سنن الدارقطني ١٢٢٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَةُ الْإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ». لَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ وَهُمَا ضَعِيفَانِ
Sunan Daruquthni 1220: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Muhammad bin Harb Al Wasithi menceritakan kepada kami, Ishaq Al Azraq menceritakan kepada kami, dari Abu Hanifah, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad, dari Jabir, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa mempunyai imam, maka bacaan imam adalah bacaannya" Tidak ada yang menyandarkannya pada Musa bin Abu Aisyah selain Abu Hanifah dan Al Hasan bin Umarah, keduanya lemah.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢١: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ , ثنا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , ثنا أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَهُ رَجُلٌ يَقْرَأُ , فَنَهَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ تَنَازَعَا , فَقَالَ: أَتَنْهَانِي عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَتَنَازَعَا حَتَّى بَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ فَإِنَّ قِرَاءَتَهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». وَرَوَاهُ اللَّيْثُ , عَنْ أَبِي يُوسُفَ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ
Sunan Daruquthni 1221: Abu Abdillah Muhammad bin Al Qashim bin Zakariyya Al Muharibi menceritakan kepada kami di Kufah, Abu Kuraib Muhammad Al 'Ala' menceritakan kepada kami, Asad bin Amr menceritakan kepada kami, dari Abu Hanifah, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad bin Al Had, dari Jabir bin Abdullah, ia menuturkan, "Rasulullah SAW shalat mengimami kami, sementara di belakang beliau ada seorang laki-laki yang membaca, maka salah seorang sahabat Rasulullah SAW melarangnya. Setelah selesai, keduanya bertengkar, orang pertama berkata, 'Engkau melarangku membaca di belakang Rasulullah SAW.' Keduanya terus bertengkar hingga sampai kepada Rasulullah SAW, maka Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa shalat di belakang imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'." Diriwayatkan juga oleh Al-Laits dari Abu Yusuf dari Abu Hanifah.
سنن الدارقطني ١٢٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , ثنا عَمِّي , ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ يَعْقُوبَ , عَنِ النُّعْمَانِ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى؟» , فَسَكَتَ الْقَوْمُ فَسَأَلَهُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ لَيَسْكُتُونَ , ثُمَّ قَالَ رَجُلٌ: أَنَا , قَالَ: «قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا»
Sunan Daruquthni 1222: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahman bin Wahb menceritakan kepada kami, pamanku menceritakan kepada kami, Al-Laits bin Sa'd menceritakan kepada kami, dari Ya'qub, dari An-Nu'man, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad bin Al Had, dari Jabir bin Abdullah: "Bahwa seorang laki-laki membaca 'sabbihisma rabbikal a'laa' di belakang Rasulullah SAW. Setelah Nabi SAW selesai (shalat), beliau bersabda, 'Siapa yang tadi membaca 'sabbihisma rabbikal a'laa'? Namun orang-orang diam saja, hingga beliau menanyakannya tiga kali, namun mereka semua diam saja, kemudian seorang laki-laki berkata, 'Aku.' Kemudian beliau bersabda, Aku telah mengetahui bahwa sebagian kalian mengacaukan (bacaan)ku."
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢٣: وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ , عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ رَجُلًا قَرَأَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَنَهَاهُ , فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: أَتَنْهَانِي أَنْ أَقْرَأَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , فَتَذَاكَرَا ذَلِكَ حَتَّى سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى خَلْفَ الْإِمَامِ فَإِنَّ قِرَاءَتَهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». أَبُو الْوَلِيدِ هَذَا مَجْهُولٌ , وَلَمْ يَذْكُرْ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ جَابِرًا غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا.
Sunan Daruquthni 1223: Abdullah bin Syaddad menceritakan kepada kami, dari Abu Al Walid, dari Jabir bin Abdullah: "Bahwa seorang laki-laki membaca di belakang Nabi SAW dalam shalat Zhuhur dan Ashar, lalu seseorang mengisyaratkan kepada orang tersebut untuk melarangnya. Setelah selesai, orang itu berkata, 'Mengapa engkau melarangku membaca di belakang Nabi SAW?' Lalu keduanya berdebat hingga Nabi SAW mendengarnya, lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Barangsiapa shalat di belakang imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'.", Abu Al Walid majhul (tidak diketahui kredibilitasnya), dan dalam isnad ini tidak ada yang menyebutkan Jabir selain Abu Hanifah. Diriwayatkan juga oleh Yunus bin Bukair, dari Abu Hanifah dan Al hasan bin Umarah dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad, dari Jabir, dari Nabi SAW, riwayat ini.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢٤: حَدَّثَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي الْأَزْهَرِ التَّيْمِيُّ , ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , ثنا أَبُو حَنِيفَةَ , وَالْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ , بِهَذَا. الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , وَشُعْبَةُ وَإِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ , وَشَرِيكٌ , وَأَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ , وَأَبُو الْأَحْوَصِ , وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , وَغَيْرُهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّوَابُ
Sunan Daruquthni 1224: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menyampaikannya kepada kami, Yusuf bin Ya'qub bin Abu Al Azhar At-Taimi menceritakan kepada kami, Ubaid bin Ya'isy menceritakan kepada kami, Yunus bin Bukair menceritakan kepada kami, Abu Hanifah dan Al Hasan bin Umarah menceritakan kepada kami, hadits ini. Al Hasan bin Umarah haditsnya ditinggalkan. Hadits ini diriwayatkan juga oleh Sufyan Ats-Tsuari, Syu'bah, Israil bin Yunus, Syarik, Abu Khalid Ad-Dalani, Abu Al Ahwash, Sufyan bin Uyainah, Jarir bin Abdul Hamid dan yang lainnya, dari Musa bin Abu Aisyah, dari Abdullah bin Syaddad, secara mursal, dari Nabi SAW, dan itu yang benar.
سنن الدارقطني ١٢٢٥: حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَقِرَاءَتُهُ لَهُ قِرَاءَةٌ». مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ مَتْرُوكٌ
Sunan Daruquthni 1225: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hisyam bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Fadhl bin Athiyyah menceritakan kepada kami, dari ayahnya, dari Salim bin Abdullah, dari ayahnya, dari Nabi SAW, beliau bersabda, 'Barangsiapa mempunyai imam, maka bacaan (imam)nya adalah bacaannya'." Muhammad bin Al Fadhl matruk (haditsnya ditinggalkan).
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , ثنا الْأَوْزَاعِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ} [الأعراف: 204] , قَالَ: «نَزَلَتْ فِي رَفْعِ الْأَصْوَاتِ وَهُمْ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ». لَفْظُ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ ضَعِيفٌ
Sunan Daruquthni 1226: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats dan Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Al Abbas bin Al Walid bin Mazid mengabarkan kepada kami, ayahku mengabarkan kepadaku, Al Auza'i menceritakan kepada kami, Abdullah bin Amir menceritakan kepada kami, Zaid bin Aslam menceritakan kepadaku, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, tentang ayat ini: 'Dan apabila dibacakan Al Qur'an, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat.' (Qs. Al A'raaf [7]: 204) ia mengatakan, 'Diturunkan bekenaan dengan mengeraskan suara ketika berada di belakang Rasulullah SAW di dalam shalat'. Ini lafazh Ibnu Abi Daud. Sementara Abdullah bin Amir lemah.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢٧: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَنْدَوَيْهِ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ , ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى , [ص:114] عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَرَجُلٌ يَقْرَأُ خَلْفَهُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: «مَنْ ذَا الَّذِي يُخَالِجُنِي سُورَتَهُمْ» , فَنَهَاهُمْ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ. وَلَمْ يَقُلْ هَكَذَا غَيْرُ حَجَّاجٍ , وَخَالَفَهُ أَصْحَابُ قَتَادَةَ , مِنْهُمْ: شُعْبَةُ , وَسَعِيدٌ وَغَيْرُهُمَا , فَلَمْ يَذْكُرُوا أَنَّهُ نَهَاهُمْ عَنِ الْقِرَاءَةِ , وَحَجَّاجٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ
Sunan Daruquthni 1227: Ahmad bin Nashr bin Sandawaih menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Salamah bin Al Fadhl menceritakan kepada kami, Al Jajjaj bin Arthah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Zurarah bin Aufa, dari Imran bin Hushain, ia mengatakan, "Ketika Nabi SAW shalat bersama orang-orang, ada seorang laki-laki yang membaca di belakangnya. Selesai shalat beliau berkata, 'Siapa yang tadi (bacaan) surahnya mengacaukan (bacaan)ku?' "Lalu beliau melarang mereka membaca di belakang imam." Redaksi ini tidak disebutkan kecuali oleh Hajajj, sementara para sahabat Qatadah menyelisihinya, di antaranya: Syu'bah, Sa'id dan yang lainnya, mereka tidak menyebutkan redaksi: "lalu beliau melarang mereka membaca." (Riwayat) Hajjaj tidak dapat dijadikan argumen.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢٨: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَلَّامٍ , ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , وثنا وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «كُلُّ صَلَاةٍ لَا يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَ وَرَاءَ إِمَامٍ». يَحْيَى بْنُ سَلَّامٍ ضَعِيفٌ وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ.
Sunan Daruquthni 1228: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Bahr bin Nashr menceritakan kepada kami, Yahya bin Sallam mengabarkan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami, Wahb bin Kaisan menceritakan kepada kami, dari Jabir bin Abdullah, bahwa Nabi SAW bersabda, "Setiap shalat yang di dalamnya tidak dibaca Ummul Kitab (surah Al Faatihah), maka (shalat) itu kurang, kecuali bila di belakang imam (yakni ketika menjadi makmum)." Yahya bin Sallam lemah. Yang benar bahwa riwayat ini mauquf.
Grade
سنن الدارقطني ١٢٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ , عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنْ جَابِرٍ , نَحْوَهُ مَوْقُوفًا قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمْ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا , وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا». تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْأَشْهَلِيُّ
Sunan Daruquthni 1229: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yunus menceritakan kepada kami, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami, bahwa Malik mengabarkan kepadanya, dari Wahb bin Kaisan, dari Jabir, serupa itu secara mauquf. Dibacakan kepada Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz dan aku mendengarkan: Abu Bakar bin Abu Syaibah menceritakan kepada kalian, Abu Khalid Al Ahmar menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ajlan, dari Zaid bin Aslam, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya dijadikannya imam itu untuk diikuti. Karena itu, bila ia bertakbir maka bertakbirlah kalian, dan bila ia membaca maka diamlah kalian'. Muhammad bin Sa'd Al Asyhali menguatkannya.
Grade