حديث أوس بن أبي أوس الثقفي وهو أوس بن حذيفة رضي

Bab Hadits Aus bin Abu Aus Ats Tsaqafi yaitu Aus bin Hudzaifah Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #15589

مسند أحمد ١٥٥٨٩: قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ ثُمَّ غَدَا فَابْتَكَرَ وَجَلَسَ مِنْ الْإِمَامِ قَرِيبًا فَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ كَانَ بِكُلِّ خَطْوَةٍ أَجْرُ سَنَةٍ صِيَامُهَا وَقِيَامُهَا

Musnad Ahmad 15589: (Ahmad bin hanbal) berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Hamid Az Zubairi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdullah bin 'Isa] dari [Yahya bin Al Harits] dari [Abu Al Asy'ats Ash-Shan'ani] dari [Aus bin Aus Ats-Tsaqafi] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mencuci anggota wudlu dan mandi lalu berangkat pada awal pagi, lalu duduk dengan imam, ia mendekati imam, lalu dia mendengarkannya dan diam, maka baginya dari setiap langkahnya mendapat pahala setahun puasa dan shalat".

Grade

Musnad Ahmad #15590

مسند أحمد ١٥٥٩٠: قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ فُلَانًا أَوْسٌ جَدُّهُ قَالَ كَانَ جَدِّي يَقُولُ لِي وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ يُومِئُ إِلَيَّ نَاوِلْنِي النَّعْلَيْنِ فَأُنَاوِلُهُمَا إِيَّاهُ فَيَلْبَسُهُمَا وَيُصَلِّي فِيهِمَا وَيَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ

Musnad Ahmad 15590: (Ahmad bin hanbal) berkata: telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah menceritakan kepada kami [An Nu'man bin Salim] berkata: saya mendengar [seseorang], Aus, yaitu kakeknya berkata: [kakekku] berkata kepadaku dengan bahasa isyarat ketika dalam shalatnya, tolong serahkan sepasang sandalku kepadaku. Kontan saya menyerahkan sepasang sandalku kepadanya. Dia memakainya dan dpergunakannya untuk mendirikan shalat. Lalu dia berkata: saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dengan sepasang sandalnya.

Grade

Musnad Ahmad #15591

مسند أحمد ١٥٥٩١: قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ أَوْسِ بْنِ أَبِي أَوْسٍ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ فَاسْتَوْكَفَ ثَلَاثًا قَالَ قُلْتُ أَيُّ شَيْءٍ اسْتَوْكَفَ ثَلَاثًا قَالَ غَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا

Musnad Ahmad 15591: (Ahmad bin hanbal) berkata: telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Hafsh] dan [Husain bin Muhammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [An Nu'man bin Salim] berkata: saya mendengar ['Amr bin Aus] menceritakan dari [kakeknya, Aus bin Abu Aus] dia melihat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berwudlu dan mencuci kedua telapak tangannya tiga kali. (Aus bin Abu Aus) berkata: saya bertanya, apa maksud 'mencuci kedua telapak tangannya tiga kali? ' dia menjawab, mencuci kedua tangannya secara berulang sebanyak tiga kali.

Grade

Musnad Ahmad #15592

مسند أحمد ١٥٥٩٢: قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَبِي أَوْسٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي عَلَى مَاءٍ مِنْ مِيَاهِ الْعَرَبِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ مَا أَزِيدُكَ عَلَى مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ

Musnad Ahmad 15592: (Ahmad bin hanbal) berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Fadl bin Dukain] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Ya'la bin 'Atha`] dari [Aus bin Abu Aus] berkata: saya bersama dengan [bapakku] berada pada salah satu sumber mata air yang berada di Arab, lalu dia berwudlu dan mengusap sepasang sandalnya. Kemudian dia ditanya tentang macam-macam dan hanya menjawab 'Saya tidak menambahi selain sebagaimana yang saya lihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lakukan.

Grade