مسند أحمد ٨٨١٢: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ يُكْنَى أَبَا الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَا بَنِي هَاشِمٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا يَا أُمَّ الزُّبَيْرِ عَمَّةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ اللَّهِ لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا سَلَانِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمَا
Musnad Ahmad 8812: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Dzakwan] -ia dijuluki dengan Abu Az Zinad- dari [Abdurrahman Al A'raj] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai bani Abdul Muththalib, belilah diri kalian dari Allah 'azza wajalla, aku tidak memiliki hak atas diri kalian di hadapan Allah. Wahai Ummu Az Zubair bibi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, wahai Fatimah putri Muhammad, belilah diri kalian dari Allah, aku tidak memiliki hak atas diri kalian di hadapan Allah, mintalah kalian berdua dari hartaku sesuka kalian."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٣: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أُحِبُّ أَنَّ أُحُدًا ذَاكُمْ يُحَوَّلُ ذَهَبًا يَكُونُ عِنْدِي بَعْدَ ثَلَاثٍ مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا شَيْئًا أَرْصُدُهُ لِدَيْنٍ إِنَّ الْأَكْثَرِينَ هُمْ الْأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَقَلِيلٌ مَا هُمْ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ وَوَرَاءَهُ
Musnad Ahmad 8813: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari ['Ashim] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Aku tidak suka sekiranya gunung uhud yang ada bersama kalian diubah menjadi emas kemudian ia bersamaku selama lebih dari tiga hari, lalu aku mempunyai bagian darinya, kecuali sesuatu yang aku persiapkan untuk membayar hutang. Sesungguhnya orang yang kaya akan menjadi miskin pada hari kiamat, kecuali orang yang berkata sekian, sekian, sekian dan sekian. Dan sedikit dari mereka yang memberi ke kanan, dan ke kiri, dan ke depan dan ke belakangnya."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٤: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي أَوْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ وَهُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو فَذَكَرَ مِثْلَهُ بِإِسْنَادِهِ
Musnad Ahmad 8814: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Muhammad] -yaitu Ibnu 'Amru- dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sekiranya tidak memberatkan bagi umatku, -atau beliau mengatakan: "bagi kaum muslimin, - sungguh aku akan perintahkan kepada mereka untuk bersiwak pada setiap kali shalat." Telah menceritakan kepada kami ['Abdah] -yaitu Ibnu Sulaiman, berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Amru] lalu ia menyebutkan sebagaimana hadits tersebut dengan sanadnya."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٥: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا
Musnad Ahmad 8815: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Hisyam bin Hassan] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah], dia berkata: " Rasulullah Salallahu 'Alaihi wa sallam melarang seorang laki-laki shalat dengan meletakkan tangannya di pinggang."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٦: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ اللَّيْلِ فَلْيَفْتَتِحْ صَلَاتَهُ بِرَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ
Musnad Ahmad 8816: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Hisyam bin Hassan] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika salah seorang dari kalian shalat malam hendaklah membukanya dengan dua rakaat yang pendek."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٧: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ أَبُو الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ سَجْدَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ وَمَنْ أَدْرَكَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ سَجْدَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ
Musnad Ahmad 8817: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Dzakwan Abu Az Zinad] dari [Abdurrahman] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa mendapatkan satu sujud sebelum terbitnya matahari maka ia telah mendapatkan shalat, dan barangsiapa mendapatkan satu sujud sebelum terbenamnya matahari maka ia telah mendapatkan shalat."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ الْمُسْلِمِ فَأَطْعَمَهُ طَعَامًا فَلْيَأْكُلْ مِنْ طَعَامِهِ وَلَا يَسْأَلْهُ عَنْهُ فَإِنْ سَقَاهُ شَرَابًا مِنْ شَرَابِهِ فَلْيَشْرَبْ مِنْ شَرَابِهِ وَلَا يَسْأَلْهُ عَنْهُ
Musnad Ahmad 8818: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Muslim] -yaitu Ibnu Khalid- dari [Zaid bin Aslam] dari [Sumay] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila salah seorang dari kalian menemui saudaranya sesama muslim kemudian dia memberinya makan, maka hendaklah ia makan dan jangan menanyakannya, dan apabila dia memberinya minum, maka hendaklah ia minum dan jangan menanyakannya."
Grade
مسند أحمد ٨٨١٩: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ أَوْ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ سَأَلَهُمْ هَلْ تَرَكَ دَيْنًا فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ قَالَ هَلْ تَرَكَ وَفَاءً فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ صَلَّى عَلَيْهِ وَإِنْ قَالُوا لَا قَالَ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ
Musnad Ahmad 8819: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Al A'raj] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika didatangkan atau dilewat jenazah didepannya, beliau bertanya kepada para sahabat: "apakah jenazah tersebut meninggalkan hutang, " jika mereka menjawab: ya, maka beliau bertanya lagi: "apakah dia meninggalkan harta pelunasan, " jika mereka menjawab: ya, maka beliau menshalatinya. Dan jika mereka menjawab: tidak, maka beliau bersabda: "Shalatlah kalian untuk sahabat kalian."
Grade
مسند أحمد ٨٨٢٠: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَجْتَمِعَانِ فِي النَّارِ أَبَدًا اجْتِمَاعًا يَضُرُّ أَحَدَهُمَا قَالُوا مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مُؤْمِنٌ يَقْتُلُهُ كَافِرٌ ثُمَّ يُسَدَّدُ بَعْدَ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 8820: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Suhail bin Abu Shalih] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan berkumpul selamanya di dalam neraka perkumpulan yang membahayakan salah satunya, " para sahabat bertanya: "Siapa mereka wahai Rasulullah?" maka beliau menjawab: "Seorang mukmin yang dibunuh seorang kafir lalu ia berkesinambungan dalam kafirnya."
Grade
مسند أحمد ٨٨٢١: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَضَمَّنَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا إِيمَانًا بِي وَتَصْدِيقًا بِرُسُلِي أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَائِلًا مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ
Musnad Ahmad 8821: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] dan dengan sanad ini, berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah menjamin bagi orang yang keluar di jalan-Nya, tidak ada yang mengeluarkannya kecuali karena iman pada-Ku dan membenarkan Rasul-Rasul-Ku, untuk Aku masukkan ke dalam surga, atau Aku kembalikan ia ke tempat pertama kali ia keluar dengan membawa pahala atau ghanimah."
Grade