بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَمَا فِيهِ وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ

Bab Rukhsah untuk Mengusap Khuff dan Keterangannya, Serta Perbedaan Riwayat-Riwayat padanya

Sunan Daruquthni #747

سنن الدارقطني ٧٤٧: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ بِمِصْرَ , ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ , ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ , قَالَ: خَرَجْتُ مِنَ الشَّامِ إِلَى الْمَدِينَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ , فَدَخَلْتُ الْمَدِينَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ , وَدَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , فَقَالَ: «مَتَى أَوْلَجْتَ خُفَّيْكَ فِي رِجْلَيْكَ؟» , قُلْتُ: يَوْمَ الْجُمُعَةِ , قَالَ: «فَهَلْ نَزَعْتَهُمَا؟» , قُلْتُ: لَا , قَالَ: «أَصَبْتَ السُّنَّةَ». قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ , قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ

Sunan Daruquthni 747: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Syu'aib mengabarkan kepada kami di Mesir, Bisyr bin Bakar mengabarkan kepada kami, Musa bin Ali menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Uqbah bin Amir, ia menuturkan, "Aku keluar dari Syam menuju Madinah pada hari Jum'at, lalu aku masuk Madinah pada hari Jum'at dan masuk ke tempat Umar bin Khaththab, lalu ia bertanya kepadaku, 'Sejak kapan engkau mengenakan khuffmu pada kakinya?' Aku jawab, 'Hari Jum'at.' ia bertanya lagi, 'Apakah engkau pernah melepasnya?' 'Tidak,' jawabku 'Engkau sesuai Sunnah.' Katanya lagi." Abu Bakar mengatakan, "Ini hadits gharib (langka)." Abu Al Hasan mengatakan, "Isnadnya Shahih."

Grade

Sunan Daruquthni #748

سنن الدارقطني ٧٤٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , ثنا رَوْحٌ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ , قَالَا: نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ «كَانَ لَا يُوَقِّتُ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقْتًا»

Sunan Daruquthni 748: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Al Azhar mengabarkan kepada kami, Rauh menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami, Abdullah bin Bakar mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Hisyam bin Hassan mengabarkan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dari nafi‘: "Bahwa Ibnu Umar tidak menetapkan batasan waktu untuk mengusap khuff."

Grade

Sunan Daruquthni #749

سنن الدارقطني ٧٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُعَدَّلُ بِالرَّمْلَةِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وُهَيْبٍ الْغَزِّيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «لَيْسَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقْتٌ امْسَحْ مَا لَمْ تَخْلَعْ»

Sunan Daruquthni 749: Muhammad bin Umar bin Ayyub Al Mu'addal menceritakan kepada kami di Ramlah, Abdullah bin Wuhaib Al Ghazzi Abu Al Abbas menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abu As-Sari menceritakan kepada kami, Abdullah bin Raja" menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar mengabarkan kepada kami, dari Nafi', ia mengatakan, "Tidak ada batasan waktu untuk mengusap khuff. Usaplah selama engkau belum menanggalkan."

Sunan Daruquthni #750

سنن الدارقطني ٧٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ , ثنا شُجَاعٌ , وَإِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «يَمْسَحُ الْمُسَافِرُ عَلَى الْخُفَّيْنِ مَا لَمْ يَخْلَعْهُمَا»

Sunan Daruquthni 750: Abu Bakar Asy-Syafi'i menceritakan kepada kami, Ibrahim Al Harbi menceritakan kepada kami, Syuja' dan Ishaq bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Abdullah bin Raja" mengabarkan kepada kami, dari Ubaidullah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia mengatakan, "Musafir (boleh) mengusap khuff selama tidak menanggalkannya."

Sunan Daruquthni #751

سنن الدارقطني ٧٥١: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ وَاللَّفْظُ لَهُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ , عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ , قَالَ: جِئْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ , فَقَالَ: مَا جَاءَ بِكَ؟ , فَقُلْتُ: جِئْتُ أَطْلُبُ الْعِلْمَ قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا مِنْ خَارِجٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ إِلَّا وَضَعَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضَاءً بِمَا يَصْنَعُ» , قَالَ: جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ , قَالَ: نَعَمْ كُنْتُ فِي الْجَيْشِ الَّذِي بَعَثَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَأَمَرَنَا أَنْ نَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ إِذَا نَحْنُ أَدْخَلْنَاهُمَا عَلَى طُهْرٍ ثَلَاثًا إِذَا سَافَرْنَا , وَيَوْمًا وَلَيْلَةً إِذَا أَقَمْنَا , وَلَا نَخْلَعَهُمَا مِنْ بَوْلٍ وَلَا غَائِطٍ وَلَا نَوْمٍ وَلَا نَخْلَعَهُمَا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ» , قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ بِالْمَغْرِبِ بَابًا مَفْتُوحًا لِلتَّوْبَةِ , مَسِيرَتُهُ سَبْعُونَ سَنَةً , لَا يُغْلَقُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ نَحْوِهِ».

Sunan Daruquthni 751: Abu Muhammad bin Yahya bin Muhammad bin Sha'id mengabarkan kepada kami, Zuhair bin Muhammad dan Al Hasan bin Abu Ar-Rabi' mengabarkan kepada kami, lafazhnya dari Al Hasan, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar mengabarkan kepada kami, dari Ashim bin Abu An-Najud, dari Zirr bin Hubaisy, ia menuturkan, "Aku mendatangi Shafwan bin Assal Al Muradi, lalu ia bertanya, 'Ada keperluan apa?' 'Aku datang untuk menuntut ilmu,' jawabku. Ia berkata, 'Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Tidaklah seseorang keluar dari rumahnya untuk menuntut ilmu, kecuali malaikat akan membentangkan sayap-sayapnya karena ridha terhadap apa yang diperbuatnya'." Ia melanjutkan, 'Aku datang untuk menanyakan kepadamu tentang mengusap khuff.' Ia menjawab, 'Baiklah. Aku termasuk di antara anggota pasukan yang dikirim oleh Rasulullah SAW, lalu beliau memerintahkan kami agar mengusap khuff bila kami memasukkannya dalam keadaan suci, yaitu selama tiga hari bila kami musafir, dan selama satu hari satu malam bila kami mukim. Dan kami tidak menanggalkannya hanya karena buang air kecil, buang air besar ataupun tidur, dan kami tidak menanggalkannya kecuali karena junub.' Ia juga mengatakan, 'Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya di arah barat ada sebuah pintu yang terbuka untuk taubat, jaraknya selama tujuh puluh tahun perjalanan, pintu itu tidak akan tertutup sehingga matahari terbit dari tempat terbenamnya'."

Grade

Sunan Daruquthni #752

سنن الدارقطني ٧٥٢: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عِيسَى , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ خُزَيْمَةَ النَّيْسَابُورِيَّ , يَقُولُ: ذَكَرْتُ لِلْمُزَنِيِّ خَبَرَ عَبْدِ الرَّزَّاقِ هَذَا , فَقَالَ لِي: حَدَّثَ بِهِ أَصْحَابُنَا فَإِنَّهُ لَيْسَ لِلشَّافِعِيِّ حُجَّةٌ أَقْوَى مِنْ هَذَا , يَعْنِي قَوْلَهُ: «إِذَا نَحْنُ أَدْخَلْنَاهُمَا عَلَى طُهْرٍ»

Sunan Daruquthni 752: Ali bin Ibrahim bin Isa menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Abu Bakar bin Khuzaimah An-Naisaburi mengatakan, "Aku ceritakan kepada Al Muzani tentang khabar Abdurrazzaq ini, lalu ia mengatakan, 'Para sahabat kami juga menyampaikannya, bahwa tidak ada argumen yang lebih kuat bagi Asy-Syafi'i daripada riwayat ini.' Yakni ucapannya, 'Apabila kami memasukkannya dalam keadaan suci'."

Grade

Sunan Daruquthni #753

سنن الدارقطني ٧٥٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , ثنا الْحُمَيْدِيُّ , ثنا سُفْيَانُ , ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , وَحُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَيُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَمْسَحُ أَحَدُنَا عَلَى خُفَّيْهِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ إِذَا أَدْخَلَهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ»

Sunan Daruquthni 753: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid mengabarkan kepada kami, Al Humaidi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, Zakariyya bin Abu Zaidah, Hushain bin Abdurrahman dan Yunus bin Abu Ishaq menceritakan kepada kami, dari Asy-Sya'bi, dari Urwah bin Al Mughirah, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku berkata, 'Wahai Rasulullah, apa oleh seseorang dari kami mengusap khuffnya?' Beliau menjawab, 'Ya, bila ia memasukkannya dalam keadaan suci."

Grade

Sunan Daruquthni #754

سنن الدارقطني ٧٥٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَعَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , قَالُوا: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَجْشَرٍ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ , ثنا عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَنَا بِالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ لِلْمُسَافِرِ , وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً»

Sunan Daruquthni 754: Al Husain bin Isma'il, Umar bin Muhammad bin Al Musayyab dan Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Ibrahim bin Muhasysyir mengabarkan kepada^ kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Daud bin Amr, dari Busr bin Ubaidullah Al Hadhrami, dari Abu Idris Al Khaulani, Auf bin Malik Al Asyja'i menceritakan kepada kami: "Bahwa Rasulullah SAW memerintahkan kami untuk mengusap khuff ketika perang Tabuk selama tiga hari tiga malam bagi musafir, dan satu hari satu malam bagi yang mukim."

Grade

Sunan Daruquthni #755

سنن الدارقطني ٧٥٥: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَزِينٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ قَطَنٍ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسِيٍّ , عَنْ أَبِي هُوَ ابْنُ عُمَارَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي بَيْتِ عُمَارَةَ الْقِبْلَتَيْنِ , وَأَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قَالَ: يَوْمًا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قَالَ: وَيَوْمَيْنِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ وَثَلَاثًا» , قَالَ: ثَلَاثًا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ حَتَّى بَلَغَ سَبْعًا , ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَمَا بَدَا لَكَ». هَذَا الْإِسْنَادُ لَا يُثْبَتُ وَقَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ اخْتِلَافًا كَثِيرًا قَدْ بَيَّنْتُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , وَأَيُّوبُ بْنُ قَطَنٍ مَجْهُولُونَ كُلُّهُمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ

Sunan Daruquthni 755: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq mengabarkan kepada kami, Sa'id bin Ufair mengabarkan kepada kami, Yahya bin Ayyub mengabarkan kepada kami, dari Abdurrahman bin Razin, dari Muhammad bin Yazid bin Abu Ziyad, dari Ayyub bn Qathan, dari ubadah bin Nusai, dari Ubai yakni Ibnu Umarah: "Bahwa Rasulullah SAW shalat di rumah Umarah ke dua kiblat, dan ia pernah bertanya, 'Wahai Rasulullah, apakah boleh mengusap khuff?' Beliau menjawab, 'Fa.' Ia bertanya lagi, 'Satu hari wahai Rasulullah?' Beliau menjawab, 'Ya.' Ia bertanya lagi, 'Dua hari wahai Rasulullah?' Beliau menjawab, 'Ya, dan tiga hari.' Ia bertanya lagi, 'Tiga hari? wahai Rasulullah?' Beliau menjawab, 'Ya.' Hingga sampai tujuh hari, kemudian Rasulullah SAW bersabda, 'Selama engkau perlukan." Isnad ini tidak valid, ada banyak perbedaan terhadap Yahya bin Ayyub, aku telah menjelaskannya di bagian lain. Sementara Abdurrahman, Muhammad bin Yazid dan Ayyub bin Qathan semuanya majhul (tidak diketahui kredibilitasnya), wallahu a lam.

Grade

Sunan Daruquthni #756

سنن الدارقطني ٧٥٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ , سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ , أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ حَدَّثَهُ , أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بِفَتْحِ دِمَشْقَ , قَالَ: وَعَلَيَّ خُفَّانِ , فَقَالَ لِي عُمَرُ: «كَمْ لَكَ يَا عُقْبَةُ لَمْ تَنْزِعْ خُفَّيْكَ؟» , فَتَذَكَّرْتُ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ , فَقُلْتُ: مُنْذُ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ , قَالَ: «أَحْسَنْتَ وَأَصَبْتَ السُّنَّةَ».

Sunan Daruquthni 756: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus bin Abdul A'la menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, Haiwah mengabarkan kepadaku: Aku mendengar Yazid bin Abu Habib mengatakan: Abdullah bin Al Hakam menceritakan kepadaku, dari Ali bin Rabah, bahwa Uqbah bin Amir menyampaikan kepadanya: "Bahwa ia menemui Umar saat penaklukan Dimasq, saat itu aku mengenakan khuff, lalu Umar berkata, 'Wahai Uqbah, berapa lama engkau tidak menanggalkan khuffmu.' Lalu aku menyebutkan dari hari Jum'at hingga Jum'at, lalu aku katakan, 'Sejak delapan hari.' Umar berkata, 'Bagus kau, dan sesuai sunnah'."

Grade