مسند أحمد ١٢٠٧٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ قَدْ سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا فَإِنَّهُ لَا تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلَاتِي
Musnad Ahmad 12073: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah bercerita kepadaku [bapakku] telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas] berkata: sesungguhnya Aisyah memiliki kelambu penutup tebal berwarna dan bergambar yang ia gunakan untuk menutupi samping rumahnya, maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Singkirkan kelambu penutupmu ini dariku karena sesungguhnya itu menggangguku dalam shalat."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٧٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَعَ ثَابِتٍ فَقَالَ لَهُ إِنِّي اشْتَكَيْتُ فَقَالَ أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ أَبِي الْقَاسِمِ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ قَالَ بَلَى قَالَ قُلْ اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَأْسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ اشْفِ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Musnad Ahmad 12074: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah bercerita kepadaku [bapakku] telah menceritakan kepada kami [Abdul aziz] berkata: saya menemui [Anas bin Malik] bersama Tsabit lalu Tsabit berkata kepadanya: sesungguhnya saya merasa sakit, maka Anas bin Malik menawarkan diri: maukah kamu saya ruqyah dengan ruqyah Abul Qosim Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam?, (Tsabit) berkata: tentu, (Anas bin Malik) berkata: "Ucapkan: ALLAHUMMA ROBBAN NAASI MUDZHIBAL BA`SI ISYFI ANTASY SYAAFII LAA SYAAFIYA ILLAA ANTA ISYFI SYIFAA`AN LAA YUGHOODIRU SAQOMAN (Ya Allah tuhan manusia, yang menghilangkan segala penyakit, sembuhkanlah, karena Engkaulah yang Maha Menyembuhkan, tiada penyembuh selain Engkau, sembuhkanlah dengan kesembuhan yang tidak menyisakan penyakit lagi)."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٧٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سِنَانٌ أَبُو رَبِيعَةَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمُتَخَلِّفُونَ عَنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ وَصَلَاةِ الْغَدَاةِ مَا لَهُمْ فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا
Musnad Ahmad 12075: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah bercerita kepadaku [bapakku] telah menceritakan kepada kami [Sinan Abu Rabi'ah] telah menceritakan kepada kami [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Jikalau orang yang meninggalkan shalat isyak dan shalat subuh secara berjamaah mengetahui pahala yang terdapat pada keduanya, niscaya mereka akan mendatanginya meskipun dengan merangkak."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٧٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سِنَانٌ حَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ غُصْنًا فَنَفَضَهُ فَلَمْ يَنْتَفِضْ ثُمَّ نَفَضَهُ فَلَمْ يَنْتَفِضْ ثُمَّ نَفَضَهُ فَانْتَفَضَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ تَنْفُضُ الْخَطَايَا كَمَا تَنْفُضُ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا
Musnad Ahmad 12076: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah bercerita kepadaku [bapakku] telah menceritakan kepada kami [Sinan] telah menceritakan kepada kami [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam mengambil sebatang dahan kemudian mengibaskannya dari daunnya dan tidak rontok, kemudian (Beliau Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam) mengibaskannya kembali hingga daun daunnya rontok, lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Sesungguhnya 'subhaanAllah wal hamdu lillaah wa laa ilaaha illa Allah wa Allahu akbar' merontokkan dosa-dosa sebagaimana sebatang pohon yang merontokkan daunnya."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٧٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ النُّمَيْرِيُّ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَبَوَيْهِ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ
Musnad Ahmad 12077: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik An-Numairi] telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Tiada seorang muslim yang ditinggal pergi mati oleh tiga anaknya yang belum balig melainkan Allah Azza wa Jalla memasukkan kedua orang tuanya ke surga karena kurnia rahmat-Nya kepada mereka."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٧٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى حُلَّةً مِنْ النَّارِ إِبْلِيسُ فَيَضَعُهَا عَلَى حَاجِبِهِ وَيَسْحَبُهَا مِنْ خَلْفِهِ وَذُرِّيَّتُهُ مِنْ بَعْدِهِ وَهُوَ يُنَادِي وَا ثُبُورَاهُ وَيُنَادُونَ يَا ثُبُورَهُمْ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ حَتَّى يَقِفُوا عَلَى النَّارِ فَيَقُولُ يَا ثُبُورَاهُ وَيَقُولُونَ يَا ثُبُورَهُمْ فَيُقَالُ لَهُمْ { لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا } قَالَ عَفَّانُ وَذُرِّيَّتُهُ خَلْفَهُ وَهُمْ يَقُولُونَ يَا ثُبُورَهُمْ قَالَ عَفَّانُ حَاجِبَيْهِ
Musnad Ahmad 12078: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] dan [Affan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Ali bin Zaid] dari [Anas bin Malik] sesungguhnya Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Yang pertama kali dikenakan perhiasan api neraka adalah iblis, kemudian diletakkan pada alisnya, lantas ia diseret ke belakang yang diikuti para keturunannya dengan berteriak-teriak: 'Alangkah celakanya saya', dan merekapun berseru: 'alangkah celakanya kami'", Abdus Shomad berkata (dalam riwayatnya): 'ia mengatakannya dua kali hingga ia berdiri di atas neraka dan berkata: 'alangkah celakanya diriku", dan mereka berkata: 'alangkah celakanya kami', lalu dikatakan kepada mereka: "Jangan kalian mengharapkan satu kebinasaan saja, melainkan harapkanlah kebinasaan yang banyak (Al Furqon: 14). Affan berkata dalam riwayatnya: para keturunannya berada di belakang mereka sembari mengatakan: 'alangkah celakanya mereka', Affan berkata dalam riwayatnya: 'duhai celaka dua alisnya'.
Grade
مسند أحمد ١٢٠٧٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ
Musnad Ahmad 12079: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] dan [Affan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Ayyub] dari [Abi Qilabah] dari [Anas] sesungguhnya Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda, "Tidak terjadi hari kiamat sehingga orang membanggakan diri di masjid."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٨٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ يَوْمَ أُحُدٍ اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تَشَأْ أَنْ لَا تُعْبَدَ فِي الْأَرْضِ
Musnad Ahmad 12080: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] dan [Affan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam berkata pada perang Uhud, "Ya Allah, duhai kiranya Engkau tak lagi menghendaki disembah diatas bumi."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٨١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ تَرَكَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَهُ فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ عَرَفَ أَنَّهُ خَلْقٌ لَا يَتَمَالَكُ
Musnad Ahmad 12081: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] sesungguhnya Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Tatkala Allah mencipta Adam, Dia meninggalkannya dengan sekehendak-Nya, iblis kemudian datang mengitarinya seraya mengamatinya, dan ketika ia melihat bahwa Adam adalah makhluk yang memiliki rongga ia mengerti bahwa Adam adalah makhluk yang tidak bisa mengendalikan diri."
Grade
مسند أحمد ١٢٠٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَتْ الْحَبَشَةُ يَزْفِنُونَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَرْقُصُونَ وَيَقُولُونَ مُحَمَّدٌ عَبْدٌ صَالِحٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَقُولُونَ قَالُوا يَقُولُونَ مُحَمَّدٌ عَبْدٌ صَالِحٌ
Musnad Ahmad 12082: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: orang-orang Habasyah melompat dan menari-nari di depan Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam seraya mengucapkan: 'Muhammad hamba yang shaleh', maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Apa yang mereka katakan?." Mereka menjawab: "Orang-orang Habasyah tersebut berkata: 'Muhammad seorang hamba yang shaleh'.
Grade