بَابٌ فِي أَخْذِ الشِّمَالِ بِالْيَمِينِ فِي الصَّلَاةِ

Bab Memegang Tangan Kiri dengan Tangan Kanan Ketika Shalat

Sunan Daruquthni #1091

سنن الدارقطني ١٠٩١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا , وَالْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِيِّ , وَقَيْسُ بْنُ سُلَيْمٍ , قَالَا: نا عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ » إِذَا كَانَ قَائِمًا فِي الصَّلَاةِ قَبَضَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ "

Sunan Daruquthni 1091: Muhammad bin Abdullah bin Zakariyya dan Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, Suwaid bin Nashr menceritakan kepada kami, Abdullah menceritakan kepada kami, dari Musa bin Umair Al Anbari dan Qais bin Sulaim, keduanya mengatakan: Alqamah bin Wail menceritakan kepada kami, dari ayahnya, ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW apabila berdiri di dalam shalat, beliau menggenggamkan tangan kanannya di atas tangan kirinya."

Grade

Sunan Daruquthni #1092

سنن الدارقطني ١٠٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , وَالْحَسَنُ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , أنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , نا هُشَيْمٌ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ , يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: «رَآنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعْتُ شِمَالِي عَلَى يَمِينِي فِي الصَّلَاةِ فَأَخَذَ يَمِينِي فَوَضَعَهَا عَلَى شِمَالِي».

Sunan Daruquthni 1092: Muhammad dan Al Hasan menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ahmad bin Syu'aib mengabarkan kepada kami, Amr bin Ali memberitahukan kepada kami, Abdurrahman menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj bin Abu Zainab, ia mengatakan: Aku mendengar Abu Utsman menyampaikan hadits dari Abdullah bin Mas'ud, ia mengatakan, "Nabi SAW melihatku meletakkan tangan kiriku di atas tangan kananku di dalam shalat, lalu beliau meraih tangan kananku lalu meletakkannya di atas tangan kiriku."

Grade

Sunan Daruquthni #1093

سنن الدارقطني ١٠٩٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجُوزِيُّ , ثنا مُضَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ وَضَعَ شِمَالَهُ عَلَى يَمِينِهِ مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 1093: Ahmad bin Muhammad bin Ja'far Al Jauzi menceritakan kepada kami, Mudhar bin Muhammad menceritakan kepada kami, Yahya bin Ma'in mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Al Hasan Al Wasithi menceritakan kepada kami, dan Al Hajjaj bin Abu Zainab, dan Abu Sufyan, dari Jabir, ia mengatakan, "Rasulullah SAW melewati seorang laki-laki yang meletakkan tangan kirinya di atas tangan kanannya" seperti itu.

Grade

Sunan Daruquthni #1094

سنن الدارقطني ١٠٩٤: وَذَكَرَهُ ابْنُ صَاعِدٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ , عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: «مَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي وَاضِعَ شِمَالَهُ عَلَى يَمِينِهِ , فَأَخَذَ بِيَمِينِهِ فَجَعَلَهَا عَلَى شِمَالِهِ»

Sunan Daruquthni 1094: Dikemukakan juga oleh Ibnu Sha'id, ia menyebutkan: Ammar bin Khalid menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yazid Al Wasithi menceritakan kepada kami, dari Al Hajjaj bin Abu Zainab, dari Abu Utsman, dari Ibnu Mas'ud, ia mengatakan, "Nabi SAW melewatinya ketika ia sedang shalat dengan meletakkan tangan kirinya di atas tangan kanannya, lalu beliau meraih tangan kanannya kemudian menempatkannya di atas tangan kirinya."

Grade

Sunan Daruquthni #1095

سنن الدارقطني ١٠٩٥: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ بِمِصْرَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو الْعَلَاءِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَّارٍ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ حُمَيْدٍ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ قَالَ: وَهَكَذَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ , ثُمَّ يَقُولُ: «اسْتَوُوا اسْتَوُوا وَتَعَادَلُوا»

Sunan Daruquthni 1095: Al Hasan bin Al Khadhir menceritakan kepada kami di Mesir, Muhammad bin Ahmad Abu Al 'Ala" menceritakan kepada kami, Muhammad bin Sawwar menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Humaid, dan Anas, ia mengatakan, "Adalah Rasulullah SAW, apabila berdiri untuk shalat, beliau mengatakan, 'Begini dan begini tentang tangan kanan dan tangan kirinya, lalu mengatakan, 'Luruskan dan rapikan."

Grade