مسند أحمد ١٤٠٣٨: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ أَوْ غَيْرُهُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَجْصِيصِ الْقُبُورِ
Musnad Ahmad 14038: Telah bercerita kepada kami [Ibnu 'Ulayyah] atau yang lainnya, telah bercerita kepada kami [Ayyub] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang menembok kuburan.
Grade
مسند أحمد ١٤٠٣٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ دَخَلَتْ الْبِقَاعُ حَوْلَ الْمَسْجِدِ فَأَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَنْتَقِلُوا قُرْبَ الْمَسْجِدِ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُمْ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكُمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَنْتَقِلُوا قُرْبَ الْمَسْجِدِ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَرَدْنَا ذَلِكَ قَالَ فَقَالَ يَا بَنِي سَلِمَةَ دِيَارَكُمْ تُكْتَبْ آثَارُكُمْ دِيَارَكُمْ تُكْتَبْ آثَارُكُمْ
Musnad Ahmad 14039: Telah bercerita kepada kami [Abdusshamad] telah bercerita kepada kami [bapakku] telah bercerita kepada kami [Al Jurairi] dari [Abu Nadlroh] dari [Jabir] berkata: ada beberapa lembar tanah kosong di sekitar masjid, maka Bani Salamah ingin pindah ke dekat masjid, hingga berita ini sampai kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Maka beliau ShallallahuAlaihiWasallam bersabda kepada mereka, " Telah sampai informasi kepadaku bahwa kalian akan pindah ke dekat masjid", mereka menjawab, "Ya, wahai Rosulullah, kami telah menginginkan itu". Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Wahai Bani Salamah, dari rumah-rumah kalian ditulis langkah-langkah kalian, dari rumah-rumah kalian ditulis langkah-langkah kalian".
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَقْسِمُ الْمَالَ وَلَا يَعُدُّهُ
Musnad Ahmad 14040: Telah bercerita kepada kami [Abdusshamad] telah bercerita kepada kami [bapakku] telah bercerita kepada kami [Daud] dari [Abu Nadlroh] dari [Abu Said] dan [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan ada pada akhir zaman (orang) yang membagi harta dengan tidak menghitungnya".
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا وَإِذَا هَبَطْنَا سَبَّحْنَا
Musnad Ahmad 14041: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami ['Asy'ats] dari [Al Hasan] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami melakukan suatu perjalanan bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, jika kami (berjalan) naik kami bertakbir dan jika kami turun kami bertasbih.
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدَّجَّالُ أَعْوَرُ وَهُوَ أَشَدُّ الْكَذَّابِينَ
Musnad Ahmad 14042: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dajjal itu buta salah satu matanya dan dia adalah orang yang paling dusta".
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنِّي أَشْتَرِطُ عَلَى رَبِّي أَيَّ عَبْدٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ شَتَمْتُهُ أَوْ سَبَبْتُهُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ لَهُ زَكَاةً وَأَجْرًا
Musnad Ahmad 14043: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir] berkata: saya telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Saya hanya seorang manusia dan saya meminta syarat kepada Tuhanku bahwa siapa saja dari hamba yang muslim yang saya cela atau saya cerca melainkan hal itu menjadi pembersih dan pahala baginya".
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ نَزَلَ عَنْ الصَّفَا حَتَّى انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْوَادِي سَعَى حَتَّى إِذَا صَعِدْنَا الشِّقَّ الْآخَرَ مَشَى
Musnad Ahmad 14044: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah bercerita kepadaku [Ja'far bin Muhammad] telah mendengar [bapaknya] menceritakan dia telah mendengar [Jabir bin Abdullah] menceritakan tentang haji Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, berkata: Kemudian beliau turun dari Bukit Shofa sampai kedua kakinya tertancap di tengah bukit, lalu beliau berjalan dengan cepat sampai jika telah menaiki bagian yang lainnya beliau berjalan.
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٥: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُسْأَلُ عَنْ الْمُهَلِّ فَقَالَ سَمِعْتُ ثُمَّ انْتَهَى أُرَاهُ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَالطَّرِيقِ الْأُخْرَى الْجُحْفَةِ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ
Musnad Ahmad 14045: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah], Ditanya tentang Muhil (tempat memulai ihrom atau miqot), maka ia berkata: saya mendengar kemudian berhenti _dan menurutku ia menginginkan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Miqatnya orang Madinah adalah dari Dzul Hulaifah dan alternatifnya adalah Juhfah. Miqatnya orang Irak adalah dari Dzatu 'Irqin. Miqatnya orang Najd adalah dari Qorn dan orang Yaman adalah Yalamlam".
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ مَا شَأْنُ أَجْسَامِ بَنِي أَخِي ضَارِعَةً أَتُصِيبُهُمْ حَاجَةٌ قَالَتْ لَا وَلَكِنْ تُسْرِعُ إِلَيْهِمْ الْعَيْنُ أَفَنَرْقِيهِمْ قَالَ وَبِمَاذَا فَعَرَضَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ ارْقِيهِمْ
Musnad Ahmad 14046: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Asma' binti 'Umais, "Kenapa keadaan tubuh anak-anak saudaraku kurus, apakah mereka tertimpa kelaparan?" (Asma' binti 'Umais) berkata: tidak, tapi mereka terkena penyakit 'Ain, apakah kami boleh meruqyah mereka? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Dengan apa?", maka Asma' binti 'Umais menunjukkannya caranya pada (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam), lalu beliau bersabda: "Ruqyahlah mereka".
Grade
مسند أحمد ١٤٠٤٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنْ كَانَ شَيْءٌ فَفِي الرَّبْعِ وَالْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ
Musnad Ahmad 14047: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] dan [Abdullah bin Al Harits] dari [Ibnu Juraij] berkata: telah bercerita kepadaku [Abu Az Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalaulah kesialan itu ada, maka terjadi pada tempat tinggal, kuda tunggangan dan wanita".
Grade