مسند أحمد ٢٣٢٤٣: حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ أَتَدْرُونَ مَنْ السَّابِقُونَ إِلَى ظِلِّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ الَّذِينَ إِذَا أُعْطُوا الْحَقَّ قَبِلُوهُ وَإِذَا سُئِلُوهُ بَذَلُوهُ وَحَكَمُوا لِلنَّاسِ كَحُكْمِهِمْ لِأَنْفُسِهِمْ
Musnad Ahmad 23243: Telah menceritakan kepada kami [Hassan] dan [Yahya bin Ishaq] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Abi Imran] dari [Al-Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] dari Rosululloh shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apakah kalian tahu siapakah orang orang yang terlebih dahulu berada dalam naungan Allah AzzaWaJalla pada hari kiamat?" Para sahabat berkata: "Allah dan Rasul-Nya lebih tahu." Rasulullah bersabda: "Yaitu orang-orang yang jika diberi kebenaran mereka menerimanya dan jika diminta kebenaran mereka mengerahkannya dan mereka menghukumi manusia sebagaimana mereka menghukumi diri mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٤٤: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الزُّبَيْرِيُّ قَدِمَ عَلَيْنَا مَكَّةَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ كَانَ عُرْوَةُ يَقُولُ لِعَائِشَةَ يَا أُمَّتَاهُ لَا أَعْجَبُ مِنْ فَهْمِكِ أَقُولُ زَوْجَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِنْتُ أَبِي بَكْرٍ وَلَا أَعْجَبُ مِنْ عِلْمِكِ بِالشِّعْرِ وَأَيَّامِ النَّاسِ أَقُولُ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ أَوْ وَمِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ وَلَكِنْ أَعْجَبُ مِنْ عِلْمِكِ بِالطِّبِّ كَيْفَ هُوَ وَمِنْ أَيْنَ هُوَ قَالَ فَضَرَبَتْ عَلَى مَنْكِبِهِ وَقَالَتْ أَيْ عُرَيَّةُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْقَمُ عِنْدَ آخِرِ عُمْرِهِ أَوْ فِي آخِرِ عُمْرِهِ فَكَانَتْ تَقْدَمُ عَلَيْهِ وُفُودُ الْعَرَبِ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ فَتَنْعَتُ لَهُ الْأَنْعَاتَ وَكُنْتُ أُعَالِجُهَا لَهُ فَمِنْ ثَمَّ
Musnad Ahmad 23244: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah Abdullah bin Mu'awiyah Az-Zubairy] ketika kami datang ke Mekah. Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] berkata: [Urwah bin Az-Zubair] berkata kepada [Aisyah]: Wahai ibu! Saya sudah tidak kagum terhadap kepintaranmu tentang agama. Saya berkata-maksudnya Aisyah 'Istri Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan anak Abu Bakar--. Dan, saya juga tidak kagum lagi dengan pengetahuanmu tentang sya'ir dan sejarah. Saya berkata: 'Anak Abu bakar dan dia adalah orang yang paling berilmu atau diantara orang-orang yang sangat berilmu. Akan tetapi, saya kagum dengan ilmumu tentang kedokteran bagaimana kamu mendapatkannya dan dari mana kamu mendapatkannnya? Urwah berkata: 'Maka Aisyah menepuk pundakku dan berkata: 'Wahai 'Urwah! Sesungguhnya ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sakit di akhir umurnya ada beberapa utusan orang-orang Arab dari berbagai daerah yang datang kepada beliau untuk mengobatinya dan saya yang membantu mereka mengobati beliau, maka dari situlah saya mendapatkannya.'"
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٤٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أُسَامَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَلَائِكَتَهُ عَلَيْهِمْ السَّلَامُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ
Musnad Ahmad 23245: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al-Walid] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Usamah] dari [Abdullah bin Urwah] dari Urwah dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Allah AzzaWaJalla dan para Malaikat-Nya Aalaihimussalam, mereka bershalawat kepada orang-orang yang menyambung barisan (shalat)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ مِرْطٌ وَعَلَيَّ بَعْضُهُ
Musnad Ahmad 23246: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al-Walid] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Thalhah bin Yahya] dari [Ubaidillah bin Abdullah bin Utbah] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dengan mengenakan pakaian yang berbulu dan sebagiannya mengenaiku.
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ اسْتَأْذَنَّا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ جِهَادُكُنَّ أَوْ حَسْبُكُنَّ الْحَجُّ
Musnad Ahmad 23247: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al-Walid] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Ishaq] dari [Aisyah binti Thalhah] dari [Aisyah Ummul mukminin] berkata: Kami pernah memohon ijin kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. untuk berjihad. Maka Nabi bersabda: "Jihad kalian atau cukup bagi kalian dengan berhaji."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٤٨: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّها قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ أَهْلِكَ قَدْ دَخَلَ الْبَيْتَ غَيْرِي فَقَالَ أَرْسِلِي إِلَى شَيْبَةَ فَيَفْتَحَ لَكِ الْبَابَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ فَقَالَ شَيْبَةُ مَا اسْتَطَعْنَا فَتْحَهُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ بِلَيْلٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلِّي فِي الْحِجْرِ فَإِنَّ قَوْمَكَ اسْتَقْصَرُوا عَنْ بِنَاءِ الْبَيْتِ حِينَ بَنَوْهُ
Musnad Ahmad 23248: Telah menceritakan kepada kami [Hassan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Atha' bin As-Saib] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Aisyah] bahwasanya dia ('Aisyah) berkata: "Wahai Rasulullah, semua keluargamu (istri-istrimu) sudah pernah masuk ke ka'bah, kecuali aku." Lalu beliau bersabda: "Bawa dia ke Syaibah supaya dia membukakan pintu (ka'bah) untukmu." Lalu ia dibawa ke Syaibah, maka Syaibah berkata: "Kami tidak bisa membukanya di malam hari ketika masa jahiliyah dan tidak pula ketika sudah masa Islam." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Shalatlah kamu (Aisyah) di dekat hajar (aswad) karena sesungguhnya kaummu telah mempersempit bangunan ka'bah ketika mereka membangunnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُدْرِكُنِي الصَّلَاةُ وَأَنَا جُنُبٌ وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا تُدْرِكُنِي الصَّلَاةُ وَأَنَا جُنُبٌ وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ فَأَغْتَسِلُ ثُمَّ أَصُومُ فَقَالَ الرَّجُلُ إِنَّا لَسْنَا مِثْلَكَ فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي
Musnad Ahmad 23249: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Mundzir Isma'il bin Umar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Malik, yaitu Ibnu Anas] dari [Abdullah bin Abdurrahman bin Ma'mar] dari [Abu Yunus, budak Aisyah] dari Aisyah bahwa ada seorang lelaki yang bertanya kepada Rasulullah Shallallahu'laihiwasallam, dia berkata: "Wahai Rasulullah, shalat telah tiba sedang saya dalam keadaan junub dan saya ingin berpuasa." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Shalat telah tiba sedang saya dalam keadaan junub dan saya ingin berpuasa, maka saya mandi kemudian berpuasa." Lelaki tersebut berkata: "Sesungguhnya kami tidak seperti engkau, Allah telah mengampuni dosa-dosamu yang telah lalu dan yang akan datang." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam marah seraya bersabda: "Demi Allah, Sesungguhnya aku adalah orang yang paling takut kepada Allah dari pada kalian dan saya adalah orang yang paling mengetahui terhadap ketakwaanku dari pada kalian."
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نِيَارٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا اتَّبَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَتَّبِعُكَ لِأُصِيبَ مَعَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ لَا قَالَ فَإِنَّا لَا نَسْتَعِينُ بِمُشْرِكٍ قَالَ فَقَالَ لَهُ فِي الْمَرَّةِ الثَّانِيَةِ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ فَانْطَلَقَ فَتَبِعَهُ
Musnad Ahmad 23250: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Mundzir] Telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Al-Fudhail bin Abi Abdullah] dari [Abdullah bin Niyar Al-Aslami] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwasanya ada seorang lelaki yang mengikuti Rasulullah Shalallahu'alaihiwasallam seraya berkata: "Saya mengikutimu untuk bergabung bersamamu." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apakah kamu beriman kepada Allah dan Rasul-Nya?" ia berkata: "Tidak." Beliau bersabda: "Sesungguhnya saya tidak memohon bantuan kepada orang musyrik." Maka beliau bersabda kepadanya yang kedua kalinya: "Apakah kamu beriman kepada Allah dan Rasul-Nya?" dia berkata: "Iya." Maka beliau berangkat sedangkan lelaki tersebut mengikutinya.
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٥١: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ دُرَّةَ بِنْتِ أَبِي لَهَبٍ قَالَتْ كُنْتُ عِنْدَ عَائِشَةَ فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْتُونِي بِوَضُوءٍ فَسَأَلْتُ فَابْتَدَرْتُ أَنَا وَعَائِشَةُ الْكُوزَ قَالَتْ فَبَدَرْتُهَا فَأَخَذْتُهُ أَنَا فَتَوَضَّأَ فَرَفَعَ طَرْفَهُ أَوْ عَيْنَهُ أَوْ بَصَرَهُ إِلَيَّ فَقَالَ أَنْتِ مِنِّي وَأَنَا مِنْكِ قَالَتْ فَأُتِيَ بِرَجُلٍ فَقَالَ مَا أَنَا فَعَلْتُهُ وَلَكِنْ قِيلَ لِي قَالَتْ وَكَانَ سَأَلَهُ عَلَى الْمِنْبَرِ مَنْ خَيْرُ النَّاسِ فَقَالَ أَفْقَهُهُمْ فِي دِينِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَوْصَلُهُمْ لِرَحِمِهِ وَذَكَرَ فِيهِ شَرِيكٌ شَيْئَيْنِ آخَرَيْنِ لَمْ أَحْفَظْهُمَا
Musnad Ahmad 23251: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin Amir] berkata: Telah mengkabarkan kepada kami [Syarik] dari [Simak] dari [Abdullah bin Umairah] dari [Durroh binti Abi Lahab] berkata: Saya berada bersama Aisyah, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam masuk dan bersabda: "Berikan air wudhu kepadaku." Maka saya dan Aisyah bergegas memberikan bejana air kepada beliau. Ia berkata: Maka saya bergegas mengambilnya dan beliau berwudhu dengannya lalu beliau menatapku seraya bersabda: "Kamu termasuk golonganku dan saya juga golonganmu." dia berkata: Lalu didatangkan kepada beliau seorang lelaki dan berkata: Saya tidak melakukannya, akan tetapi dikatakan kepadaku, (Durroh) Berkata: Lelaki itu bertanya kepada Nabi yang sedang berada di atas mimbar: Siapakah sebaik-baik manusia?, Nabi bersabda: "Yaitu orang-orang yang faqih dalam agama Allah AzzaWaJalla dan yang paling menyambung tali rahimnya." Syarik menyebutkan lagi dua hal lainnya namun saya tidak menghafalanya.
Grade
مسند أحمد ٢٣٢٥٢: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ الْعُقَيْلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ مَا يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ وَكَانَ يَقْرَأُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ بِبَنِي إِسْرَائِيلَ وَالزُّمَرِ
Musnad Ahmad 23252: Telah menceritakan kepada kami [Hassan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad, yaitu Ibnu Zaid] dari [Abu Lubabah Al-Uqaili] berkata: Saya telah mendengar [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sering berpuasa sampai-sampai kami mengatakan beliau tidak pernah berbuka. Dan beliau juga sering tidak puasa sampai-sampai kita mengatakan kalau beliau tidak pernah berpuasa. Dan pada setiap malamnya beliau membaca surat Bani Israil dan Az-Zumar."
Grade