باقي المسند السابق

Bab Lanjutan Musnad yang lalu

Musnad Ahmad #24242

مسند أحمد ٢٤٢٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَإِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَقُومَ كَرِهْتُ أَنْ أَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَنْسَلُّ انْسِلَالًا

Musnad Ahmad 24242: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] telah mengakabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Saya berada di sisi Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam ketika beliau sedang melakukan shalat. Apabila saya ingin bangkit, saya tidak suka untuk lewat di depannya, maka saya pergi berlahan-lahan."

Grade

Musnad Ahmad #24243

مسند أحمد ٢٤٢٤٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ كَانَتْ دِيمَةً

Musnad Ahmad 24243: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Qamah] berkata: "Saya bertanya kepada [Aisyah] tentang shalat Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam." Aisyah menjawab: "Beliau melakukan dengan kontinyu."

Grade

Musnad Ahmad #24244

مسند أحمد ٢٤٢٤٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ

Musnad Ahmad 24244: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Qamah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah mencumbui isteri-isterinya ketika beliau sedang berpuasa.

Grade

Musnad Ahmad #24245

مسند أحمد ٢٤٢٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لِعَائِشَةَ إِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْكِ الْغُلَامُ الْأَيْفَعُ الَّذِي مَا أُحِبُّ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيَّ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَمَا لَكِ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ قَالَتْ إِنَّ امْرَأَةَ أَبِي حُذَيْفَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَالِمًا يَدْخُلُ عَلَيَّ وَهُوَ رَجُلٌ وَفِي نَفْسِ أَبِي حُذَيْفَةَ مِنْهُ شَيْءٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْضِعِيهِ حَتَّى يَدْخُلَ عَلَيْكِ

Musnad Ahmad 24245: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Humaid bin Nafi'] dari [Zainab binti Ummu Salamah], Ummu Salamah berkata kepada Aisyah: "Sesungguhnya ada seorang anak laki-laki menemuimu sedang ia sudah baligh, sementara aku tidak suka bila ia menemuiku." Aisyah berkata: "Sungguh pada diri Rasulullah telah ada suri tauladan yang baik untukmu." Aisyah berkata: "Sesungguhnya isteri Abu Hudzaifah pernah berkata: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Salim sering menemuiku, sementara dia adalah seorang lelaki, sehingga Abu Hudzaifah merasa dirinya terganggu olehnya." Maka Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Susuilah dia hingga ia boleh menemuimu."

Grade

Musnad Ahmad #24246

مسند أحمد ٢٤٢٤٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْروِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا إِذَا كَانَتْ إِحْدَانَا حَائِضًا أَنْ تَتَّزِرَ ثُمَّ تَدْخُلَ مَعَهُ فِي لِحَافِهِ

Musnad Ahmad 24246: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abi Ishaq] dari [Amru bin Syurahbil] dari [ummul mukminin] berkata: "Apabila salah seorang kami sedang haid, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam memerintahkan supaya melilitkan kainnya, kemudian masuk bersama beliau ke dalam selimut beliau."

Grade

Musnad Ahmad #24247

مسند أحمد ٢٤٢٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا يُجْزِي بِالسَّيِّئَةِ مِثْلَهَا وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ

Musnad Ahmad 24247: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abi Ishaq] dari [Abu Abdullah Al Jadali] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah berbuat keji dan tidak pula menjijikkan, tidak berteriak-teriak di pasar, dan tidak pernah membalas dengan kejelekan yang serupa. Akan tetapi, beliau adalah pemurah dan pemaaf."

Grade

Musnad Ahmad #24248

مسند أحمد ٢٤٢٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ بَهْزٌ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا رَجُلٌ فَكَأَنَّهُ غَضِبَ فَقَالَتْ إِنَّهُ أَخِي قَالَ انْظُرْنَ مَا إِخْوَانُكُنَّ فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنْ الْمَجَاعَةِ

Musnad Ahmad 24248: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Bahz], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami Syu'bah, [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Asy'ats bin Sulaim] bahwasanya dia mendengar [ayahnya] menceritakan dan berkata [Muhammad bin Ja'far] dari [Asy'ats bin Sulaim] dari [ayahnya] dari [Masruq] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah menemuinya, sementara Aisyah sedang bersama seorang laki-laki, sepertinya beliau marah. Aisyah berkata: "Sesungguhnya dia adalah saudaraku." Beliau bersabda: "Lihatlah siapa saudara-saudara kalian! karena persusuan itu karena lapar."

Grade

Musnad Ahmad #24249

مسند أحمد ٢٤٢٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ يَهُودِيَّةً دَخَلَتْ عَلَيْهَا فَذَكَرَتْ عَذَابَ الْقَبْرِ فَقَالَتْ لَهَا أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَقَالَ نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةً بَعْدُ إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

Musnad Ahmad 24249: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Asy'ats bin Sulaim] dari [ayahnya] dari [Masruq] dari [Aisyah], ada seorang wanita yahudi menemuianya dan menceritakan tentang siksa kubur. Dia berkata kepadanya: "Saya berlindung kepada Allah dari siksa kubur." Kemudian Aisyah bertanya kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tentang siksa kubur, beliau menjawab: "Ya, siksa kubur adalah sesuatu yang haq." Aisyah berkata: "Saya tidak pernah melihat Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam. melakukan shalat melainkan beliau berlindung kepada Allah dari siksa kubur."

Grade

Musnad Ahmad #24250

مسند أحمد ٢٤٢٥٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَبَهْزٌ وَحَجَّاجٌ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَجَّاجٌ وَبَهْزٌ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ بَهْزٌ : ابْنُ وَرْدَانَ وَقَالَ حَجَّاجٌ مُجَاهِدُ بْنُ وَرْدَانَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَثْنَوْا عَلَيْهِ خَيْرًا عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ تُوُفِّيَ مَوْلًى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِيرَاثِهِ فَقَالَ هَا هُنَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ قَرْيَتِهِ قَالَ بَهْزٌ قَالُوا نَعَمْ قَالَ فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ

Musnad Ahmad 24250: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Bahz] dan [Hajjaj], mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], berkata [Hajjaj] dan [Bahz] telah mengabarkan kepadaku [Syu'bah] dari [Abdurrahman bin Al Ashbahani] dari [Mujahid], berkata [Bahz]: [Ibnu Wardan] dan [Hajjaj] berkata: [Mujahid bin Wardan], seorang dari penduduk Madinah, mereka memujinya dengan baik, dari [Urwah bin Az Zubair] dari [Aisyah] berkata: "Budak Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam wafat, maka Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mendatangi ahli warisnya. Beliau bertanya: "Apakah di sini ada sesesorang dari penduduk desanya'?" Bahz berkata: mereka berkata: "Ya." Beliau bersabda: "Berikanlah kepadanya."

Grade

Musnad Ahmad #24251

مسند أحمد ٢٤٢٥١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنْ الرَّجُلِ يَتَطَيَّبُ عِنْدَ إِحْرَامِهِ فَقَالَ لَأَنْ أَطَّلِيَ بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَهُ قَالَ فَسَأَلَ أَبِي عَائِشَةَ وَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْتَضِحُ طِيبًا

Musnad Ahmad 24251: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ibrahim bin Muhammad bin Al Muntasyir] dari [ayahnya], dia bertanya kepada Ibnu Umar tentang seorang laki-laki yang memakai minyak wangi ketika berihram. Ia menjawab: "Melumuri dengan kayu gaharu lebih saya sukai dari pada melakukan hal itu." Ayahku bertanya kepada [Aisyah], dia mengabarkan mengenai penjelasan Ibnu Umar. Maka ia berkata: "Semoga Allah merahmati Abu Abdurrahman, sungguh saya telah melumuri Rasulullah dengan minyak wangi. Kemudian beliau berthawaf bersama para isteri-isterinya, beliau berihram dengan mengenakan minyak wangi."

Grade