بَابُ صِفَةِ صَلَاةِ الْخَوْفِ وَأَقْسَامِهَا

Bab Sifat Shalat Khauf dan Pembagiannya

Sunan Daruquthni #1752

سنن الدارقطني ١٧٥٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , وَالْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا بَقِيَّةُ , ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ السَّرِيِّ الْغَنَوِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ فِي صَلَاةِ الْخَوْفِ سَهْوٌ». تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ السَّرِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ

Sunan Daruquthni 1752: Yahya bin Sha'id dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj mengabarkan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Abdul Hamid bin As-Sirri Al Ghanawi menceritakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Tidak ada kelalaian dalam shalat Khauf" Abdul Hamid As-Sirri meriwayatkan sendiri dan dia itu dha'if

Grade

Sunan Daruquthni #1753

سنن الدارقطني ١٧٥٣: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى , وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ وَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا , ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ مَعَهُ أُنَاسٌ مِنْهُمْ , ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا , ثُمَّ قَامَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ وَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ , وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي الصَّلَاةِ يُكَبِّرُونَ وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا».

Sunan Daruquthni 1753: Abu Bakar bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Muhammad bin Mushaffa dan Amr bin Utsman menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Muhammad bin Harb mengabarkan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Ubaidillah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Nabi SAW bangkit dan orang-orang bangkit bersamanya, beliau bertakbir dan mereka pun bertakbir, kemudian beliau ruku' dan sekelompok dari mereka juga ruku' bersamanya. Lalu beliau bersujud dan mereka pun bersujud, kemudian beliau bangkit pada raka'at kedua dan orang-orang yang sujud bersama beliau mundur dan mereka menjaga saudara-saudara mereka. Lalu kelompok kedua datang dan mereka ruku' bersama Nabi SAW dan semua orang bertakbir dalam shalat, tetapi sebagian mereka menjaga sebagian yang lain."

Grade

Sunan Daruquthni #1754

سنن الدارقطني ١٧٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ الدِّمَشْقِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , عَنِ الزُّبَيْدِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.

Sunan Daruquthni 1754: Ibnu Sha'id dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Ahmad bin Manshur mengabarkan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, dari Az-Zubaidi, dari Az-Zuhri berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

Sunan Daruquthni #1755

سنن الدارقطني ١٧٥٥: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ , ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , ثنا الزُّبَيْدِيُّ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ

Sunan Daruquthni 1755: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Auf menceritakan kepada kami, Haiwah bin Syuraih menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami, Az-Zubaidi menceritakan kepada kami, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.

Sunan Daruquthni #1756

سنن الدارقطني ١٧٥٦: حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَزْمٍ الْقُطَعِيُّ , وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْبَاهِلِيُّ , قَالُوا: ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ , ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ , عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلَاةِ الْخَوْفِ , فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ , وَكَبَّرَ وَرَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا الصَّفَّانِ كِلَاهُمَا , ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَثَبَتَ الْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ , فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ سُجُودِهِ وَقَامَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامُوا فَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ الَّذِي يَلِيهِ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَرَكَعَ وَرَكَعُوا جَمِيعًا , وَسَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَثَبَتَ الْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ , فَلَمَّا قَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

Sunan Daruquthni 1756: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya bin Abi Hazm Al Qutha'i dan Al Jarrah bin Makhlad menceritakan kepada kami, {h} dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Zakaria bin Yahya Al Bahili menceritakan kepada kami, mereka mengatakan, Bisyr bin Umar menceritakan kepada kami, Wuhaib bin Khalid menceritakan kepada kami, dari An-Nu'man bin Rasyid, dari Az-Zuhri, dari Ubaidillah bin Abdullah, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW menyuruh kita untuk melakukan shalat Khauf. Lalu Rasulullah bangkit dan kami pun bangkit di belakang beliau menjadi dua barisan, beliau bertakbir dan ruku', lalu kami semua yang terdiri dari dua barisan pun ruku' semua, kemudian beliau mengangkat kepalanya, lalu sujud dan barisan yang di belakangnya juga ikut sujud, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga saudara-saudara mereka, setelah beliau selesai dari sujudnya dan berdiri, barisan yang berada di belakang segera bersujud dan mereka melakukan dua kali sujud, kemudian mereka berdiri, lalu barisan depan mundur, sedangkan barisan belakang maju. Lalu beliau ruku' dan mereka semua juga ruku', lalu Rasulullah SAW dan barisan yang berada di belakangnya bersujud, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga saudara-saudara mereka, - setelah Rasulullah SAW duduk. barisan belakang segera bersujud, kemudian Nabi SAW salam.‘

Grade

Sunan Daruquthni #1757

سنن الدارقطني ١٧٥٧: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ , ثُمَّ انْصَرَفُوا فَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً , ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى هَؤُلَاءِ رَكْعَةً وَهَؤُلَاءِ رَكْعَةً». تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , وَابْنُ جُرَيْجٍ , وَالنُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ , وَغَيْرُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ

Sunan Daruquthni 1757: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abi Ar-Rabi' dan Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ma'mar menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Salim, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW mengerjakan shalat Khauf bersama salah satu dari dua kelompok satu raka'at, sedangkan kelompok yang lain menghadap ke arah musuh, kemudian mereka (yang ikut shalat) pergi dan menempati tempat teman-teman yang menghadap ke arah musuh, sedangkan kelompok yang menghadap ke arah musuh, datang dan shalat bersama Nabi SAW satu raka'at, kemudian Rasulullah SAW salam, lalu mereka shalat satu raka'at dan kelompok yang lain juga shalat satu raka'at." Hadits ini diperkuat oleh riwayat Abdullah bin Abu Bakar, Ibnu Juraij, An-Nu'man dan yang lainnya dari Az-Zuhri dari Salim, dari Ibnu Umar.

Grade

Sunan Daruquthni #1758

سنن الدارقطني ١٧٥٨: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا قَبِيصَةُ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ , فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ وَجَاءَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ , فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَانِ رَكْعَةً رَكْعَةً»

Sunan Daruquthni 1758: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Qabishah menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW mengerjakan shalat Khauf suatu hari, maka sekelompok orang berdiri bersamanya dan sekelompok yang lain berada di antara beliau dan di musuh. Lalu beliau shalat bersama mereka satu raka'at, kemudian kelompok pertama pergi menuju barisan kelompok yang kedua, sedangkan kelompok kedua datang menuju barisan kelompok pertama, dan Nabi shalat bersama mereka satu raka'at. lalu beliau salam, kemudian kedua kelompok tersebut menyelesaikan shalat mereka satu raka'at satu raka'at."

Sunan Daruquthni #1759

سنن الدارقطني ١٧٥٩: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَاللَّفْظُ لَهُ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , ثنا الثَّوْرِيُّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , [ص:409] عَنِ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ , قَالَ: " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُسْفَانَ فَاسْتَقْبَلَنَا الْمُشْرِكُونَ عَلَيْهِمْ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَهُمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَصَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ , فَقَالُوا: قَدْ كَانُوا عَلَى حَالٍ لَوْ أَصَبْنَا غِرَّتَهُمْ , ثُمَّ قَالُوا: تَأْتِي عَلَيْهِمُ الْآنَ صَلَاةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَبْنَائِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ , قَالَ: فَنَزَلَ جَبْرَائِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ {وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ} [النساء: 102] , قَالَ: فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذُوا السِّلَاحَ فَصَفَّنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ , قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا , قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَفَعْنَا جَمِيعًا , قَالَ: ثُمَّ سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ , قَالَ: وَالْآخَرُونَ قِيَامٌ يَحْرُسُونَهُمْ , فَلَمَّا سَجَدُوا وَقَامُوا جَلَسَ الْآخَرُونَ فَسَجَدُوا فِي مَكَانِهِمْ , قَالَ: ثُمَّ تَقَدَّمَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ وَجَاءَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ هَؤُلَاءِ , قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ فَرَكَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ رَفَعَ فَرَفَعُوا جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَالْآخَرُونَ قِيَامٌ يَحْرُسُونَهُمْ , فَلَمَّا جَلَسَ الْآخَرُونَ سَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ , قَالَ: فَصَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ مَرَّةً بِعُسْفَانَ وَمَرَّةً فِي أَرْضِ بَنِي سُلَيْمٍ ".

Sunan Daruquthni 1759: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Abi Ar-Rabi' dan Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami dan ini adalah redaksi menurutnya, dia berkata, Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami, Ats-Tsauri menceritakan kepada kami, dari Manshur, dari Mujahid, dari Ibnu Ayyasy Az-Zuraqi, dia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah SAW di Usfan, lalu kami menghadapi kaum musyrikin yang dipimpin oleh Khalid bin Al Walid dan mereka di antara kami dan kiblat. Maka Rasulullah SAW shalat Zhuhur bersama kami. Mereka mengatakan, "Sungguh mereka berada dalam kondisi yang diharapkan kita dapat menguasai sebagian besar dari mereka." Lalu mereka mengatakan, "Sekarang telah tiba waktu shalat yang itu lebih mereka cintai daripada anak-anak dan jiwa mereka sendiri." (Ibnu Ayyasy) mengatakan, "Lalu Jibril turun dengan tnembawa ayat ini di antara Zhuhur dan Ashar 'Dan apabila kamu berada di tengah-tengah mereka (sahabatmu) lalu kamu hendak mendirikan shalat bersama-sama mereka'.'" (Qs. An-Nisaa' [4]: 120), dia menuturkan, "Lalu tibalah waktu shalat dan Nabi SAW menyuruh mereka untuk mengambil senjata dan kami berbaris di belakang beliau menjadi dua barisan. Dia menuturkan, lalu beliau ruku' dan kami pun ruku‘ semua. Dia menuturkan, kemudian beliau mengangkat kepalanya dan kami pun mengangkat kepala semua. Dia menuturkan. lalu Nabi SAW sujud bersama barisan yang berada di belakangnya. Dia menuturkan, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga mereka. Setelah mereka sujud dan berdiri, barisan yang lain itu duduk, lalu mereka sujud di tempat mereka. Dia menuturkan, kemudian barisan yang lain itu maju menuju barisan yang berada di belakang Nabi, sedangkan barisan yang berada di belakang Nabi mundur menuju barisan mereka. Dia menuturkan, lalu beliau ruku dan mereka pun ruku' semua, kemudian beliau mengangkat kepalanya dan mereka pun mengangkat kepalanya semua. Lalu Nabi SAW sujud bersama barisan yang di belakangnya, sedangkan barisan yang lain tetap berdiri menjaga mereka. Setelah barisan yang lain itu duduk, mereka lalu sujud, kemudian Nabi salam. Dia menuturkan, jadi Rasulullah SAW melakukan shalat tersebut dua kali, sekali di Usfan dan yang lainnya di daerah Bani Sulaim.'"

Grade

Sunan Daruquthni #1760

سنن الدارقطني ١٧٦٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَسَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَا: نا جَرِيرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. صَحِيحٌ

Sunan Daruquthni 1760: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami. Jarir menceritakan kepada kami. {h} dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami. Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Sa'id bin Manshur dan Sa'id bin Sulaiman menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Jarir mengabarkan kepada kami, dari Manshur. dari Mujahid, dari Ibnu Ayyasy AzZuraqi, dari Nabi SAW dengan hadits yang serupa itu. Shahih."

Sunan Daruquthni #1761

سنن الدارقطني ١٧٦١: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ السَّرَّاجُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ , ثنا عَنْبَسَةُ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ مُحَاصِرًا بَنِي مُحَارِبٍ بِنَخْلٍ ثُمَّ نُودِيَ فِي النَّاسِ أَنَّ الصَّلَاةَ جَامِعَةٌ فَجَعَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَائِفَتَيْنِ طَائِفَةٌ مُقْبِلَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ يَتَحَدَّثُونَ وَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفُوا فَكَانُوا مَكَانَ إِخْوَانِهِمْ , وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَلِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ»

Sunan Daruquthni 1761: Al Husain bin Isma'il dan Muhammad bin Muhammad As-Sarraj menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Muhammad bin Amr bin Abi Madz'ur menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami, Anbasah menceritakan kepada kami, dari Al Hasan, dari Jabir, "Bahwa Nabi SAW pernah mengepung Bani Muharib di sebuah kebun, lalu terdengar suara adzan yang menyerukan untuk shalat jamaah, lalu Rasulullah SAW membagi mereka menjadi dua kelompok, satu kelompok menghadap ke arah musuh dengan berbincang-bincang, sedangkan beliau mengerjakan shalat dua raka'at dengan kelompok yang lain. Lalu beliau salam dan mereka pergi menempati tempat saudara-saudara mereka, lalu kelompok yang lain itu datang dan Rasulullah SAW shalat bersama mereka dua raka'at. Jadi Nabi SAW mengerjakan shalat empat raka'at, sedangkan masing-masing kelompok mengerjakan shalat dua raka'at.'

Grade