مسند أحمد ٢٤٩٨٢: حَدَّثَنَا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ لَوْلَا ذَلِكَ أَبْرَزَ قَبْرَهُ وَلَكِنَّهُ خَشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا
Musnad Ahmad 24982: Telah menceritakan kepada kami [Arim bin Al Fadhl] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Hilal bin Abu Humaid] dari [Urwah bin Azzubair] dari [Aisyah] berkata: "Tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sakit dan tidak bisa berdiri, beliau bersabda: 'Allah telah melaknati orang-orang Yahudi dan Nasrani, karena mereka telah menjadikan kuburan para Nabi mereka sebagai masjid'." (Urwah bin Azzubair) Berkata: Aisyah berkata: "Kalaulah bukan karena hal itu, kuburan beliau akan dibiarkan tampak. Akan tetapi, khawatir akan dijadikan masjid."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ امْرَأَةَ أَبِي حُذَيْفَةَ فَأَرْضَعَتْ سَالِمًا خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَكَانَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ
Musnad Ahmad 24983: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Malik] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] menuturkan: bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah memerintahkan isteri Abu Hudzaifah (untuk menyusui Salim), maka ia pun meyusuinya lima kali susuan sehingga ia bisa selalu menemuinya karena susuan tersebut."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّمَا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى يَهُودِيَّةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا فَقَالَ إِنَّكُمْ لَتَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ فِي قَبْرِهَا
Musnad Ahmad 24984: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Abdullah bin Abu Bakr] dari [Amrah] bahwasanya dia telah mendengar [Aisyah] menuturkan: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melewati seorang Yahudi yang sedang menangisi kuburnya, lalu beliau bersabda: "Sesungguhnya bila kalian menangisinya, ia akan disiksa di kuburnya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٥: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَرِجْلِي فِي قِبْلَتِهِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُهَا فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهَا
Musnad Ahmad 24985: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Salim Abi An Nadhr] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat sedangkan kakiku berada dikiblatnya. Apabila beliau ingin sujud, beliau memberi isyarat kepadaku sehingga aku menariknya. Apabila beliau berdiri, aku membentangkannya kembali."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الطَّعْنُ قَدْ عَرَفْنَاهُ فَمَا الطَّاعُونُ قَالَ غُدَّةٌ كَغُدَّةِ الْإِبِلِ الْمُقِيمُ فِيهَا كَالشَّهِيدِ وَالْفَارُّ مِنْهَا كَالْفَارِّ مِنْ الزَّحْفِ
Musnad Ahmad 24986: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ja'far bin Kaisan] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Mua'dzah] dia berkata: saya telah mendengar [Aisyah] menuturkan: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Hancurnya umatku adalah dengan penyakit tha'un." Mereka bertanya: "Apa itu tha'un?" dia berkata: saya bertanya: "Wahai Rasulullah! Apakah penyakit tha'un ini sebagaimana yang telah kita ketahui? Lalu apa itu tha'un?" beliau bersabda: "Ia adalah kelenjar seperti halnya kelenjar unta, orang yang tetap tinggal di dalamnya seperti orang yang mati syahid, dan orang yang lari darinya seperti halnya orang yang lari dari peperangan yang berkecamuk."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ الْعَدَوِيَّةُ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَارُّ مِنْ الطَّاعُونِ كَالْفَارِّ مِنْ الزَّحْفِ
Musnad Ahmad 24987: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ja'far bin Kaisan] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Amrah Al Adawiyah] dia berkata: saya telah mendengar [Aisyah] menuturkan: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang lari dari penyakit tha'un seperti halnya orang yang lari dari peperangan yang berkecamuk."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الصَّلَاةِ أَنْ يُتَحَرَّى بِهَا طُلُوعُ الشَّمْسِ وَغُرُوبُهَا
Musnad Ahmad 24988: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Thawus] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Sesungguhnya yang dilarang oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah shalat yang bersamaan dengan terbit dan tenggelamnya matahari."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٨٩: حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوْتَرَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ
Musnad Ahmad 24989: Telah menceritakan kepada kami [Azhar bin Al Qasim] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qotadah] dari [Zurarah bin Aufa] dari [Sa'ad bin Hisyam] dari [Aisyah]: "Apabila Nabiyullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan shalat witir, beliau shalat dua rekaat dengan duduk."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ شَجَّاحٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي وَرْقَاءُ بِنْتُ هُذَامٍ الْهُنَائِيَّةُ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ رُبَّمَا رَأَيْتُ فِي ثَوْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَنَابَةَ فَأَفْرُكُهُ
Musnad Ahmad 24990: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id, budaknya bani Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Thalhah bin Syajjaj] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Warqa' binti Hudzam Al Hunaiyah] berkata: saya telah mendengar [Aisyah] menuturkan: "Sepertinya aku pernah melihat bekas junub di baju Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu saya menggaruknya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٩١: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ قَالَ حَدَّثَتْنِي وَرْقَاءُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ هَمَّهُ قَضَاؤُهُ أَوْ هَمَّ بِقَضَائِهِ لَمْ يَزَلْ مَعَهُ مِنْ اللَّهِ حَارِسٌ
Musnad Ahmad 24991: Telah menceritakan kami [Abu Sa'id], budaknya bani Hasyim telah menceritakan kepada kami [Thalhah] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Warqa'] bahwa [Aisyah] menuturkan: Saya telah mendengar Abu Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa yang memiliki utang dan ia berkeinginan untuk menunaikannya atau berkeinginan untuk membayarnya, maka ia akan senantiasa bersama Allah sebagai penjaganya."
Grade