سنن الدارقطني ١٣٤٦: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ , ثنا وَكِيعٌ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَمَّا كَبَّرَ انْصَرَفَ وَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ أَيْ كَمَا أَنْتُمْ ثُمَّ خَرَجَ ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا انْصَرَفَ , قَالَ: «إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَنَسِيتُ أَنْ أَغْتَسِلَ»
Sunan Daruquthni 1346: Sa'id bin Muhammad bin Ahmad Al Hannath dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Amr bin Abu Madz'ur mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, dari Usamah bin Zaid, dari Abdullah bin Yazid, dari Ibnu Tsauban, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah SAW mendatangi shalat, begitu takbir (yakni takbiratul ihram), beliau berbalik dan mengisyaratkan kepada mereka (para makmum) agar tetap seperti itu, kemudian beliau keluar (dari masjid), lalu datang lagi dan kepalanya meneteskan air, lalu shalat mengimami mereka. Selesai shalat beliau bersabda, 'Sesungguhnya tadi aku junub, lalu aku lupa mandi,"
Grade
سنن الدارقطني ١٣٤٧: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ بِمِصْرَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ , ثنا أَبِي , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرْنَا مَعَهُ , ثُمَّ أَشَارَ إِلَى الْقَوْمِ كَمَا أَنْتُمْ فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ اغْتَسَلَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً». خَالَفَهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ
Sunan Daruquthni 1347: Al Hasan bin Rasyiq menceritakan kepada kami di Mesir, Ali bin Sa'id bin Basyir menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Mu'adz menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abu Arubah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memasuki shalatnya lalu bertakbir, dan kami pun bertakbir bersamanya, kemudian beliau memberi isyarat kepada orang-orang (yakni para makmum) agar tetap seperti itu, maka kami pun tetap berdiri hingga Rasulullah SAW mendatangi kami kembali setelah mandi dan kepalanya masih meneteskan air." Abdul Wahhab Al Khaffaf menyelisihinya.
Grade
سنن الدارقطني ١٣٤٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ , ثنا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ مَنْ خَلْفَهُ , فَانْصَرَفَ فَأَشَارَ إِلَى أَصْحَابِهِ أَيْ كَمَا أَنْتُمْ , فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ». قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ: وَبِهِ نَأْخُذُ
Sunan Daruquthni 1348: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin 'Atha‘ memberitahukan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Bakar bin Abdullah Al Muzani: "Bahwa Rasulullah SAW memasuki shalatnya lalu bertakbir, dan bertakbir pula orang-orang di belakangnya, lalu beliau berbalik kemudian mensyiratkan kepada para sahabatnya agar tetap seperti itu, sehingga mereka tetap berdiri hingga beliau datang lagi dan kepalanya masih meneteskan (air)." Abdul Wahhab mengatakan, "Inilah yang kami ambil."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ وَابِصَةَ , أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ , فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»
Sunan Daruquthni 1349: Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Azdi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bin Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari Ubaid bin Abu Al Ja'd, dari Ziyad bin Abu Al Ja'd, dari Wabishah: "Bahwa ia shalat di belakang shaf, lalu Nabi SAW menyuruhnya untuk mengulangi shalat."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٥٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدٍ , عَنْ زِيَادٍ , عَنْ وَابِصَةَ أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ " فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يُعِيدَ»
Sunan Daruquthni 1350: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bn Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari pamannya yakni Ubaid, dari Ziyad, dari Wabishah: "Bahwa seorang laki-laki shalat di belakang shaff sendirian, maka Nabi SAW memerintahkannya untuk mengulangi (shalat)."
سنن الدارقطني ١٣٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ أَبُو مُحَمَّدٍ , ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحِمْصِيُّ , ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو يَحْمَدَ الْكَلَاعِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ جُوَيْبِرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَوْمٍ وَلَيْسَ هُوَ عَلَى وُضُوءٍ , فَتَمَّتْ لِلْقَوْمِ وَأَعَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
Sunan Daruquthni 1351: Abdullah bin Ahmad bin Attab Abu Muhammad menceritakan kepada kami, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj bin Sulaiman Al Himshi menceritakan kepada kami, Baqiyyah bin Al Walid Abu Yuhmid Al Kala'i menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah Al Anshari menceritakan kepada kami, dari Juwaibir bin Sa'id, dari Adh-Dhahhak bin Muzahim, dari Al Bara' bin Azib, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat mengimami suatu kaum, saat itu beliau tidak mempunyai wudhu, maka shalat itu sempurna untuk kaum itu, namun Nabi SAW mengulangi."
Grade
سنن الدارقطني ١٣٥٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ دَاوُدَ الْخَفَّافُ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ , ثنا بَقِيَّةُ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِهَذَا , وَقَالَ: إِذَا صَلَّى الْإِمَامُ بِالْقَوْمِ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ أَجْزَأَتْ صَلَاةُ الْقَوْمِ وَيُعِيدُ هُوَ
Sunan Daruquthni 1352: Abu Sahl bin Ziyad menceritakan kepada kami, Zakariyya biin Daud Al Khaffaf menceritakan kepada kami, Ishaq bin Rahawaih menceritakan kepada kami, Baqiyyah menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah menceritakan kepada kami, hadits ini, dan ia menyebutkan (dalam redaksinya): "Bila imam shalat mengimami suatu kaum yang mana ia tidak mempunyai wudhu, maka shalatnya kaum itu sah, sedangkan ia mengulangi."
سنن الدارقطني ١٣٥٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ يُعْرَفُ بِابْنِ الْمَطْبَقِيِّ , ثنا جَحْدَرُ بْنُ الْحَارِثِ , ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ جُوَيْبِرٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَيُّمَا إِمَامٍ سَهَى فَصَلَّى بِالْقَوْمِ وَهُوَ جُنُبٌ فَقَدْ مَضَتْ صَلَاتُهُمْ , ثُمَّ لِيَغْتَسِلْ هُوَ ثُمَّ لِيَعُدْ صَلَاتَهُ , وَإِنْ صَلَّى بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَمِثْلُ ذَلِكَ». كَذَا قَالَ عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ
Sunan Daruquthni 1353: Al Husain bin Muhammad bin Sa'id Al Bazzaz yang dikenal dengan sebutan Ibnu Al Muthabbaqi menceritakan kepada kami, Jahdar bin Al Harits menceritakan kepada kami, Baqiyyah bin Al Walid menceritakan kepada kami, dari Isa bin Ibrahim, dari Juwaibir, dari Adh-Dhahhak bin Muzahim, dari Al Bara' bin Azib, dari Nabi SAW, beliau bersabda, 'Imam mana pun yang lupa lalu mengimami orang-orang padahal ia junub, maka shalat mereka sah, hemudian hendaklah ia mandi lalu mengulangi shalatnya. Dan bila ia shalat (mengimami mereka) tanpa wudhu, maka seperti itu juga'," Demikian yang dikemukakan Isa bin Ibrahim.
سنن الدارقطني ١٣٥٤: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَطَاءٍ الْجَلَّابُ , ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ أَبِي جَابِرٍ الْبَيَاضِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى بِالنَّاسِ وَهُوَ جُنُبٌ فَأَعَادَ وَأَعَادُوا». هَذَا مُرْسَلٌ , وَأَبُو جَابِرٍ الْبَيَاضِيُّ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 1354: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yahya bin 'Atha' Al Jallab menceritakan kepada kami, Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Dzi'b menceritakan kepada kami, dari Abu Jabir Al Bayadhi, dan Sa'id bin Al Musayyab: "Bahwa Rasulullah SAW shalat mengimami orang-orang padahal beliau junub, maka beliau mengulangi dan mereka juga mengulangi." Riwayat Ini mursal. Abu Jabir Al Bayadhi matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan).
Grade
سنن الدارقطني ١٣٥٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , ثنا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ , عَنْ عَلِيٍّ , «أَنَّهُ صَلَّى بِالْقَوْمِ وَهُوَ جُنُبٌ فَأَعَادَ ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَأَعَادُوا». عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ هُوَ أَبُو خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ رَمَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِالْكَذِبِ
Sunan Daruquthni 1355: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Daud bin Rusyaid menceritakan kepada kami, Abu Hafsh Al Abbar menceritakan kepada kami, dari Amr bin Khalid, dari Habib bin Abu Tsabit, dari Ashim bin Dhamrah, dari Ali: "Bahwa ia shalat mengimami orang-orang padahal ia junub, lalu ia mengulangi, kemudian menyuruh mereka, maka mereka pun mengulangi." Amr bin Khalid adalah Abu Khalid Al Wasithi, ia matrukul hadits (haditsnya ditinggalkan). Ahmad bin Hanbal mencapnya dusta.
Grade