بَابُ قَضَاءِ الصَّلَاةِ بَعْدَ وَقْتِهَا وَمَنْ دَخَلَ فِي صَلَاةٍ فَخَرَجَ وَقْتُهَا قَبْلَ تَمَامِهَا

Bab Mengqadla Shalat Setelah Habis Waktunya, dan Keterangan Tentang Orang yang Memasuki Shalat Kemudian Waktunya Habis Sebelum Selesai

Sunan Daruquthni #1416

سنن الدارقطني ١٤١٦: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ , ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ بِلَالٍ , قَالَ: «كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَنَامَ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ , فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلُّوا صَلَاةَ الْغَدَاةِ»

Sunan Daruquthni 1416: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Abu Yahya Muhammad bin Abdurrahim menceritakan kepada kami, Abdush Shamad bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Abu Ja'far Ar-Razi menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Bilal, ia menuturkan, "Kami bersama Nabi SAW dalam suatu perjalanan, lalu kami tidur hingga terbitnya matahari, lalu beliau memerintahkan Bilal (untuk adzan), maka ia pun adzan, kemudian beliau wudhu lalu shalat dua raka'at, kemudian mereka shalat Subuh."

Grade

Sunan Daruquthni #1417

سنن الدارقطني ١٤١٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عُذْرَةَ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى»

Sunan Daruquthni 1417: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Yazid menceritakan kepada kami, Mu'adz bin Hisyam menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, dari Qatadah, dari Azrah bin Tamim, dari Abu Hurairah: Bahwa Nabiyullah SAW bersabda, "'Apabila seseorang di antara kalian shalat satu raka‟at dari shalat Subuh kemudian matahari terbit, maka hendaklah ia melaksanakan raka‟at lainnya."

Sunan Daruquthni #1418

سنن الدارقطني ١٤١٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا أَبُو بَدْرٍعَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا عَفَّانُ , ثنا هَمَّامٌ , قَالَ: سُئِلَ قَتَادَةُ عَنْ رَجُلٍ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ؟ , قَالَ: حَدَّثَنِي خِلَاسٌ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يُتِمُّ صَلَاتَهُ»

Sunan Daruquthni 1418: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abu Badr Abbad bin Al Walid menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, ia menuturkan, "Qatadah ditanya tentang seseorang yang telah shalat satu raka'at dari shalat Subuh kemudian matahari terbit, ia pun menjawab, 'Khilas menceritakan kepadaku dari Abu Rafi' dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda, '(Hendaknya) ia menyempurnakan shalatnya'."

Grade

Sunan Daruquthni #1419

سنن الدارقطني ١٤١٩: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا أَبُو النَّضْرِ أَحْمَدُ بْنُ عَتِيقٍ الْعَتِيقِيُّ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ خِلَاسٍ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ»

Sunan Daruquthni 1419: Umar bin Ahmad bin Ali Al Marwazi menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Ahmad bin Atik Al Atiqi Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinan Al Awaqi menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Khilas, dari Abu Rafi', dari Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa telah shalat satu raka'at dari shalat Subuh kemudian matahari terbit, maka hendaklah ia menyempurnakan shalatnya"

Grade

Sunan Daruquthni #1420

سنن الدارقطني ١٤٢٠: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ , ثنا أَبُو النَّضْرِ أَحْمَدُ بْنُ عَتِيقٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا هَمَّامٌ , قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ , يُحَدِّثُ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّ الصُّبْحَ»

Sunan Daruquthni 1420: Umar bin Ahmad bin Ali menceritakan kepada kami, Abu An-Nadhr Ahmad bin Atik Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sinan menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Aku mendengar Qatadah menyampaikan hadits dari An-Nadhr bin Anas, dari Basyir bin Nahik, dari Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Barangsiapa telah shalat satu raka'at dari (shalat) Subuh kemudian matahari terbit, maka hendaklah ia shalat Subuh."

Grade

Sunan Daruquthni #1421

سنن الدارقطني ١٤٢١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ , ثنا أَبُو بَدْرٍ الْغُبَرِيُّ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ لَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُصَلِّهِمَا»

Sunan Daruquthni 1421: Ahmad bin Al Abbas Al Baghawi menceritakan kepada kami, Abu Badr Al Ghubari menceritakan kepada kami, Amr bin Ashim menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari An-Nadhr bin Anas, dari Basyir bin Nahik, dari Abu Hurairah, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa yang belum melaksanakan dua raka'at fajar hingga terbitnya matahari, maka hendaklah ia melaksanakannya."

Grade

Sunan Daruquthni #1422

سنن الدارقطني ١٤٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ هَارُونَ الْأَسْكَافِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ أَبُو بِشْرٍ , نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , [ص:225] عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَنَامُوا عَنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَاسْتَيْقَظُوا بَحَرِّ الشَّمْسِ فَارْتَفَعُوا قَلِيلًا حَتَّى اسْتَقَلَّتْ ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَقَامَ الْمُؤَذِّنُ فَصَلَّى الْفَجْرَ»

Sunan Daruquthni 1422: Muhammad bin Yahya bin Harun Al Iskafi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Syahin Abu Bisyr menceritakan kepada kami, Khalid bin Abdullah mengabarkan kepada kami, dari Yunus, dari Al Hasan, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Rasulullah SAW dalam suatu perjalanannya, lalu mereka (beliau dan para sahabatnya) ketiduran (hingga terlewatkan) shalat Subuh, lalu mereka bangun karena panasnya matahari, kemudian mereka beranjak sedikit (dari tempat tersebut) hingga terpisah, kemudian beliau memerintahkan muadzdzin, maka ia pun adzan, kemudian beliau shalat dua raka'at sebelum (shalat) Subuh, kemudian muadzdzin iqamah, lalu beliau pun shalat Subuh."

Grade

Sunan Daruquthni #1423

سنن الدارقطني ١٤٢٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ , ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ , ثنا يُونُسُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَنِمْنَا عَنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ , فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ ثُمَّ صَلَّيْنَا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ حَتَّى إِذَا أَمْكَنَتْنَا الصَّلَاةُ صَلَّيْنَا»

Sunan Daruquthni 1423: Isma'il bin Al Abbas menceritakan kepada kami, Hafsh bin Amr menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin Abdul Majid menceritakan kepada kami, Yunus menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Imran bin Hushain, ia menuturkan, "Kami bersama Rasulullah SAW dalam suatu perjalanannya, lalu kami ketiduran (hingga) terlewatkan shalat Subuh sampai terbitnya matahari. Kemudian beliau memerintahkan muadzdzin lalu ia pun adzan, kemudian kami shalat dua raka'at fajar, hingga ketika memungkinkan kami shalat, kami pun melaksanakan shalat."

Grade

Sunan Daruquthni #1424

سنن الدارقطني ١٤٢٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , وَنَصَرُ بْنُ مَرْزُوقٍ , قَالَا: نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّهُ جَاءَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ الْفَجْرِ فَصَلَّى مَعَهُ , فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ , فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ؟» , قَالَ: لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُهُمَا قَبْلَ الْفَجْرِ فَسَكَتَ وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا

Sunan Daruquthni 1424: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman dan Nashr bin Marzuq menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Asad bin Musa menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari ayahnya, dari kakeknya: "Bahwa ia datang ketika Nabi SAW sedang melaksanakan shalat Subuh, selesai shalat bersama beliau ia berdiri lalu shalat dua raka'at fajar, maka Nabi SAW bertanya kepadanya, 'Dua raka‘at apa itu?‘ Ia menjawab, 'Aku belum sempat melaksanakannya sebelum (shalat) Subuh.' Beliau pun diam dan tidak mengatakan apa-apa."

Grade

Sunan Daruquthni #1425

سنن الدارقطني ١٤٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ , يُحَدِّثُنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو , قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَلَاةُ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ؟» , فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا فَصَلَّيْتُهُمَا الْآنَ , قَالَ: فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَيْسٌ هَذَا هُوَ جَدُّ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ

Sunan Daruquthni 1425: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, Sa'd bin Sa'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ibrahim menceritakan kepadaku, dari Qais bin Amr, ia menuturkan, "Rasulullah SAW melihat seorang laki-laki melaksanakan shalat dua raka'at setelah shalat Subuh, lalu Rasulullah SAW bertanya, 'Apakah shalat Subuh dua kali?‘ Laki-laki itu menjawab, 'Tadi aku belum melaksanakan dua raka'at yang sebelumnya, maka aku melakukannya sekarang.' Rasulullah SAW pun mendiamkannya (yakni membiarkannya)."

Grade