بَابٌ: لَيْسَ فِي مَالِ الْمُكَاتَبِ زَكَاةٌ حَتَّى يُعْتَقَ

Bab Tidak Ada Zakat pada Harta Milik Budak Mukatab hingga Dimerdekakan

Sunan Daruquthni #1941

سنن الدارقطني ١٩٤١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ , وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ , قَالَا: نا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الصَّوَّافُ , ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَزِيعٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ فِي مَالِ الْمُكَاتَبِ زَكَاةٌ حَتَّى يُعْتَقَ»

Sunan Daruquthni 1941: Abdul baqi bin Qani' dan Abdush-Shamad bin Ali menceritakan kepada kami, keduanya berkata. Al Fadhl bin Al Abbas Ash Shawaf mengabarkan kepada kami, Yahya bin Ghailan menceritakan kepada kami, Abdullah bin Bazi' menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda, "Tidak ada zakat pada harta milik budak mukatab hingga dimerdekakan."

Grade

Sunan Daruquthni #1942

سنن الدارقطني ١٩٤٢: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , ثنا حَجَّاجٌ , وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا جَابِرُ بْنُ الْكُرْدِيِّ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا حَجَّاجٌ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِمَا أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ , فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيَسُرُّكُمَا أَنْ يُسَوِّرَكُمَا اللَّهُ بِأَسْوِرَةٍ مِنْ نَارٍ؟» , قَالَا: لَا , قَالَ: «فَأَدِّيَا حَقَّ هَذَا». وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ: عَلَيْهِمَا سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ , وَقَالَ أَيْضًا: فَأَدِّيَا حَقَّ هَذَا عَلَيْكُمَا , يَعْنِي الزَّكَاةَ , حَجَّاجٌ هُوَ ابْنُ أَرْطَأَةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ

Sunan Daruquthni 1942: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Abdullah bin Numair menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Jabir bin Al Kurdi menceritakan kepada kami. Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Amr bin Syu'aib, dari bapaknya. dari kakeknya, dia berkata, "Ada dua orang wanita Yaman datang menemui Nabi SAW dan keduanya memakai gelang dari emas. Maka Rasulullah SAW bersabda kepada keduanya, "Apakah kalian berdua senang jika Allah memakaikan kepada kalian berdua gelang dari api neraka?" keduanya berkata, "Tidak." Beliau bersabda, "Maka tunaikanlah hak perhiasan ini." Ibnu Numair mengatakan, "Keduanya memakai gelang dari emas." Dan dia juga mengatakan, "Maka tunaikanlah hak perhiasan ini atas kalian berdua." artinya: zakat. Hajjaj yaitu Ibnu Arthah tidak dapat dijadikan sebagai hujjah.

Grade

Sunan Daruquthni #1943

سنن الدارقطني ١٩٤٣: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الصَّوَّافُ , ثنا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ , ثنا سُرَيْجٌ , ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لِامْرَأَتِي حُلِيًّا مِنْ عِشْرِينَ مِثْقَالًا , قَالَ: «فَأَدِّي زَكَاتَهُ نِصْفَ مِثْقَالٍ». يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ مَتْرُوكٌ , وَهَذَا وَهْمٌ وَالصَّوَابُ مُرْسَلٌ مَوْقُوفٌ

Sunan Daruquthni 1943: Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan Ash-Shawwaf menceritakan kepada kami, Hamid bin Syu'aib menceritakan kepada kami, Suraij menceritakan kepada kami, Ali bin Tsabit menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Abi Unaisah, dari Hammad, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata: Saya bertanya kepada Nabi SAW, "Bahwa istriku memiliki perhiasan seberat dua puluh mitsqal." Beliau mengatakan, "Tunaikanlah zakatnya sebesar setengah mitsqal." Yahya bin Abi Unaisah matruk dan ini lemah, yang benar yaitu mursal mauquf.

Sunan Daruquthni #1944

سنن الدارقطني ١٩٤٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا سَعِيدٌ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , أَنَّ امْرَأَةَ ابْنِ مَسْعُودٍ سَأَلَتْهُ عَنْ طَوْقٍ لَهَا فِيهِ عِشْرُونَ مِثْقَالًا مِنَ الذَّهَبِ , فَقَالَتْ: أُزَكِّيهِ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قَالَتْ: كَمْ؟ , قَالَ: «خَمْسَةُ دَرَاهِمَ» , قَالَتْ: أُعْطِيَهَا فُلَانًا , ابْنُ أَخٍ لَهَا يَتِيمٌ فِي حِجْرِهَا , قَالَ: «نَعَمْ إِنْ شِئْتِ»

Sunan Daruquthni 1944: Muhammad bin Isma'il Al Farisi menceritakan kepada kami, Yahya bin Abi Thalib menceritakan kepada kami. Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami, dari Abu Ma'syar, dari Ibrahim, bahwa istri Ibnu Mas'ud beranya kepada beliau tentang kalungnya yang terbuat dari emas seberat dua puluh mitsqal. dia mengatakan, "Apakah saya harus menzakatinya?" beliau mengatakan, "Ya." Dia bertanya, "Berapa?" beliau mengatakan, "Lima dirham." Dia bertanya, "Apakah boleh saya memberikannya kepada si Fulan anak saudara laki-lakinya yang yatim serta dalam asuhannya? Dia mengatakan, "Ya jika kamu mau."

Grade

Sunan Daruquthni #1945

سنن الدارقطني ١٩٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , ثنا يَحْيَى , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ , عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: كَانَ لِامْرَأَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ حُلِيُّ فَقَالَتْ لِابْنِ مَسْعُودٍ: أُعْطِي زَكَاتَهُ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , قَالَتْ: أُعْطِي ابْنَ أَخِي يَتِيمًا؟ , قَالَ: «نَعَمْ»

Sunan Daruquthni 1945: Muhammad menceritakan kepada kami, Yahya menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Hisyam Ad-Dastuwai menceritakan kepada kami, dari Hammad, dari Ibrahim, dia berkata, Istri Ibnu Mas'ud memiliki perhiasan, lalu dia bertanya kepada Ibnu Mas'ud, "Saya harus mengeluarkan zakatnya?" Ibnu Mas'ud menjawab. "Ya." Dia bertanya, "Saya berikan kepada anak saudara laki-lakiku yang yatim?" Ibnu Mas'ud menjawab, "Ya."

Grade

Sunan Daruquthni #1946

سنن الدارقطني ١٩٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا شَرِيكٌ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمٍ , قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْحُلِيِّ , فَقَالَ: «لَيْسَ فِيهِ زَكَاةٌ»

Sunan Daruquthni 1946: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abi Raja menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Syarik menceritakan kepada kami, dari Ali bin Sulaim, dia berkata, "Saya bertanya kepada Anas bin Malik tentang perhiasan." Lalu dia menjawab, "Tidak ada zakat padanya."

Grade

Sunan Daruquthni #1947

سنن الدارقطني ١٩٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ , ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: «كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَنَاتِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ تُصْدَقُ أَلْفَ دِينَارٍ فَتَجْعَلُ لَهَا مِنْ ذَلِكَ حُلِيًّا بِأَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ وَلَا يُرَى فِيهِ صَدَقَةٌ»

Sunan Daruquthni 1947: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr menceritakan kepada kami, Yahya Al Qaththan menceritakan kepada kami, dari Ubaidillah, dari Nafi', dia berkata, "Ada seorang wanita yang termasuk di antara anak-anak perempuan Abdullah bin Umar mengeluarkan zakat sebesar seribu dinar, lalu dari harta itu dibuat sebagai perhiasan sebesar empat ratus dinar dan dia tidak berpendapat adanya kewajiban zakat padanya."

Grade

Sunan Daruquthni #1948

سنن الدارقطني ١٩٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَنْبَأَ عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ , قَالَ: «لَا زَكَاةَ فِي الْحُلِيِّ»

Sunan Daruquthni 1948: Abdullah menceritakan kepada kami, Abul Azhar menceritakan kepada kami, menceritakan kepada kami Abdurrazzaq, Ubaidillah mengabarkan kepada kami, dari Nafi', bahwa Ibnu Umar berkata, "Tidak ada zakat pada perhiasan."

Grade

Sunan Daruquthni #1949

سنن الدارقطني ١٩٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ «يُحَلِّي بَنَاتَهُ بِأَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ وَلَا يُخْرِجُ زَكَاتَهُ»

Sunan Daruquthni 1949: Muhammad bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yahya bin Abi Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, Usamah bin Zaid menceritakan kepada kami. dari Nafi', dia berkata, "Ibnu Umar pernah memberikan perhiasan kepada anak-anak perempuannya sebesar empat ratus dinar dan tidak mengeluarkan zakatnya."

Grade

Sunan Daruquthni #1950

سنن الدارقطني ١٩٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ , عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ «أَنَّهَا كَانَتْ تُحَلِّي بَنَاتِهَا بِالذَّهَبِ وَلَا تُزَكِّيهِ نَحْوًا مِنْ خَمْسِينَ أَلْفًا»

Sunan Daruquthni 1950: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Abu Raja mengabarkan kepada kami. Waki' menceritakan kepada kami, Hisyam bin Urwah menceritakan kepada kami, dari Fatimah binti Al Mundzir, dari Asma' binti Abi Bakar, bahwa dia memberikan perhiasan kepada ana-anak perempuannnya dengan emas dan tidak menzakatinya, kira-kira lima puluh ribu."

Grade