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Para muadzin adalah orang yang paling panjang lehernya pada Hari Kiamat."
Grade
مسند أحمد ١٦٢٥٩: حَدَّثَنَا يَعْلَى وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَا حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ قَالَ كُنْتُ إِلَى جَنْبِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ مُسْتَقْبِلُ الْمُؤَذِّنِ وَكَبَّرَ الْمُؤَذِّنُ اثْنَتَيْنِ فَكَبَّرَ أَبُو أُمَامَةَ اثْنَتَيْنِ وَشَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ اثْنَتَيْنِ فَشَهِدَ أَبُو أُمَامَةَ اثْنَتَيْنِ وَشَهِدَ الْمُؤَذِّنُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ اثْنَتَيْنِ وَشَهِدَ أَبُو أُمَامَةَ اثْنَتَيْنِ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ هَكَذَا حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 16259: Telah menceritakan kepada kami [Ya'la] dan [Yazid bin Harun] berkata: telah menceritakan kepada kami [Mujamma' bin Yahya Al Anshari] berkata: Saya menuju ke sisi Abu Umamah bin Sahal saat itu dia sedang menghadap ke arah seorang muadzin. Muadzin mengumandangkan takbir dua kali, Abu Umamah juga menirukannya dua kali, dan dia membaca kalimat, ASYHADU AN LAA ILAAHA ILLALLAH dua kali, lalu Abu Umamah mengikutinya dua kali juga. Dia membaca, ASYHADU ANNA MUHAMMADAR RASULULLAH dua kali lalu Abu Umamah juga membacanya dua kali, lalu dia menoleh kepadaku lalu berkata: demikian [Mu'awiyah bin Abu Sufyan] telah menceritakan kepadaku dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ١٦٢٦٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ أخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَصَّرَ مِنْ شَعَرِهِ بِمِشْقَصٍ فَقُلْنَا لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا بَلَغَنَا هَذَا إِلَّا عَنْ مُعَاوِيَةَ فَقَالَ مَا كَانَ مُعَاوِيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّهَمًا
Musnad Ahmad 16260: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amr Marwan bin Syuja' Al Jazari] telah menceritakan kepada kami [Khushaif] dari [Mujahid] dan ['Atha`] dari [Ibnu 'Abbas] sesungguhnya [Mu'awiyah] mengabarinya, Sesungguhnya dia melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memendekkan rambutnya dengan gunting. Maka kami berkata kepada Ibnu 'Abbas: Tidaklah hal itu sampai kepada kami kecuali dari jalur Mu'awiyah. Dia menjawab: Tidaklah disangsikan jika Mu'awiyah meriwayatkannya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ١٦٢٦١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ جُلُودِ النُّمُورِ أَنْ يُرْكَبَ عَلَيْهَا قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ وَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ لِبَاسِ الذَّهَبِ إِلَّا مُقَطَّعًا قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ وَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ وَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ الْمُتْعَةِ يَعْنِي مُتْعَةَ الْحَجِّ قَالُوا اللَّهُمَّ لَا
Musnad Ahmad 16261: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Qatadah] dari Abu Syaikh Al Huna`iy Sesungguhnya [Mu'awiyah] berkata kepada beberapa orang dari sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: "Apakah kalian mengetahui sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari kulit macan tutul untuk di naiki?". Mereka menjawab: "Demi Allah, ya." Mu'awiyah berkata: "Dan kalian mengetahui sesungguhnya beliau melarang dari memakai emas kecuali berupa potongan?". Mereka menjawab, "Demi Allah, ya." Mu'awiyah berkata: "Dan kalian mengetahui beliau melarang minum pada bejana yang terbuat dari emas dan perak?". Mereka menjawab: "Demi Allah, ya." Mu'awiyah berkata: "Dan kalian mengetahui sesungguhnya beliau melarang mut'ah yakni mut'ah dalam haji?". Mereka menjawab: "Demi Allah, tidak."
Grade
مسند أحمد ١٦٢٦٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ رَأَى مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ وَفِي يَدِهِ قُصَّةٌ مِنْ شَعَرٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذَا وَقَالَ إِنَّمَا عُذِّبَ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَتْ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ
Musnad Ahmad 16262: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Humaid bin Abdurrahman] sesungguhnya dia telah melihat [Mu'awiyah] berkhutbah di atas mimbar dan di tangannya memegang sambungan rambut. (Humaid bin Abdurrahman Radliyallhu'anhu) berkata: saya mendengar dia mengatakan, "Dimana para ulama kalian, Wahai penduduk Madinah, saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang hal yang seperti ini", dan beliau bersabda: "Sesungguhnya Bani Isra`il disiksa ketika para wanita mereka mengambil hal ini."
Grade
مسند أحمد ١٦٢٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ نَعَمْ صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ فَلَمَّا سَلَّمَ قُمْتُ فِي مَقَامِي فَصَلَّيْتُ فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ فَقَالَ لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تَتَكَلَّمَ أَوْ تَخْرُجَ فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِذَلِكَ لَا تُوصَلُ بِصَلَاةٍ حَتَّى تَخْرُجَ أَوْ تَتَكَلَّمَ
Musnad Ahmad 16263: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] dan [Ibnu Bakar] berkata: telah memberitakan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Umar bin 'Atha` bin Abu Al Khuwar] sesungguhnya Nafi' bin Jubair mengutusnya kepada [As-Sa`ib bin Yazid bin 'saudara perempuan Namir'] dia bertanya (kepada As-Sa`ib) tentang sesuatu yang diperbuatnya dan dilihat oleh [Mu'awiyah] perihal shalat, lalu dia menjawab, 'Ya saya pernah shalat Jum'at bersamanya pada tempat imam. Tatkala dia membaca salam saya langsung bangun lalu saya shalat. Tatkala dia (Mu'awiyah Radliyallahu'anhu) masuk, dia memanggilku dan berkata: "Janganlah kamu lakukan apa yang kau lakukan tadi pada shalat jum'at, janganlah kamu menyambungnya dengan shalat lain sampai kamu berbicara atau telah keluar. Sesungguhnya Nabiyullah Shallallalahu'alaihiwasallam memerintahkan hal itu, 'Janganlah kamu menyambungnya (shalat jumat) dengan shalat yang lain sehingga kamu keluar atau kamu berbicara'."
Grade
مسند أحمد ١٦٢٦٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ وَلَمْ يُفْرَضْ عَلَيْنَا صِيَامُهُ فَمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ فَإِنِّي صَائِمٌ فَصَامَ النَّاسُ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Musnad Ahmad 16264: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] berkata: telah menceritakan kepadaku [Humaid bin Abdurrahman bin 'Auf], ia mendengar [Mu'awiyah] berkhutbah di Madinah berkata: "Wahai penduduk Madinah, mana para ulama kalian, saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ini adalah hari 'Asyura` dan tidak diwajibkan atas kita untuk berpuasa. Barangsiapa diantara kalian yang hendak berpuasa maka berpuasalah. Sesungguhnya saya berpuasa" Lalu orang-orang berpuasa. Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Malik] dan [Muhammad bin Abu Hafshah] dari [Ibnu Syihab] dari [Humaid bin Abdurrahman] sesungguhnya ia mendengar [Mu'awiyah bin Abu Sufyan] pada Hari 'Asyura` Tahun Haji, saat itu dia sedang berada di atas mimbar, lalu menyebutkan hadis secara lengkap.
Grade