بَابُ تَثْلِيثِ الْمَسْحِ

Bab Tiga Kali Mengusap Kepala

Sunan Daruquthni #297

سنن الدارقطني ٢٩٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ هَكَذَا». إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى ضَعِيفٌ

Sunan Daruquthni 297: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Isma'il bin Yusuf Al Sulami mengabarkan kepada kami, Ayyub bin Sulaiman bin Bilal mengabarkan kepada kami, Abu Bakar menceritakan kepadaku, dari Sulaiman bin Bilal dari Ishaq bin Yahya, dari Mu'awiyah bin Abdullah bin Ja'far bin Abu Thalib, dari ayahnya, yakni Abdullah bin Ja'far, dari Utsman bin Affan: Bahwa ia berwudhu, lalu membasuh kedua tangannya masing-masing tiga kali, ber-istintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, membasuh kedua sikutnya (yakni tangannya hingga sikut) masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, kemudian mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW berwudhu seperti ini." Ishaq bin Yahya lemah.

Grade

Sunan Daruquthni #298

سنن الدارقطني ٢٩٨: نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا أَبِي , نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , نا إِسْرَائِيلُ , عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ , عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ , قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ هَذَا»

Sunan Daruquthni 298: Da'laj bin Ahmad mengabarkan kepada kami, Musa bin Harun mengabarkan kepada kami, ayahku mengabarkan kepada kami, Yahya bin Adam mengabarkan kepada kami, Israil mengabarkan kepada kami, dari Amir bin Syaqiq bin Jamrah, dari Syaqiq bin Salamah, ia menuturkan, "Aku melihat Utsman berwudhu, ia berkumur dan beristinsyaq tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali dan menyela-nyela janggutnya tiga kali, membasuh kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikutnya) masingmasing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masingmasing tiga kali, kemudian mengatakan, 'Aku melihat Rasulullah SAW melakukan ini'."

Grade

Sunan Daruquthni #299

سنن الدارقطني ٢٩٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَرْدَانَ , أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ , أَنَّ حُمْرَانَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَوَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَتَوَضَّأُ هَكَذَا» , وَقَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ أَجْزَأَهُ»

Sunan Daruquthni 299: Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa mengabarkan kepada kami, Abu Ashim An-Nabil mengabarkan kepada kami, dari Abdurrahman bin Wardan, Abu Salamah mengabarkan kepadaku, Humran mengabarkan kepadanya: Bahwa Utsman RA minta diambilkan air wudhu, lalu membasuh kedua tangannya tiga kali, wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikutnya) tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya tiga kali, lalu ia mengatakan, "Aku melihat Rasulullah SAW berwudhu seperti itu, dan beliau bersabda, 'Barangsiapa berwudhu kurang dari itu, maka sudah mencukupinya'."

Grade

Sunan Daruquthni #300

سنن الدارقطني ٣٠٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ , نا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنِ ابْنِ دَارَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ يَعْنِي عَلَى عُثْمَانَ مَنْزِلَهُ فَسَمِعَنِي وَأَنَا أَتَمَضْمَضُ , فَقَالَ: «يَا مُحَمَّدُ» , قُلْتُ: لَبَّيْكَ , قَالَ: «أَلَا أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟» , قُلْتُ: بَلَى , قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِمَاءٍ وَهُوَ عِنْدَ الْمَقَاعِدِ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَنَثَرَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا» , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»

Sunan Daruquthni 300: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah Al Makhzumi mengabarkan kepada kami, Shafwan bin Isa mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Abdullah bin Abu Maryam, dari Ibnu Darah maula Utsman, ia menuturkan, "Aku masuk ke tempatnya -yakni ke rumah Utsman-, lalu ia mendengarku ketika aku berkumur, ia berseru, 'Wahai Muhammad.' Aku pun menyahutnya, 'Labbaik.' Ia berkata, 'Maukah aku ceritakan kepadamu tentang wudhunya Rasulullah SAW?' Aku jawab, 'Tentu.' Ia menuturkan, 'Aku melihat Rasulullah SAW dibawakan air setelah beliau duduk di bangku, lalu berkumur tiga kali, beristintsar tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikut) masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali.' Lalu ia mengatakan, 'Begitulah wudlunya Rasulullah SAW. Aku ingin memperlihatkannya kepada kalian'."

Grade

Sunan Daruquthni #301

سنن الدارقطني ٣٠١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيُّ بِمَكَّةَ , ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , ثنا ابْنُ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ " أَنَّهُ تَوَضَّأَ بِالْمَقَاعِدِ , وَالْمَقَاعِدُ بِالْمَدِينَةِ حَيْثُ يُصَلَّى عَلَى الْجَنَائِزِ عِنْدَ الْمَسْجِدِ , فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا , وَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَجُلٌ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى فَرَغَ , فَلَمَّا فَرَغَ كَلَّمَهُ مُعْتَذِرًا إِلَيْهِ , وَقَالَ: لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّنِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا وَلَمْ يَتَكَلَّمْ ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "

Sunan Daruquthni 301: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Muhammad Al Hadhrami mengabarkan kepada kami di Makkah, Ar-Rabi' bin Sulaiman Al Hadhrami mengabarkan kepada kami, Shalih bin Abdul Jabar mengabarkan kepada kami, Ibnu Al Bailamani menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Utsman bin Affan: Bahwa ia berwudhu dengan bangku, yang di Madinah biasa digunakan shalat jenazah di masjid. Lalu ia membasuh kedua telapak tangannya masing-masing tjga kali, ber-istintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua tangannya hinga sikut tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya tiga kali. Lalu seseorang mengucapkan salam kepadanya ketika ia berwudhu, namun ia tidak membalasnya hingga selesai, setelah selesai ia meminta maaf kepadanya, dan mengatakan, "Tidak ada yang menghalangiku untuk membalas salammu, kecuali karena aku telah mendengar Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa yang berwudhu seperti ini dan tidak berbicara, lalu mengucapkan, 'Asyhadu allaa ilaaha illallahu wahdah laa syariika lah wa anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluh' [Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya], maka diampuni (dosanya) di antara dua wudhu"

Grade

Sunan Daruquthni #302

سنن الدارقطني ٣٠٢: حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ , نا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلْعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ثَلَاثًا , وَقَالَ: «هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمُوهُ»

Sunan Daruquthni 302: Muhammad bin Al Qasim bin Zakariya menceritakan kepada kami, Abu Kuraib mengabarkan kepada kami, Mushir bin Abdul Malik bin Sal' mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Abd Khair, dari Ali RA: Bahwa ia berwudhu tiga kali-tiga kali dan mengusap kepala serta kedua telinganya tiga kali, dan ia mengatakan, 'Begitulah wudhunya Rasulullah SAW. Aku ingin memperlihatkannya kepada kalian'."

Grade

Sunan Daruquthni #303

سنن الدارقطني ٣٠٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِي أَبُو مُحَمَّدٍ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ , نا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْحَضْرَمِيُّ , وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صُبَيْحٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْوُضُوئَيْنِ "

Sunan Daruquthni 303: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Syu'aib bin Muhammad Al Hadhrami Abu Muhammad mengabarkan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman Al Hadhrami mengabarkan kepada kami, Shalih bin Abdul Jabbar Al Hadhrami dan Abul Hamid bin Shubaih mengabarkan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Abdurrahman bin Al Bailamani mengabarkan kepada kami, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa berwudhu, lalu ia membasuh kedua telapak tangannya tiga kali, berisintintsar tiga kali, berkumur tiga kali, membasuh wajahnya dan kedua tangannya masing-masing tiga kali, mengusap kepalanya tiga kali, membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, lalu mengucapkan, 'Asyhadu allaa ilaaha illallahu wa anna muhammadan 'abduhu wa rasuuluh' [Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang haq selain Allah, dan bahwa Muhammad adalah hamba-Nya dan utusan-Nya], sebelum berbicara, maka akan diampuni dosanya di antara dua wudhu'."

Grade

Sunan Daruquthni #304

سنن الدارقطني ٣٠٤: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنِي جَدِّي , أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ خَرَجَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوُضُوءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً , وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا , ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ , كُنْتُ عَلَى وُضُوءٍ وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

Sunan Daruquthni 304: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Umar bin Abdurrahman bin Sa'id Al Makhzumi mengabarkan kepadaku, kakekku mengabarkan kepadaku: Bahwa Utsman bin Affan keluar bersama sejumlah sahabatnya, hingga ia duduk di atas bangku, lalu minta diambilkan air wudhu, lalu membasuh kedua tangannya tiga kali, berkumur tiga kali, beristinsyaq tiga kali, membasuh wajahnya tiga kali, kedua sikutnya (yakni tangan hingga sikut) tiga kali, mengusap kepalanya satu kali, dan membasuh kedua kakinya masing-masing tiga kali, kemudian mengatakan, "Beginilah aku melihat Rasulullah SAW berwudhu. Sebenarnya aku telah mempunyai wudhu, tapi aku ingin memperlihatkan kepada kalian bagaimana Nabi SAW berwudhu."

Grade

Sunan Daruquthni #305

سنن الدارقطني ٣٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»

Sunan Daruquthni 305: Muhammad bin Ja'far Al Mathiri menceritakan kepada kami, Ali bin Harb mengabarkan kepada kami, Zaid bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, Abdurrahman bin Tsabit bin Tsauban mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Al Fadhl, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah: Bahwa Nabi SAW berwudhu dua kali-dua kali.

Grade

Sunan Daruquthni #306

سنن الدارقطني ٣٠٦: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ , نا يُوسُفُ بْنُ زَيْدِ بْنِ كَامِلٍ إِمْلَاءً , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»

Sunan Daruquthni 306: Ali bin Muhammad bin Ahmad Al Mishri mengabarkan kepada kami, Yusuf bin yazid bin Kamil mengabarkan kepada kami secara dikte, Sa'id bin Manshur mengabarkan kepada kami, Fulaih bin Sulaiman mengabarkan kepada kami, dari Abdullah bin Abu Bakar, dari Abbad bin Tamim, dari Abdullah bin Zaid: Bahwa Nabi SAW berwudhu dua kali-dua kali.

Grade