مسند أحمد ٥٥٤٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ لَقِيطٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نُعَيْمٍ الْأَعْرَجِيِّ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ وَأَنَا عِنْدَهُ عَنْ الْمُتْعَةِ مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَغَضِبَ وَقَالَ وَاللَّهِ مَا كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَنَّائِينَ وَلَا مُسَافِحِينَ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَكُونَنَّ قَبْلَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ كَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ أَوْ أَكْثَرُ قَالَ أَبِي و قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 5546: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Iyad] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Iyad yakni Ibnu Laqith] dari [Abdurrahman bin Nuaim Al-A'raji] dia berkata: Seorang laki-laki bertanya Ibnu Umar -dan saya di sampingnya- masalah nikah mut'ah. Kontan dia marah seraya berkata: "Demi Allah, pada masa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam kami bukanlah pezina dan bukan pula pelacur." Kemudian Ibnu Umar berkata: " saya telah mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: 'Benar-benar akan muncul sebelum datangnya Masih Dajjal yaitu tiga puluh pendusta.'" [Abu Al-Walid Ath-Thiyalisy] berkata dengan redaksi: "Sebelum datangnya hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ٥٥٤٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ كَذَا قَالَ عَفَّانُ وَإِنَّمَا هُوَ وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ
Musnad Ahmad 5547: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Waqid bin Abdillah] dan beginilah yang dikatakan Affan, Waqid bin Muhammad bin Zaid bin Abdillah bin Umar dari [bapaknya], dia mendengar [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Beliau bersabda: "Jangan kalian kembali kepada kekafiran sepeninggalku, sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain."
Grade
مسند أحمد ٥٥٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَيْحَكُمْ أَوْ قَالَ وَيْلَكُمْ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ
Musnad Ahmad 5548: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Waqid bin Muhammad bin Zaid] bahwa dia mendengar [bapaknya] menceritakan (hadis) dari [Abdullah bin Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Beliau bersabda pada saat haji Wada': "Waihakum (celaka kalian) --atau dengan redaksi wailakum--, jangan kalian kembali kepada kekufuran sepeninggalku, sebagian kalian memukul leher sebagian yang lain."
Grade
مسند أحمد ٥٥٤٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ حُصَيْنٍ التَّمِيمِيُّ عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي بَعْدَمَا طَلَعَ الْفَجْرُ فَقَالَ يَا يَسَارُ كَمْ صَلَّيْتَ قُلْتُ لَا أَدْرِي قَالَ لَا دَرَيْتَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّ هَذِهِ الصَّلَاةَ فَقَالَ أَلَا لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ أَنْ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ إِلَّا سَجْدَتَانِ
Musnad Ahmad 5549: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Qudamah bin Musa] telah menceritakan kepada kami [Ayub bin Hushain At-Tamimiy] dari [Abu Alqamah Maula Abdillah bin Abbas], dari [Yasar] budak Abdullah bin Umar, dia berkata: Suatu ketika [Ibnu Umar] pernah melihatku sedang shalat padahal fajar telah terbit. Dia berkata: Wahai Yasar, kamu shalat berapa rakaat?"Aku tidak tahu", jawabku. Ia bertanya: "Kamu tidak tahu?" Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah menemui kami saat kami shalat seperti yang kamu lakukan, lalu beliau bersabda: "Hendaklah orang yang hadir (saat ini) memberitahukan kepada orang yang tidak hadir, tidak ada shalat setelah shubuh kecuali dua kali sujud (dua rakaat)."
Grade
مسند أحمد ٥٥٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْغَلَابِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو عَلَى أَرْبَعَةٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { لَيْسَ لَكَ مِنْ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ } قَالَ وَهَدَاهُمْ اللَّهُ إِلَى الْإِسْلَامِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
Musnad Ahmad 5550: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah Al-Ghalabiy] telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Harits] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin ajlan] dari [Nafi'] dari [Abdullah], pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mendoakan kecelakaan atas empat orang. Lantas Allah subhanahu wata'ala menurunkan ayat, "Tidak ada urusanmu dalam masalah mereka itu, Allah berkehendak mengampuni atau menyiksa mereka, karena mereka orang-orang yang zhalim". (Abdullah) berkata: Dan Allah memberikan hidayah kepada mereka untuk memeluk Islam. Sedang telah menceritakan kepada kami [Yahya bin habib bin Arabi] mengatakan, telah menceritakan kepada kami [Khalid bin haris], lalu ia menyebut hadis semisal.
Grade
مسند أحمد ٥٥٥١: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْغَلَابِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ الْعَقِيقَ فَنَهَى عَنْ طُرُوقِ النِّسَاءِ اللَّيْلَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا فَعَصَاهُ فَتَيَانِ فَكِلَاهُمَا رَأَى مَا كَرِهَ
Musnad Ahmad 5551: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah Al-Ghalabiy] telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Harits] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ajlan], [Nafi'] dari [Abdullah bin Umar], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah singgah di Aqiq, dan beliau melarang mendatangi isteri-isteri pada malam hari secara tiba-tiba. Kemudian ada dua orang pemuda yang melanggar larangan beliau, dan akhirnya keduanya melihat suatu hal yang memuakkan.
Grade
مسند أحمد ٥٥٥٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ وَهُوَ فِي الْمُعَرَّسِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي بَطْنِ الْوَادِي فَقِيلَ إِنَّكَ فِي بَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ
Musnad Ahmad 5552: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Musa bin 'Uqbah] telah mengabarkan kepadaku [Salim] dari [bapaknya], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam di datangi (seseorang) saat beliau berada di tempat peristirahatannya dari Dzul Hulaifah dalam sebuah lembah. Beliau diberi ucapan selamat: " Selamat, baginda berada di Batha` yang penuh barakah."
Grade
مسند أحمد ٥٥٥٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرْ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي لَيَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ فَقَالَ إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ تَصْنَعُ الْخُيَلَاءَ
Musnad Ahmad 5553: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Musa bin 'Uqbah] telah menceritakan kepadaku [Salim] dari [Abdullah], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. bersabda: "Barangsiapa yang menjulurkan (menyeret) pakaiannya karena sombong, Allah tidak melihatnya pada hari kiamat." Abu Bakar berkata: "Wahai Rasulullah, salah satu dari pakaianku selalu melorot kecuali bila saya selalu mengawasinya." Beliau bersabda: " kamu bukan termasuk mereka yang melakukan hal itu karena sombong."
Grade
مسند أحمد ٥٥٥٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رُؤْيَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ النَّاسَ اجْتَمَعُوا فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ثُمَّ قَامَ ابْنُ الْخَطَّابِ فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا فَمَا رَأَيْتُ عَبْقَرِيًّا مِنْ النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ
Musnad Ahmad 5554: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Musa bin 'Uqbah] telah menceritakan kepadaku [Salim] dari [Abdullah] mengenai mimpi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tentang Abu Bakar dan Umar, beliau berkata: "Saya melihat manusia berkumpul kemudian berdirilah Abu Bakar, dia menimba satu atau dua timba dan dalam timbaannya dia terlihat lemas (semoga Allah mengampuni dia). Lantas Ibnu Khaththab berdiri dan menimba dengan timba besar dan begitu kuatnya. Dan saya tidak melihat seorang pun yang lebih hebat (timbaannya) melebihi dia sehingga orang-orang minum dengan puas."
Grade
مسند أحمد ٥٥٥٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ اسْتَطَاعَ أَنْ يَمُوتَ بِالْمَدِينَةِ فَلْيَمُتْ فَإِنِّي أَشْفَعُ لِمَنْ يَمُوتُ بِهَا
Musnad Ahmad 5555: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Al-Hasan bin Abi Ja'far] dari [Ayub] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barangsiapa bisa mengusahakan meninggal di Madinah, usahakanlah, karena saya memberi syafaat bagi siapa saja yang meninggal disana."
Grade