بَابُ الْحَثِّ عَلَى إِخْرَاجِ الصَّدَقَةِ وَبَيَانِ قِسْمَتِهَا

Bab Anjuran Untuk Mengeluarkan Zakat dan Penjelasan Tentang Pembagiannya

Sunan Daruquthni #2036

سنن الدارقطني ٢٠٣٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ , ثنا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ , عَنِ الْبَرَاءِ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ , قَالَ: «لَئِنْ أَقْصَرْتَ الْخُطْبَةَ لَقَدْ أَعْرَضْتَ الْمَسْأَلَةَ أَعْتِقِ النَّسَمَةَ وَفُكَّ الرَّقَبَةِ» , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَلَيْسَا وَاحِدًا؟ , فَقَالَ: «لَا عِتْقُ النَّسَمَةِ أَنْ تَفَرَّدَ بِعِتْقِهَا , وَفَكُّ الرَّقَبَةِ أَنْ تُعِينَ فِي ثَمَنِهَا , وَالْمَنِحَةُ الْوَكُوفُ وَالْفَيْءُ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الظَّالِمِ , فَإِنْ لَمْ تُطِقْ فَكُفَّ لِسَانَكَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ».

Sunan Daruquthni 2036: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami. Abu Ahmad Az-Zubairi menceritakan kepada kami, Isa bin Abdurrahman As-Sulami menceritakan kepada kami, Thalhah bin Musharrif menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Ausajah, dari Al Barra", dia berkata, seseorang datang menemui Rasulullah SAW, seraya berkata, "Tunjukkanlah aku kepada suatu perbuatan yang dapat mendekatkanku dengan surga dan menjauhkanku dari neraka," beliau bersabda, "Jika kamu memendekkan khutbah, sungguh kamu telah menjabarkan masalah, merdekakanlah jiwa dan bebaskanlah budak." Dia bertanya, "Wahai Rasulullah, bukankah keduanya itu sama?" beliau bersabda, "Tidak, memerdekakan jiwa, yaitu kamu sendirian memerdekakannya, sedangkan membebaskan budak yaitu kamu membantu pembayarannya; dan pemberian yang terus mengalir, serta melindungi kerabat yang zhalim. Jika kamu tidak mampu, maka cegahlah lisanmu kecuali dari kebaikan."

Grade

Sunan Daruquthni #2037

سنن الدارقطني ٢٠٣٧: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ , نا أَحْمَدُ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيَّ , يَقُولُ: جَاءَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فَسَأَلَهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ وَأَنَا حَاضِرٌ أَوْ قَالَ: جَاءَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فَسَأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ.

Sunan Daruquthni 2037: Ali menceritakan kepada kami, Ahmad memberitakan kepada kami, dia berkata, saya mendengar Abu Ahmad Az-Zubairi mengatakan, Sufyan Ats-Tsauri datang, lalu bertanya tentang Hadits ini dan saya ketika itu hadir, atau dia mengatakan, Sufyan Ats-Tsauri datang menemuiku, lalu bertanya kepadaku tentang Hadits ini.

Sunan Daruquthni #2038

سنن الدارقطني ٢٠٣٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا أَحَمَّدُ بْنُ مُحْمَدُ بْنِ سَوَادَةَ , ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ , عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , بِهَذَا وَزَادَ: «فَأَطْعِمِ الْجَائِعِ وَأَسْقِ الظَّمْآنَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ»

Sunan Daruquthni 2038: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Saudah menceritakan kepada kami, Ubaidah bin Hamid menceritakan kepada kami, dari Isa bin Abdurrahman dengan hadits yang seperti itu, dan dia menambahkan, "Maka berilah makan orang yang lapar, berilan minum orang yang haus, dan lakukanlah amar makru fnahi munkar (memerintahkan pada kebaikan dan mencegah kemungkaran)."

Sunan Daruquthni #2039

سنن الدارقطني ٢٠٣٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا وَكِيعٌ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَصَرِ بْنِ بُجَيْرٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَغَوِيُّ , وَالْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ , قَالَا: نا وَكِيعٌ , ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ , عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ: «تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ، فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ , فَإِنْ هُمْ قَدْ أَطَاعُوكَ بِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ , فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ , فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوكَ لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَا تُحْجَبُ». وَقَالَ يَعْقُوبُ وَالْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ: «فَإِنَّهَا لَيْسَتْ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ»

Sunan Daruquthni 2039: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami. {h} Abu Al Abbas Ahmad bin Abdullah bin Nadhr bin Bujair menceritakan kepada kami, Ishak bin Ibrahim bin Abdurrahman Al Baghawi dan Al Abbas bin Yazid Al Bahrani menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Waki' menceritakan kepada kami, Zakaria bin Ishak menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Abdullah bin Shaifi, dari Abu Ma'bad mantan budak Ibnu Abbas, dari Ibnu Abbas, bahwa Nabi SAW mengutus Mu'adz ke Yaman, lalu bersabda, "Sesungguhnya engkau akan menemui kaum ahli kitab, jika engkau datang kepada mereka, maka ajaklah mereka kepada bersaksi bahwa tidak ada ilah: (sesembahan) yang berhak disembah kecuali Allah dan bahwa Muhammad adalah utusan Allah. Jika mereka menaatimu dalam hal itu, maka beritahukanlah kepada mereka bahwa Allah telah mewajibkan atas mereka shalat lima waktu dalam sehari semalam. Jika mereka mentaatimu dalam hal itu, maka beritahukanlah bahwa Allah telah mewajibkan atas mereka sedekah yang diambil dari orang-orang kaya di antara mereka, lalu diberikan kepada orang-orang fakir di antara mereka. Jika mereka menaatimu dalam hal itu, maka takutlah terhadap doa orang yang dizhalimi, karena doa tersebut tidak dihalangi." Ya'qub dan Al Abbas bin Yazid mengatakan, "Karena tidak ada penghalang di antara doa tersebut dan Allah."

Grade

Sunan Daruquthni #2040

سنن الدارقطني ٢٠٤٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ , ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: لَمَّا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعَاذًا نَحْوَ الْيَمَنِ , قَالَ لَهُ: «إِنَّكَ تَقْدُمُ عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَلْيَكُنْ أَوَّلُ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ تَوْحِيدَ اللَّهِ , فَإِذَا عَرَفُوا ذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِهِمْ وَلَيْلَتِهِمْ , وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ زَكَاةَ أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ غَنِيِّهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فَقِيرِهِمْ , فَإِذَا أَقَرُّوا بِذَلِكَ فَخُذْ وَتَوَقَّ كَرَائِمَ أَمْوَالِ النَّاسِ»

Sunan Daruquthni 2040: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Ya'qub Ar-Rukhami menceritakan kepada kami, Sa'id bin Maslamah menceritakan kepada kami, Ismail bin Umayyah menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Abdullah bin Shaifi, bahwa dia mendengar Abu Ma'bad mantan budak Ibnu Abbas berkata: saya mendengar Ibnu Abbas berkata: Setelah Rasulullah SAW mengutus Mu'adz ke Yaman, beliau bersabda kepadanya, "Sesungguhnya engkau akan mendatangi kaum dari ahli kitab, maka hendaklah yang pertama kali kamu serukan kepada mereka adalah mentauhidkan (mengesakan) Allah. Jika mereka mengerti akan hal itu, maka beritahukanlah kepada mereka bahwa Allah telah mewajibkan atas mereka shalat lima waktu dalam sehari semalam, dan beritahukanlah bahwa Allah telah mewajibkan atas mereka zakat harta mereka yang diambil dari orang-orang kaya di antara mereka, lalu diberikan kepada orang-orang fakir di antara mereka. Jika mereka mengakui hal itu, maka ambillah dan takutlah kamu terhadap harta-harta munusia yang mulia."

Sunan Daruquthni #2041

سنن الدارقطني ٢٠٤١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا عَبْدُوسُ بْنُ بِشْرٍ , ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ , عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ , عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: بَعَثَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعِيًا فَأَخَذَ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَقَسَمَهَا فِي فُقَرَائِنَا , وَأَمَرَ لِي بِقَلُوصٍ "

Sunan Daruquthni 2041: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Abdus bin Bisyr menceritakan kepada kami, Umar bin Ali bin Muqaddam menceritakan kepada kami, dari Asy'ats- bin Sawwar, dari Aun bin Abi Juhaifah, dari bapaknya, dia berkata, "Rasulullah SAW mengutus seorang petugas pengambil zakat kepada kami, lalu dia mengambil zakat dari orang-orang kaya di antara kami, lalu membaginya kepada orang-orang fakir di antara kami dan menyuruhku agar mengambil unta muda."

Grade

Sunan Daruquthni #2042

سنن الدارقطني ٢٠٤٢: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ أَبُو عَمْرٍو , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ أَشْعَثَ , عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِينَا سَاعِيًا فَأَخَذَ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَرَدَّهَا فِي فُقَرَائِنَا , وَكُنْتُ غُلَامًا يَتِيمًا لَا مَالَ لِي فَأَعْطَانِي قَلُوصًا»

Sunan Daruquthni 2042: Yusuf bin Ya'qub bin Yusuf Abu Amru menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abi Syaibah menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Asy'ats, dari Aun bin Abu Juhaifah, dari bapaknya, dia berkata, "Rasulullah SAW mengutus seorang petugas pengambil zakat kepada kami, lalu dia mengambil zakat dari orang-orang kaya di antara kami, lalu mengembalikannya kepada orang-orang fakir di antara kami, dan ketika itu saya adalah seorang anak yatim yang tidak memiliki harta, lalu dia memberikan unta muda kepadaku."

Sunan Daruquthni #2043

سنن الدارقطني ٢٠٤٣: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْهَمْدَانِيُّ , ثنا هِشَامُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , ثنا سَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: «لَا تَخْرُجُ الزَّكَاةُ مِنْ بَلَدٍ إِلَّا لِذِي قَرَابَةٍ» مَوْقُوفٌ

Sunan Daruquthni 2043: Umar bin Ahmad bin Ali Al Marwazi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Imran Al Hamdani menceritakan kepada kami, Hisyam bin Ubaidillah menceritakan kepada kami, Sawwar bin Mush'ab menceritakan kepada kami, dari Hammad bin Abi Sulaiman. dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, dia berkata, "Zakat itu tidak boleh dikeluarkan dari suatu negeri ke negeri lain kecuali untuk kerabat." mauquf.

Sunan Daruquthni #2044

سنن الدارقطني ٢٠٤٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ , قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبْعَثُ إِلَى قَوْمٍ جَيْشًا , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ احْبِسْ جَيْشَكَ فَأَنَا لَكَ بِإِسْلَامِهِمْ وَطَاعَتِهِمْ , وَكَتَبْتُ إِلَى قَوْمِي فَجَاءَ إِسْلَامُهُمْ وَطَاعَتُهُمْ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَخَا صُدَاءٍ الْمُطَاعُ فِي قَوْمِهِ؟» , قَالَ: قُلْتُ: بَلْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَهَدَاهُمْ , ثُمَّ جَاءَهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ عَنِ الصَّدَقَاتِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَرْضَ فِي الصَّدَقَاتِ بِحُكْمِ نَبِيٍّ وَلَا غَيْرِهِ حَتَّى جَزَّأَهَا ثَمَانِيَةَ أَجْزَاءٍ فَإِنْ كُنْتَ مِنْ أَهْلِ تِلْكَ الْأَجْزَاءِ أَعْطَيْتُكَ»

Sunan Daruquthni 2044: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yazid bin Sinan menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Sufyan, dari Abdurrahman bin Ziyad, dari Ziyad bin Nu'aim Al Hadhrami, dari Ziyad bin Al Harits Ash-Shuda'i, dia berkata: Saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang mengutus pasukan ke suatu kaum. Lalu saya berkata, "Wahai Rasulullah, tahanlah pasukanmu, sayalah yang menjadi jaminan keislaman dan ketaatan mereka. Dan saya tuliskan untuk kaumku, lalu datanglah keislaman dan ketaatan mereka. Maka Rasulullah SAW bersabda, "Wahai saudara Shuda yang ditaati di antara kaumnya." Dia menuturkan, saya berkata, "Bahkan Allah telah memberikan anugrah kepada mereka dan menunjukkan mereka." Kemudian seorang datang kepada beliau sambil meminta sedekah, maka Rasulullah SAW bersabda kepadanya, "Sesungguhnya Allah tidak meridhai sedekah ini dengan hukum Nabi-Nya dan juga orang lain, hingga membaginya menjadi delapan bagian. Jika kamu termasuk orang yang berhak akan bagian tersebut, maka pasti akan aku berikan kepadamu."

Grade

Sunan Daruquthni #2045

سنن الدارقطني ٢٠٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ , ثنا أَبُو مَسْعُودٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ , ثنا أَبُو مَسْعُودٍ , قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو يَعْقُوبَ , عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مَضْرِبٍ , أَنَّ قَوْمًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ أَتَوْا عُمَرَ , فَقَالُوا: إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا وَإِنَّا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهِ زَكَاةٌ وَطَهُورٌ , فَقَالَ: «مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ فَأَفْعَلُهُ» , قَالَ إِسْحَاقُ: «مَا فَعَلَهُ مَنْ كَانَ قَبْلِي فَأَفْعَلُهُ» , فَاسْتَشَارَ النَّاسَ فَكَانَ فِيمَنِ اسْتَشَارَ عَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقَالَ: «حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةٌ يُؤْخَذُ بِهَا مَنْ بَعْدَكَ». قَالَ إِسْحَاقُ: إِنْ لَمْ يَكُنْ مَرْتَبَةً لِمَنْ بَعْدَكَ فَوَضَعَ عَلَى كُلِّ فَرَسٍ دِينَارًا.

Sunan Daruquthni 2045: Abu Shalih Al Ashbahani Abdurrahman bin Sa'id bin Harun menceritakan kepada kami, Abu Mas'ud menceritakan kepada kami. Ishak bin Sulaiman Ar-Razi menceritakan kepada kami. dari Abu Sinan, dari Abu Ishak, dari Ashim bin Dhamrah. Jh} Abu Shalih menceritakan kepada kami, Abu Mas'ud menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Ya'qub menceritakan kepadaku, dari Ibnu Mahdi. dari Sufyan, dari Abu Ishak, dari Haritsah bin Mudharis. "Bahwa sekelompok orang dari penduduk Syam datang menemui Umar seraya mengatakan, "Sesungguhnya kami telah mendapatkan harta, kuda dan budak dan kami ingin agar ada pensuci dan pembersih bagi kami." Maka dia berkata, "Hal itu tidak pernah dilakukan oleh kedua sahabatku, lalu aku melakukannya," Ishak mengatakan, "Hal itu tidak pernah dilakukan oleh orang sebelumku, lalu aku akan melakukannya." Lalu dia meminta pendapat kepada para sahabat dan di antara orang yang diminta pendapat adalah Ali. Maka Ali berkata, "Itu baik jika tidak ada pajak yang diambil dari mereka sesudahmu." Ishak mengatakan, "Jika tidak menjadi suatu yang tetap bagi orang-orang sesudahmu." Maka dia menetapkan bagi setiap kuda satu dinar."