مسند عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله تعالى عنهما

Bab Musnad Abdullah bin Umar bin Al Khaththab Radliyallahu ta'ala 'anhuma

Musnad Ahmad #5106

مسند أحمد ٥١٠٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَابَيْ الْمَكِّيُّ قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ فَقَالَ أَلَا أُعَلِّمُكَ تَحِيَّةَ الصَّلَاةِ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا فَتَلَا عَلَيَّ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ يَعْنِي قَوْلَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فِي التَّشَهُّدِ

Musnad Ahmad 5106: Telah menceritakan keapada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Aban bin bin Yazid] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Babai Al Makki] Ia berkata: Saya pernah shalat di samping [Abdullah bin Umar]. Ia berkata: "Ketika dia telah selesai melaksanakan shalat, dia memukulkan tangannya ke pahanya seraya berkata: 'Maukah aku ajarkan kepadamu bacaan tahiyyat yang pernah diajarkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kepada kami? ' Lalu dia membacakan bacaan-bacaan ini: yakni bacaan Abu Musa Al-AsyAri dalam tasyahhud."

Grade

Musnad Ahmad #5107

مسند أحمد ٥١٠٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ فَعَلْتَ كَذَا وَكَذَا قَالَ لَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ مَا فَعَلْتُ قَالَ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام قَدْ فَعَلَ وَلَكِنْ قَدْ غُفِرَ لَهُ بِقَوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ حَمَّادٌ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا مِنْ ابْنِ عُمَرَ بَيْنَهُمَا رَجُلٌ يَعْنِي ثَابِتًا

Musnad Ahmad 5107: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad yakni Ibnu Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Abdillah bin Umar], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata kepada seorang lelaki: "Apa kamu telah melakukan dosa ini dan ini?" Lelaki itu menjawab, "Tidak, demi Dzat yang tiada Ilah kecuali Dia, aku tidak melakukan perbuatan itu." Ia berkata: Lalu Jibril Alaihis Salam berkata kepada Nabi, " (Sebenarnya) dia telah melakukannya tapi dia telah diampuni karena dia mengucapkan "Tiada Ilah selain Allah". Hammad mengatakan: Ibnu Salamah tidak mendengar langsung hadis ini dari Ibnu Umar, namun diantara keduanya ada perawi perantara yang namanya Tsabit.

Grade

Musnad Ahmad #5108

مسند أحمد ٥١٠٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا حَلَفَ الرَّجُلُ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ فَلْيَمْضِ وَإِنْ شَاءَ فَلْيَتْرُكْ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَعَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 5108: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Ayyub] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwasanya beliau bersabda: "Jika seseorang bersumpah kemudian berkata: Insya Allah, maka baginya adalah pilihan. Bila dia ingin hendaklah memenuhinya atau jika dia mau maka meninggalkannya." telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dan [Abdul Warits] dari [Ayyub] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seperti (hadis di atas).

Grade

Musnad Ahmad #5109

مسند أحمد ٥١٠٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَبِشْرُ بْنُ عَائِذٍ الْهُذَلِيُّ كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ

Musnad Ahmad 5109: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah menceritakan kepadaku [Bakr bin Abdullah] dan [Bisyr bin A`idz Al Hudzaliy] keduanya dari [Abdullah bin 'Umar] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Yang memakai kain sutera (di dunia) hanyalah bagi yang tidak mempunyai bagian (di akhirat)."

Grade

Musnad Ahmad #5110

مسند أحمد ٥١١٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ وَمَنْ أَتَى إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مَا تُكَافِئُوهُ فَادْعُوا لَهُ حَتَّى تَعْلَمُوا أَنْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ

Musnad Ahmad 5110: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Al-A'masy] dari [Mujahid] dari [Ibnu Umar] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwasanya beliau bersabda: "Siapa yang memintamu perlindungan dengan menyebut nama Allah maka berilah dia perlindungan. Dan barangsiapa yang meminta kepada kalian dengan menyebut nama Allah maka berikanlah dan siapa yang datang kepada kalian dengan membawa kebaikan maka balaslah (kebaikannya), jika kalian tidak mendapatkan sesuatu untuk membalasnya maka doakanlah kebaikan baginya hingga kalian merasa telah membalas kebaikannya."

Grade

Musnad Ahmad #5111

مسند أحمد ٥١١١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ يَدِهِ قَالَ فَطَرَحَهُ ذَاتَ يَوْمٍ فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلَا يَلْبَسُهُ

Musnad Ahmad 5111: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Abu Bisyr] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memiliki cincin emas kemudian beliau meletakan mata cincinnya di bagian dalam tangannya. Suatu hari beliau melemparkannya maka orang-orang pun ikut melemparkan cincin-cincin mereka. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengambil cincin yang terbuat dari perak, beliau bubuhi cap (stempel) dan beliau tidak memakainya.

Grade

Musnad Ahmad #5112

مسند أحمد ٥١١٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَجِيبُوا الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ

Musnad Ahmad 5112: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Ayyub] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwasanya beliau bersabda: "Penuhilah undangan jika kalian diundang."

Grade

Musnad Ahmad #5113

مسند أحمد ٥١١٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ

Musnad Ahmad 5113: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Musa bin Uqbah] telah menceritakan keapadaku [Salim] bahwa sesungguhnya dia telah mendengar [Abdullah bin Umar] berkata: sumpah yang dipergunakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk bersumpah adalah, YA MUQALLIB AL-QULUB (Wahai Dzat yang membolak-balikkan hati).

Grade

Musnad Ahmad #5114

مسند أحمد ٥١١٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَقِيَ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ بِأَسْفَلِ بَلْدَحَ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيُ فَقَدَّمَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُفْرَةً فِيهَا لَحْمٌ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا ثُمَّ قَالَ إِنِّي لَا آكُلُ مَا تَذْبَحُونَ عَلَى أَنْصَابِكُمْ وَلَا آكُلُ إِلَّا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ حَدَّثَ هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 5114: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Musa bin Uqbah] telah mengkabarkan kepadaku [Salim] bahwa ia mendengar Abdullah menyampaikan hadis dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, suatu ketika beliau pernah bertemu dengan Zaid bin Amr bin Nufail di bawah Baidah (nama sebuah tempat di Mekkah). Saat itu wahyu belum turun kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu ia menyodorkan makanan kepada beliau yang isinya terdapat sebuah daging, maka beliaupun enggan memakannya seraya berkata: "Sesungguhnya aku tidak memakan daging binatang sembelihan yang kalian persembahkan untuk tuhan kalian, dan aku juga tidak memakan daging binatang kecuali jika disembelih dengan menyebut nama Allah." Yang menceritakan hadis ini adalah [Abdullah bin Umar] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam.

Grade

Musnad Ahmad #5115

مسند أحمد ٥١١٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ هَمَّامٌ فِي كِتَابِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي الْقَبْرِ فَقُولُوا بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 5115: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Abi Ash-Shiddiq] dari [Ibnu Umar] berkata [Hammam] dalam kitabku bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian meletakkan mayat di dalam kubur maka katakanlah, BISMILLAHI WA ALA SUNNATI RASULILLAH Shallallahu'alaihi wasallam. (Dengan Nama Allah dan di atas sunnah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam)."

Grade