باب الرخصة للمسافر فى الإفطار

Bab Musafir dirukhsahkan tidak puasa

Sunan Darimi #1650

سنن الدارمي ١٦٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمَّا ذَهَبْتُ لِأَخْرُجَ قَالَ انْتَظِرْ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ قَالَ فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَقَالَ تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنْ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلَاةِ قَالَ أَبُو مُحَمَّد إِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ

Sunan Darimi 1650: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Mughirah] telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] dari [Yahya] dari [Abu Qilabah] dari [Abu Al Muhajir] dari [Abu Umayyah Adl Dlamri] ia berkata: "Aku menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam saat kembali dari suatu perjalanan, aku lalu memberi salam kepada beliau. Kemudian ketika aku akan keluar, beliau berkata: "Wahai Abu Umayya, tunggulah hingga makan siang." Mu'awiyah berkata: "Lalu aku menjawab, "Wahai Nabi Allah, aku sedang berpuasa." Kemudian beliau bersabda: "Kemarilah, aku kabarkan kepadamu mengenai orang yang bersafar. Sesungguhnya Allah telah menggugurkan darinya puasa dan setengah shalat." Abu Muhammad berkata: "Jika mau ia boleh puasa dan jika mau ia boleh berbuka."

Grade