مسند أحمد ٩٩٢٢: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَنْزِلُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ
Musnad Ahmad 9922: Berkata: aku telah membaca di hadapan [Abdurrahman]: dari [Malik]. Dan telah menceritakan kepada kami [Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari [Abu Abdullah Al Aghar] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Setiap malam di sepertiga akhir Rabb kita 'azza wajalla turun ke langit dunia, Ia berfirman: 'Barangsiapa berdoa kepada-Ku maka akan Aku mengabulkannya, barangsiapa meminta kepada-Ku maka akan Aku memberinya, dan barangsiapa meminta ampun kepada-Ku maka akan Aku mengampuninya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٣: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَرَأَ لَهُمْ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِيهَا
Musnad Ahmad 9923: Berkata: aku telah membaca di hadapan [Abdurrahman]: dari [Malik] dari [Abdullah bin Yazid] mantan budak Al Aswad bin Sufyan, dari [Abu Salamah bin Abdurrahman], bahwasanya [Abu Hurairah] membaca kepada mereka: IDZAS SAMAA`UN SYAQQAT (jika langit terbelah) lalu ia sujud di dalamnya, maka ketika keluar ia mengabarkan kepada mereka bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam juga sujud di dalamnya.
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٤: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ إِسْحَاقُ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ
Musnad Ahmad 9924: Berkata: aku telah membaca di hadapan [Abdurrahman]: dari [Malik]. Ahmad bin Hambal berkata: dan telah menceritakan kepada kami [Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Malik] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melihat Seorang lelaki sedang menuntun seekor unta kurban, maka beliau menegurnya: "Tunggangilah unta itu, " tetapi lelaki itu berkata: "Sesungguhnya unta ini adalah unta kurban, " beliau bersabda: "Tunggangilah unta itu, celaka engkau, " beliau ucapkan kalimat itu pada keetiga atau keempat kalinya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلَا تَنَاجَشُوا وَلَا يُسَاوِمْ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلَا يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلَا تَسْأَلْ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا وَلِتُنْكَحَ فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا
Musnad Ahmad 9925: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ibrahim] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Jangan sampai orang kota menjual kepada orang dusun, janganlah kalian saling menaikkan harga untuk menipu pembeli, Seorang lelaki tidak boleh menawar atas tawaran saudaranya dan juga tidak boleh meminang atas pinangan saudaranya. Seorang wanita tidak boleh meminta agar saudarinya dicerai sehingga ia bisa memenuhi isi bejananya, karena Allah telah menentukan bagiannya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٦: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا قَالَ يُرِيدُ الْمَدِينَةَ قَالَ فَلَوْ وَجَدْتُ الظِّبَاءَ سَاكِنَةً مَا ذَعَرْتُهَا
Musnad Ahmad 9926: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Ishaq] dari [Az Zuhri] dari [Sa'id Ibnul Musayyab], dia berkata: [Abu Hurairah] berkata: "Sesungguhnya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam telah mengharamkan apa yang ada antara dua sisinya, " ia berkata: "Yang dimaksudkan adalah Madinah." Abu Hurairah berkata: "Sekiranya aku mendapatkan kijang yang berdiam didalamnya maka aku tidak akan menakut-nakutinya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ الْجُنْدُعِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً فَجَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ هَلْ قَرَأَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعِي آنِفًا قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ أَنَا قَالَ إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ
Musnad Ahmad 9927: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah mengabarkan kepada kami [Abdurrahman bin Ishaq] dari [Az Zuhri] dari [Ibnu Ukaimah Al Jundu'i] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Suatu ketika Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melakukan shalat dan mengeraskan bacaannya, maka ketika selesai beliau bersabda: "Apakah ada seseorang dari kalian yang tadi membaca bersamaku?" maka seorang lelaki berkata: "Saya, " beliau bersabda: "Aku katakan bahwa aku tidak ingin diselisihi dalam membaca Al Qur`an."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ أَنَّ أَبَا السَّائِبِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ قَالَ فَغَمَزَ ذِرَاعِي وَقَالَ يَا فَارِسِيُّ اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
Musnad Ahmad 9928: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Ibnu Juraij], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Al 'Ala` bin Abdurrahman bin Ya'qub] bahwa [Abu Sa`ib] mengabarkan kepadanya, bahwasanya dia mendengar [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Barangsiapa melaksanakan shalat dengan tidak membaca Ummul Qur`an (surat al fatihah) didalamnya maka ia kurang, ia kurang, ia kurang dan tidak sempurna." Maka akupun bertanya: "Wahai Abu Hurairah, aku terkadang berada di belakang imam?" Abu Sa`ib berkata: Lalu Abu Hurairah menyenggol lenganku seraya berkata: "Wahai orang Persia, bacalah ia dalam hatimu."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ قَالَ أَيُّوبُ أُنْبِئْتُ أَنَّ رَجُلًا شَرِبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ
Musnad Ahmad 9929: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah mengabarkan kepada kami [Ayub] dari [Ikrimah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melarang minum langsung dari mulut kendi." Ayub berkata: "Telah sampai kepada suatu berita bahwa Seorang lelaki minum langsung dari mulut kendi lalu keluar ular dari dalamnya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٣٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ مُضَارِبِ بْنِ حَزْنٍ قَالَ قُلْتُ يَعْنِي لِأَبِي هُرَيْرَةَ هَلْ سَمِعْتَ مِنْ خَلِيلِكَ شَيْئًا تُحَدِّثُنِيهِ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا عَدْوَى وَلَا هَامَةَ وَخَيْرُ الطِّيَرِ الْفَأْلُ وَالْعَيْنُ حَقٌّ
Musnad Ahmad 9930: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id Al Jurairi] dari [Mudharib bin Hazn], dia berkata: aku bertanya kepada [Abu Hurairah]: "Apakah engkau pernah mendengar sesuatu dari kekasihmu yang dapat kau bacakan kepadaku?" ia menjawab: "Ya, aku pernah mendengar Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Tidak ada penyakit menular, dan Hammah, dan sebaik-baik thiyarah adalah fa`lu (optimis), dan A`in adalah sesuatu yang benar adanya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٣١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ وَجَدَ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنْ الْغُرَمَاءِ
Musnad Ahmad 9931: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abi 'Arubah] dari [Qotadah] dari [An Nadhr bin Anas] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa mendapatkan barangnya masih sebagaimana semula pada seseorang maka ia adalah orang yang lebih berhak dari pihak peminjam hutang."
Grade