مسند أحمد ٨٣٨٢: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَأَدَّى زَكَاةَ مَالِهِ طَيِّبًا بِهَا نَفْسُهُ مُحْتَسِبًا وَسَمِعَ وَأَطَاعَ فَلَهُ الْجَنَّةُ أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَخَمْسٌ لَيْسَ لَهُنَّ كَفَّارَةٌ الشِّرْكُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَقَتْلُ النَّفْسِ بِغَيْرِ حَقٍّ أَوْ نَهْبُ مُؤْمِنٍ أَوْ الْفِرَارُ يَوْمَ الزَّحْفِ أَوْ يَمِينٌ صَابِرَةٌ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالًا بِغَيْرِ حَقٍّ
Musnad Ahmad 8382: Telah menceritakan kepada kami [Zakaria bin 'Adi] telah mengabarkan kepada kami [Baqiyyah] dari [Bahir bin Sa'd] dari [Khalid bin Ma'dan] dari [Abu Al Mutawakkil] dari [Abu Hurairah] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa bertemu Allah dalam keadaan tidak berbuat syirik kepadanya, dan ia melaksanakan zakat dengan kebaikan hatinya dan berharap akan pahala, serta ia patuh dan taat maka baginya adalah surga, -atau beliau mengatakan: - dia masuk surga. Dan ada lima dosa yang tidak ada penghapus baginya: syirik kepada Allah, membunuh jiwa bukan di jalan yang haq, merampas harta orang mukmin, berpaling atau berlari dari perang, dan bersumpah palsu di depan seorang hakim untuk mendapatkan harta yang bukan haknya."
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٣: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ حَدٌّ يُقَامُ فِي الْأَرْضِ خَيْرٌ لِلنَّاسِ مِنْ أَنْ يُمْطَرُوا ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا
Musnad Ahmad 8383: Telah menceritakan kepada kami [Zakaria bin 'Adi] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Mubarak] dari [Isa bin Yazid] dari [Jarir bin Yazid] dari [Abu Zur'ah] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Satu had (hukuman) yang ditegakkan di bumi lebih baik bagi manusia dari pada mereka diguyur hujan tiga puluh atau empat puluh hari."
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٤: حَدَّثَنَا هَارُونُ هُوَ ابْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ تَرَوْا إِلَى مَا قَالَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ مَا أَنْعَمْتُ عَلَى عِبَادِي مِنْ نِعْمَةٍ إِلَّا أَصْبَحَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرِينَ يَقُولُونَ الْكَوْكَبُ وَبِالْكَوْكَبِ
Musnad Ahmad 8384: Telah menceritakan kepada kami [Harun] -yaitu Ibnu Ma'ruf- berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Wahb] berkata: telah menceritakan kepadaku [Yunus] dari [Ibnu Syihab] telah menceritakan kepadaku [Ubaidullah bin 'Utbah] bahwa [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidakkah kalian tahu apa yang difirmankan oleh Rabb kalian 'azza wajalla, Dia berfirman: 'Tidaklah Aku berikan suatu nikmat pada hamba-Ku melainkan sebagian dari mereka menjadi kafir, mereka mengatakan: 'Bintang ini dan dengan bintang ini.'"
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٥: حَدَّثَنَا رَجُلٌ قَدْ سَمَّاهُ وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ
Musnad Ahmad 8385: Seorang laki-laki yang dinamakan [Abdullah bin Yazid] telah menceritakan kepada kami, ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan sekali-kali salah seorang dari kalian kencing di air yang diam kemudian mandi dari situ."
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٦: قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ لَيْثٍ عَنْ كَعْبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّكُمْ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ آثَارِ الطُّهُورِ فَمَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ
Musnad Ahmad 8386: Berkata: telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata: telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Laits] dari [Ka'ab] dari [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya pada hari kiamat kalian akan bersinar-sinar karena bekas wudhu kalian, maka barangsiapa dari kalian mampu memanjangkan sinarnya hendalah ia lakukan."
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ إِذْ ذَاكَ وَنَحْنُ بِالْمَدِينَةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَجِيءُ الْأَعْمَالُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَتَجِيءُ الصَّلَاةُ فَتَقُولُ يَا رَبِّ أَنَا الصَّلَاةُ فَيَقُولُ إِنَّكِ عَلَى خَيْرٍ فَتَجِيءُ الصَّدَقَةُ فَتَقُولُ يَا رَبِّ أَنَا الصَّدَقَةُ فَيَقُولُ إِنَّكِ عَلَى خَيْرٍ ثُمَّ يَجِيءُ الصِّيَامُ فَيَقُولُ أَيْ يَا رَبِّ أَنَا الصِّيَامُ فَيَقُولُ إِنَّكَ عَلَى خَيْرٍ ثُمَّ تَجِيءُ الْأَعْمَالُ عَلَى ذَلِكَ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّكَ عَلَى خَيْرٍ ثُمَّ يَجِيءُ الْإِسْلَامُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَنْتَ السَّلَامُ وَأَنَا الْإِسْلَامُ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّكَ عَلَى خَيْرٍ بِكَ الْيَوْمَ آخُذُ وَبِكَ أُعْطِي فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ { وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنْ الْخَاسِرِينَ } قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ ثِقَةٌ وَلَكِنَّ الْحَسَنَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
Musnad Ahmad 8387: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id pelayan Bani Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Abbad bin Rasyid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Hurairah] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan datang seluruh amalan pada hari kiamat, maka datanglah shalat dan berkata: 'Wahai Rabb, aku adalah shalat, ' maka Allah berfirman: 'Sesungguhnya engkau dalam kebaikan, ' lalu datang sedekah (zakat) dan berkata: 'Wahai Rabb, aku adalah sedekah (zakat), ' maka Allah berfirman: 'Sesungguhnya engkau dalam kebaikan, ' kemudian puasa datang dan berkata: 'Wahai Rabb, aku adalah puasa, ' maka Allah berfirman: 'Sesungguhnya engkau dalam kebaikan, ' kemudian setelah itu datanglah amalan-amalan yang lain, lalu Allah berfirman: 'Sesungguhnya kamu dalam kebaikan.' Kemudian Islam datang dan berkata: 'Wahai Rabb, Engkau adalah As Salam (Maha penyelamat) dan aku adalah Islam, ' lalu Allah berfirman: 'Sesungguhnya engkau dalam kebaikan, karenamu Aku mengambil dan karenamu Aku memberi, ' lalu Allah berfirman dalam kitab-Nya: "dan barangsiapa mencari agama selain Islam maka tidak akan diterima darinya dan dia di akhirat termasuk orang-orang yang merugi." Abu Abdurrahman 'Abbad bin Rasyid adalah seorang yang tsiqoh (dapat dipercaya), hanya saja Al Hasan tidak mendengar dari Abu Hurairah.
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٨: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ مَوْلَى يَزِيدَ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ إِنْ تُعْطِ الْفَضْلَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ وَإِنْ تُمْسِكْهُ فَهُوَ شَرٌّ لَكَ وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ وَلَا يَلُومُ اللَّهُ عَلَى الْكَفَافِ وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ لَكَ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى
Musnad Ahmad 8388: Telah menceritakan kepada kami [Zaid bin Yahya Ad Dimasyqi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al 'Ala` bin Zaid bin Zabr] berkata: aku mendengar [Al Qasim pelayan Yazid] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu Hurairah] bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla berfirman: 'Wahai anak Adam, jika kamu berikan kelebihanmu maka itu adalah kebaikan bagi kamu dan jika engkau simpan kelebihanmu maka itu adalah keburukkan bagi kamu, mulailah dari orang yang menjadi tanggunganmu dan jangan mencela Allah dalam hal rizki, dan tangan di atas itu lebih baik dari tangan di bawah."
Grade
مسند أحمد ٨٣٨٩: وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ مُرْنِي بِأَمْرٍ وَلَا تُكْثِرْ عَلَيَّ حَتَّى أَعْقِلَهُ قَالَ لَا تَغْضَبْ فَأَعَادَ عَلَيْهِ فَأَعَادَ عَلَيْهِ قَالَ لَا تَغْضَبْ
Musnad Ahmad 8389: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dan dengan sanadnya, dari [Abu Hurairah] berkata: Seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata: "Perintahkanlah kepadaku dengan suatu perkara dan jangan engkau perbanyak sehingga aku lakukan, " beliau bersabda: "Janganlah kamu marah, " beliau ulangi dan ulangi lagi untuknya, "Janganlah kamu marah."
Grade
مسند أحمد ٨٣٩٠: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمْ الشُّحُومُ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا
Musnad Ahmad 8390: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Isra`il] dari [Abu Hashin] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah melaknat orang-orang Yahudi, karena telah diharamkan bagi mereka lemak daging, akan tetapi mereka menjualnya dan memakan dari hasil penjualannya."
Grade
مسند أحمد ٨٣٩١: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِرَايَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُصَلِّي الْمَلَائِكَةُ عَلَى نَائِحَةٍ وَلَا عَلَى مُرِنَّةٍ
Musnad Ahmad 8391: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Imron] dari [Qatadah] dari [Abu Miroyah] dari [Abu Hurairah] berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Malaikat tidak akan mendoakan orang yang meratapi mayat dan tidak juga orang yang merintih."
Grade