ومن حديث أم حبيبة رضي الله عنها

Bab Dan dari hadits Ummu Habibah Radliyallahu 'anha

Musnad Ahmad #26126

مسند أحمد ٢٦١٢٦: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا كَانَ عِنْدَهَا فِي يَوْمِهَا أَوْ لَيْلَتِهَا فَسَمِعَ الْمُؤَذِّنَ قَالَ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ

Musnad Ahmad 26126: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] dari [Abu Bisyr] dari [Abu Al Malih bin Usamah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Utbah bin Abu Sufyan] telah menceritakan kepadaku bibiku [Ummu Habibah binti Abu Sufyan] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila berada di sisinya baik di siang atau malam pada hari gilirannya, bila mendengar suara Mu'adzin maka beliau mengucapkan apa yang diucapkan Mu'adzin."

Grade

Musnad Ahmad #26127

مسند أحمد ٢٦١٢٧: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا غَيْرَ فَرِيضَةٍ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 26127: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Daud bin Abu Hind] dari [Nu'man bin Salim] dari [Anbasah bin Abu Sufyan] dia berkata: [Ummu Habibah binti Abu Sufyan] telah menceritakan kepadaku, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa dalam sehari melaksanakan shalat sunnah dua belas rakaat selain shalat wajib, maka akan dibangunkan rumah untuknya di surga."

Grade

Musnad Ahmad #26128

مسند أحمد ٢٦١٢٨: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ شَوَّالٍ يَقُولُ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ كُنَّا نُغَلِّسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى وَقَالَ سَمُرَةُ كُنَّا نُغَلِّسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى

Musnad Ahmad 26128: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Amru] berkata: aku mendengar [Salim bin Syawwal] berkata dari [Ummu Habibah] dia berkata: "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kami berpagi-pagi meninggalkan Jam' (nama tempat) menuju Mina." Dan Samurah berkata: "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kami berpagi-pagi bertolak dari Muzdalifah menuju Mina."

Grade

Musnad Ahmad #26129

مسند أحمد ٢٦١٢٩: حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ

Musnad Ahmad 26129: Telah menceritakan kepada kami [Ubaidah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Salim] dari [Abu Al Jarrah] dari [Ummu Habibah] isteri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa beliau bersabda: "Para Malaikat tidak akan menyertai rombongan yang di dalamnya ada lonceng."

Grade

Musnad Ahmad #26130

مسند أحمد ٢٦١٣٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ مَاتَ نَسِيبٌ لَهَا أَوْ قَرِيبٌ لَهَا فَدَعَتْ بِصُفْرَةٍ فَمَسَحَتْ بِهِ ذِرَاعَيْهَا وَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تُحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا

Musnad Ahmad 26130: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Syu'bah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Humaid bin Nafi'] dari [Zainab binti Abu Salmah] bahwa salah seorang dari famili atau kerabat [Ummu Habibah] meninggal dunia, kemudian dia minta dimabilkan Za'faran dan mengolesi kedua lengannya seraya berkata: "Aku telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam -atau dia berkata-, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak halal bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk meninggalkan berhias diri karena ditinggal mati lebih dari tiga hari, kecuali bila yang meninggal adalah suaminya maka tidak mengapa dia tidak berhias selama empat bulan sepuluh hari."

Grade

Musnad Ahmad #26131

مسند أحمد ٢٦١٣١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتْ النَّارُ

Musnad Ahmad 26131: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Abu Dzi'b] berkata: telah menceritakan kepadaku [Az Zuhri] dari [Abu Salamah] dari [Abu Sufyan bin Sa'id] dari [Ummu Habibah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berwudlulah dari sesuatu yang disentuh oleh Api."

Grade

Musnad Ahmad #26132

مسند أحمد ٢٦١٣٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ

Musnad Ahmad 26132: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ubaidullah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Nafi'] dari [Salim] dari [Abu Al Jarrah] dari [Ummu Habibah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Para Malaikat tidak akan menyertai suatu rombongan yang di dalamnya ada lonceng."

Grade

Musnad Ahmad #26133

مسند أحمد ٢٦١٣٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَ سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ تَعِسْتَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لِي كَيْفَ هُوَ قُلْتُ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَدَقْتَ

Musnad Ahmad 26133: Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Khallad] berkata: aku mendengar [Yahya bin Sa'id] berkata: Sufyan telah menceritakan dari ['Ubaidullah bin 'Umar] dari [Nafi'] dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Malaikat tidak akan menyertai perkumpulan yang di dalamnya terdapat lonceng." Nafi' lalu berkata: "Aku lalu berkata kepadanya, "Celaka kamu wahai Abu Abdullah." Kemudian dia ganti bertanya kepadaku, "Terus bagaimana (yang benar)?" Aku lalu menyebutkan, "Telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Nafi'] dari [Salim] dari [Abu Al Jarrah] dari [Ummu Habibah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam." Lalu Abdullah bin Umar berkata: "Kamu benar."

Grade

Musnad Ahmad #26134

مسند أحمد ٢٦١٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ وَعَلَيَّ ثَوْبٌ وَفِيهِ كَانَ مَا كَانَ

Musnad Ahmad 26134: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Mu'awiyah bin Shalih] dari [Dlamrah bin Habib] dari [Muhammad bin Abu Sufyan] dari [Ummu Habibah] dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat, sementara beliau dan aku mengenakan pakaian yang padanya ada sesuatu (bekas) yang telah terjadi (yaitu pakaian yang habis dipakai untuk bersetubuh)."

Grade

Musnad Ahmad #26135

مسند أحمد ٢٦١٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيُّ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُخْتِهِ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَ يَزِيدُ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ الْمُقْرِيُّ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا سَمِعَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ

Musnad Ahmad 26135: Telah menceritakan kepada kami [Abu Abdurrahman Al Muqri] berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Asy Syu'aitsi], dan [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Asy Syu'aitsi] dari [ayahnya] dari [Anbasah bin Abu Sufyan] dari sudara perempuannya [Ummu Habibah], [Yazid] berkata: (Ummu Habibah adalah) [Binti Abu Sufyan] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dan [Al Muqri] berkata: (Ummu Habibah) adalah [isteri Nabi] shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa dia telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa melaksanakan shalat empat rakaat sebelum zhuhur dan empat rakaat setelahnya, maka Allah akan mengharamkan Neraka kepadanya."

Grade