مسند أحمد ٩٤٣٢: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةُ مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوْلَاهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا
Musnad Ahmad 9432: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kota Madinah, barangsiapa melakukan satu tindak kejahatan di dalamnya, atau melindungi orang yang melakukan tindak kejahatan, atau berwali kepada selain walinya, maka ia akan mendapat laknat Allah, malaikat dan seluruh manusia. Dan Allah tidak akan menerima taubat dan ibadah nafilah darinya."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٣: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ جَاءَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ الْأَسْلَمِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ جَاءَ مِنْ شِقِّهِ الْأَيْمَنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ جَاءَهُ مِنْ شِقِّهِ الْأَيْسَرِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ فَقَالَ لَهُ ذَلِكَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَقَالَ انْطَلِقُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ وَقَالَ فَانْطَلَقُوا بِهِ فَلَمَّا مَسَّتْهُ الْحِجَارَةُ أَدْبَرَ وَاشْتَدَّ فَاسْتَقْبَلَهُ رَجُلٌ فِي يَدِهِ لَحْيُ جَمَلٍ فَضَرَبَهُ بِهِ فَذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِرَارُهُ حِينَ مَسَّتْهُ الْحِجَارَةُ قَالَ فَهَلَّا تَرَكْتُمُوهُ
Musnad Ahmad 9433: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Ma`iz bin Malik Al Aslami datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah berzina" tetapi beliau berpaling darinya, ia lalu menghadap Rasulullah dari sebelah kanan dan berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah berzina, " namun beliau tetap berpaling, ia lalu menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari sebelah kiri dan berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah berbuat zina, " ia katakan hal itu kepada Rasulullah hingga empat kali, maka Rasulullah akhirnya bersabda: "Bawalah dia dan rajamlah." Abu Hurairah berkata: "Lalu para sahabat membawanya pergi, ketika batu telah mengenainya ia kesakitan dan berlari, tetapi ada seorang lelaki yang membawa tulang unta menghadang dan memukul dengan tulang tersebut. Diceritakanlah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kaburnya Ma`iz karena kesakitan dihantam batu rajam, maka beliau bersabda: "Kenapa kalian tidak biarkan dia lari."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٤: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ الدِّينُ ظَاهِرًا مَا عَجَّلَ النَّاسُ الْفِطْرَ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى يُؤَخِّرُونَ
Musnad Ahmad 9434: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dien ini akan tetap tegak selama manusia masih mensegerakan buka puasa, karena sesungguhnya orang-orang Yahudi dan Nasrani mengakhirkannya."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٥: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَزَالُ الْبَلَاءُ بِالْمُؤْمِنِ أَوْ الْمُؤْمِنَةِ فِي جَسَدِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَا عَلَيْهِ مِنْ خَطِيئَةٍ
Musnad Ahmad 9435: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Musibah akan senantiasa menimpa seorang mukmin atau mukminah pada jasad, harta atau anaknya, sehingga ia akan berjumpa dengan Allah 'azza wajalla tanpa ada dosa sama sekali."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٦: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْبَرِي هَذَا عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 9436: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mimbarku ini berada di taman dari taman taman surga."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٧: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غِفَارُ وَأَسْلَمُ وَمُزَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ جُهَيْنَةَ خَيْرٌ مِنْ الْحَيَّيْنِ الْحَلِيفَيْنِ أَسَدٍ وَغَطَفَانَ وَهَوَازِنَ وَتَمِيمٍ فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الْخَيْلِ وَالْوَبَرِ
Musnad Ahmad 9437: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ghifar, Aslam, Muzainah dan orang-orang dari Juhainah adalah lebih baik dari dua wilayah yang bersekutu Asad, Ghathafan, Hawazin dan Tamim, karena mereka adalah para penggembala kuda dan unta."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٨: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِأَهْلِهِ وَمَنْ تَرَكَ ضِيَاعًا فَإِلَيَّ
Musnad Ahmad 9438: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa meninggalkan harta hendaklah untuk ahli warisnya, dan barangsiapa meninggalkan keluarga (yang butuh perlindungan) maka hendaklah kepadaku."
Grade
مسند أحمد ٩٤٣٩: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً مَنْ يَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَيُقَالُ لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ إِلَّا أَنَّهُ يُلَقَّنُ فَيُقَالُ لَهُ كَذَا وَكَذَا فَيُقَالُ لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُقَالُ لَكَ ذَلِكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ
Musnad Ahmad 9439: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya serendah-rendah derajat penduduk surga adalah orang yang berangan-angan kepada Allah 'azza wajalla, lalu akan dikatakan: "Semua yang engkau angankan adalah milikmu dan yang semisalnya, " hanyasaja ia didektikan, lalu dikatakan kepadanya begini dan begitu, kemudian dikatakan: "Semua itu milikmu dan yang semisalnya dengannya." Abu Sa'id Al Khudri berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lalu dikatakan padanya: "Semuanya milikmu dengan sepuluh kali yang semisalnya."
Grade
مسند أحمد ٩٤٤٠: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَّتْ النَّارُ وَالْجَنَّةُ فَقَالَتْ النَّارُ يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ وَقَالَتْ الْجَنَّةُ يَدْخُلُنِي الضُّعَفَاءُ وَالْمَسَاكِينُ فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلنَّارِ أَنْتِ عَذَابِي أَنْتَقِمُ بِكِ مِمَّنْ شِئْتُ وَقَالَ لِلْجَنَّةِ أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ شِئْتُ
Musnad Ahmad 9440: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Surga dan Neraka saling berdebat, neraka berkata: 'yang memasukiku adalah orang-orang yang angkuh dan sombong? ' surga menjawab: 'yang memasukiku adalah orang-orang lemah dan miskin? ' Maka Allah 'azza wajalla berfirman kepada neraka: 'kamu adalah siksa-Ku, denganmu Aku akan memberi balasan kepada orang-orang yang Aku kehendaki, ' dan Allah berfirman kepada Surga: 'kamu adalah rahmat-Ku, denganmu Aku sayangi orang-orang yang Aku kehendaki."
Grade
مسند أحمد ٩٤٤١: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي أُحُدًا ذَهَبًا يَمُرُّ عَلَيَّ ثَالِثَةٌ وَعِنْدِي مِنْهُ فَأَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهُ مِنِّي إِلَّا أَنْ أَرْصُدَهُ فِي دَيْنٍ يَكُونُ عَلَيَّ
Musnad Ahmad 9441: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku tidak menyukai sekiranya aku mempunyai emas sebesar gunung uhud, ia berada bersamaku selama tiga hari dan aku mempunyai bagian darinya, lalu aku dapati orang yang mau menerimanya dariku, kecuali sesuatu yang aku persiapan untuk membayar hutang yang menjadi tanggunganku."
Grade